Benutzeranleitung / Produktwartung Impact Wrench des Produzenten Milwaukee
Zur Seite of 20
IMPACT WRENCH CLÉ À PERCUSSION LLAVE DE IMPACTO OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
page 2 W ARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY TOOL USE AND CARE SERVICE GENERAL SAFETY RULES 4.
page 3 1. Drive shank 2 . Forward/reverse switch (Cat. No. 9072-20, 9092-20 and 9096-20) 3. Trigger (Cat. No. 9072-20, 9092-20 and 9096-20) Rocker switch (Cat. No. 9070-20, 9071-20, 9075-20) 4. S peed control dial (Cat. No. 9072-20, 9092-20 and 9096-20) 5.
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord.
page 5 TOOL ASSEMBLY W ARNING! Use only sockets and other accessories specifically designed for use on impact wrenches and drivers. Other sockets and accessories might shatter or break causing injury. Att aching and Removing the T ool Hanger (Fig. 2) (Cat.
page 6 OPERATION Using the Forward/Reverse Switch (Fig. 6) Cat. No. 9072-20, 9092-20, and 9096-20 This impact wrench is equipped with a forward/reverse switch that may be set to forward or reverse rotation. 1. For forward (clockwise) rotation, push the forward/reverse switch in the direction shown.
page 7 Maint aining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool.
page 8 1. V eillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. 2. N’utilisez p as d’outils électriques dans une atmosphère explo- sive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE - CLÉ À PERCUSSION 1. T enez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de cont act de l’outil avec des fils sous tension ou même, le cordon de l’outil. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fil « sous tension » comporte un risque de choc électrique.
page 10 Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A).
page 11 MONTAGE DE L'OUTIL Retrait et remise en place du cordon Quik-Lok ® (Fig. 1) (No de cat. 9072-20, 9092-20, et 9096-20) Le Quik-Lok ® exclusif à MILWAUKEE permet de changer le cordon sur place en un tournemain. 1. Pour retirer le cordon Quik-Lok ® , tournez l’écrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche et retirez-le.
page 12 MANIEMENT Utilisation de l’interrupteur avant/inverse (Fig. 6) No de cat. 9072- 20, 9092-20, et 9096-20 Cette clé à percussion est équipée d’un commutateur avant/arrière qui peut être réglé pour une rotation avant ou arrière. 1. Pour la rotation avant (sens horaire), poussez la commande vers la position indiquée.
page 13 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de main- tenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.
page 14 LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! AREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELECTRICA SEGURIDAD PERSONAL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SERVICIO 1.
page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO 1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cort adora puede entrar e n contacto con alambres que no estén visibles o su porpio cordón.
page 16 Las herramient as que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos p atas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
page 17 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Mont aje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok ® (Fig. 1) Cat. No. 9072-20, 9092-20 y 9096-20 Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de trabajo, MIL WAUKEE cuent a con los exclusivos cables Quik-Lok ® .
page 18 OPERACION Interruptor de acción y reversa (Fig. 6) Cat. No. 9072-20, 9092-20 y 9096-20 Esta llave de impacto esta equipada con un interruptor de acción y reversa que puede ser activado en rotación de acción y su reversa.
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
58-14-9070d7 11/03 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Milwaukee Impact Wrench (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Milwaukee Impact Wrench noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Milwaukee Impact Wrench - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Milwaukee Impact Wrench reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Milwaukee Impact Wrench erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Milwaukee Impact Wrench besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Milwaukee Impact Wrench verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Milwaukee Impact Wrench. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Milwaukee Impact Wrench gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.