Benutzeranleitung / Produktwartung PM 150 des Produzenten Medisana
Zur Seite of 16
79457 V1.3 09/2014 WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEW AHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nut - zung auf.
IMPORT ANT INFORMA TION! RET AIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instruc - tions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instruc - tions for use.
0297 ❶ ❷ ❸ ❹ REMARQUE IMPORT ANTE! TOUJOURS CONSER VER! V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, et notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement lui transmettre ce mode d’emploi.
NOTE IMPORT ANTI! CONSERV ARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso, soprattutto le avvertenze di sicurezza, e conservate le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
¡NOT AS IMPORT ANTES! ¡CONSERV AR SIN F AL T A! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior . Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
NOT AS IMPORT ANTES! GUARDAR SEM F AL T A! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indi - cações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior . Se entregar o aparelho a tercei - ros, faculte também este manual de instruções.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEW AREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voora - leer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
OBSERVERA! SP ARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. T eckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣ ! