Benutzeranleitung / Produktwartung 55TH35 - VT des Produzenten Metz
Zur Seite of 37
BORNEO Plus 55TH34 - V T Stereo AXON Plus 55TH35 - V T Stereo Bedienungsanleitung Nor me per l’uso Operating instructions TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ.
V orwort Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Damit Sie die T echnik und Bedienoberfläche kennenlernen, sollten Sie sich ein wenig Zeit nehmen und die Bedienungsanleitung lesen.
3 F ernbedienung RE 18 • AUS (Stand-by Stellung) • T onwahl Mono - Stereo im Videote xtbetrieb: Seite 100 aufrufen • Lautstärke + / - • Menü „FUNKTIONEN“ ein-/ausblenden Nächstes Ka pit.
ABSTIMM. P1 ARD C48 BG PROGRAMM NAME BAND KANAL NORM FEIN SUCHLAUF SPEICHERN TON LAUTSTÄRKE BÄSSE HÖHEN BALANCE EFFEKTE KOPFHÖRER. . . SPEICHERN BILD HELLIGKEIT F ARBSTÄRKE KONTRAST BILDSCHÄRFE BILD MODUS SPEICHERN FUNKTION SLEEP TIMER KINDERSICHER INST ALL.
5 Aufstellen und Anschließen Aufstellen Achten Sie darauf, daß kein helles Licht oder Sonnenschein direkt auf den Bildschirm fällt. Es können Spiegelungen entstehen, die die Brillanz des Bildes beeinträchtigen. Der günstigste Betrachtungsabstand ist die 5-fache Bildschirmdia- gonale, bei Geräten mit 55 cm Bildschirm also ca.
6 Ein- und Ausschalten Sender einstellen Sender einstellen Einschalten Ein kaltes Gerät darf in einem warmen Raum erst in Betrieb genommen werden, wenn ein vorhandener Feuchtigkeitsbeschlag auf der Bildschirmfläche ver- dunstet ist. Drücken Sie die Netztaste am TV-Gerät.
7 Sender einstellen 3. Direkte Kanaleingabe Bei der direkten Kanaleingabe muß das Band (C=Standardkanal / S=Sonderkanal) und die Kanalnummer bekannt sein. • BLAUE T aste drücken und Menü „INST ALL.“ aufrufen. • „ABSTIMMUNG“ mit den T asten P / P anwählen.
8 Bildeinstellungen Im Menü „BILD“ können alle Bildfunktionen eingestellt und gespei- chert werden. Diese eingestellten Standardwerte können mit der T aste PP jederzeit wieder aufgerufen werden. • GRÜNE T aste drücken und Menü „BILD“ aufrufen.
9 V ideotext Videotext ist ein Service, der den Empfang von Informationen über ein in der Übersicht (Index) aufgeführtes Thema ermöglicht. Anzeigen am Bildschirm, Veränderungen an Helligkeit, Kontrast und Farbe sind bei Videotext nicht möglich. Lediglich die Lautstärke kann verändert werden.
10 Zusatzgeräte anschließen MAC: Axon Plus 55TH35.eps Decoder (z. B. Premiere) Decoder (z. B. Premiere) S-VHS / Hi8 - Videorecorder VHS - Videorecorder Anschlüsse an der Rückseite des TV -Gerätes.
11 Zusatzgeräte anschließen Zusatz- bzw . AV -Geräte können mit einem Scartkabel an der Scart I oder Scart II Buchse bzw .mit einem Cinch-Kabel an den Cinch–Buchsen (bei Axon an der V orderseite) angeschlossen wer- den. Ein Videorecorder kann mit einem Scartkabel oder einem Anten- nenkabel an das TV-Gerät angeschlossen werden.
12 Reinigen Reparaturen F ehler und Abhilfe T echnische Daten Reinigung des Gerätes Vor dem Reinigen ist das Gerät mit dem Netzschalter auszuschal- ten! Für das Gehäuse verwenden Sie bitte nur ein weiches, trockenes oder ganz leicht angefeuchtetes T uch.
13 Pref azione Norme per l’uso Indice Gentilissima cliente, gentilissimo cliente, ci rallegriamo con voi per la scelta di questo televisore. In modo possiate far ben conoscenza della tecnica e dell’uso dei dia- loghi visualizzati sullo schermo dovrete prender vi un pò di tempo e leggere queste norme per l’uso.
14 T elecomando RE 18 • NO (commutazione nel modo Stand-by) • Scelta audio Mono -Stereo Con funzionamento T elevideo: Richiamo della pagina 100 • Volume + / - • Inserzione / disinserzione del menù „CONF .
15 SINTONIA P1 ARD C48 BG PROGRAMMA NOME BANDA CANALE ST ANDARD SINTONIA FINE RICERCA MEMORIZZA SUONO VOLUME BASSI AL TI BILANCIAMENTO EFFETTO CUFFIA. . . MEMORIZZA IMMAGINE LUMINOSIT A COLORE CONTRASTO DEFINIZIONE TIPO DI IMMAGINE MEMORIZZA CARA TTER.
16 Installazione ed allacciamento Installazione Osserva te nella scelta del luogo d’installazione che una forte luce od i raggi del sole non cadano direttamente sullo schermo. Altrimenti ci saranno dei riflessi e la brillantezza dell’immagine verrà diminuita.
17 Accensione e spegnimento Regolazione delle stazioni emittenti Regolazione delle stazioni emittenti Accensione Un apparecchio freddo non può essere acceso in un vano caldo, non prima che fosse evaporizzato dalla superfice dello schermo un eventuale strato d’umidità.
Impostazioni audio Nel menù „ SUONO “ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni audio. Potete richiamare questi valori standard, imposta ti - ogni tempo - con il tasto PP . • Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „ SUONO “. • Scegliete con i tasti P / P la funzione desiderata.
19 Impostazioni immagine Nel menù „IMMAGINE “ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni IMMAGINE. Potete richiamare questi valori standard, imposta ti - ogni tempo - con il tasto PP . • Premete il tasto VERDE e richiama te il menù „ IMMAGINE “.
20 T elevideo Il T elevideo è un ser vizio che possibilita la ricezione di informazioni intorno ad un tema riportato nell’indice. In questo modo non sono possibili indicazioni sullo schermo, varia- zioni di luminosità, contrasto ed intensità di colore.
21 Attacco di apparecchi supplementari MAC: Axon Plus 55TH35.eps Decoder (z. B. Premiere) Decoder (z. B. Premiere) S-VHS / Hi8 - Videorecorder VHS - Videorecorder Anschlüsse an der Rückseite des TV .
22 Attacco di apparecchi supplementari Potete allacciare apparecchi supplementari risp. apparecchi AV con un cavo Scart alle prese Scart I oppure Scart II e con un cavo Cinch alle prese Cinch (soltanto AXON). Potete allacciare al televisore un videoregistratore con un cavo Scart oppure con un cavo antenna.
23 Pulizia Difetti e rimedi Dati tecnici Riparazioni Pulizia del televisore Spegnete il televisore con l’interruttore di rete prima d’iniziare la pulizia ! Usate per il mobile uno strofinaccio morbido asciutto o leggermente inumidito. Evitate l’uso di detergenti aggressivi; questi potrebbero danneggiare la vernice e le scritte.
24 ✍ ✍.
25 Pref ace Contents Dear Customer , Congratulations on your purchase of this TV set. In order to familiarise yourself with the technology and operating facilities, you should spend some time reading these Opera ting Instructions. This TV set may be used only for its intended purpose.
26 1 23 4 56 7 89 0 -- P P RC 1 8 TV AV ? i i M P P –VOL VOL+ PP I-II MENU INFO SOUND PICTURE FEA TURE INST ALL Remote control handset RE 18 • OFF (standby position) • Mono/stereo selection In t.
27 TUNING P1 ARD C48 BG PROGRAMME NAME BAND CHANNEL ST ANDARD FINE TUNING SEARCH STORE SOUND VOLUME BASS TREBLE BALANCE EFFECT HEADPHONE STORE PICTURE BRIGHTNESS COLOUR CONTRAST SHARPNESS PICTURE MODE STORE FEA TURE SLEEP TIMER CHILD LOCK INST ALL. TUNING.
28 1. Setting up and connecting Setting up When selecting a suitable place for the TV , be sure that no bright light or sunlight falls on the screen. Light may cause reflections and impair the brilliance of the image. The best viewing distance is five times the picture tube diagonal, e.
29 Switching on and off Presetting stations Presetting stations Switching on I f the TV set is cold and is placed in a warm room, wait for any condensation on the screen to evaporate before switching the set on. Switch the TV set on by pressing the main s witch.
30 Sound settings The menu „ SOUND“ permits you to adjust all sound functions and to store these settings. The stored settings can subsequently been recalled by pressing the PP key . • Press the RED key to open the menu „SOUND“ . • Select the desired function by pressing the P / P keys.
31 Picture settings In the menu „PICTURE“ , you can set and store all picture functions. Subsequently , you can recall these settings by pressing the PP key . • Press the GREEN key to select the menu „PICTURE“ . • Select the desired function by pressing the P / P keys.
32 T eletext T eletext is a ser vice which permits the reception of information on the subjects shown in the index. It is not possible to change the screen displays and/or the bright- ness, contrast and colour of the video information. Calling teletext • Select a station which transmits teletext information.
33 Connecting external devices MAC: Axon Plus 55TH35.eps Decoder (z. B. Premiere) Decoder (z. B. Premiere) S-VHS / Hi8 - Videorecorder VHS - Videorecorder Anschlüsse an der Rückseite des TV -Geräte.
34 Connecting external devices Audio-video devices and other peripherals can be connected via a Scart cable to the Scart I or Scart II socket or via a phono cable to the front phono sockets (model Axon only). A video recorder can be connected to the TV set with a Scart cable or an antenna cable.
35 Cleaning F ault-finding Repairs T echnical data Cleaning the TV set Always switch off the TV with the main power switch before you clean it! Use a soft, dr y or slightly moist cloth to c lean the cabinet. Do not use any strong detergents as they may damage the finish and labels.
36 ✍ ✍.
TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Metz - W erke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndor f • info@metz.de • www .metz.de Metz. Immer erster Klasse. Unterhaltungselektronik Fotoelektronik Kunststofftechnik Industrieelektronik Ķƴķ 601 47 0011.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Metz 55TH35 - VT (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Metz 55TH35 - VT noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Metz 55TH35 - VT - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Metz 55TH35 - VT reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Metz 55TH35 - VT erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Metz 55TH35 - VT besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Metz 55TH35 - VT verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Metz 55TH35 - VT. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Metz 55TH35 - VT gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.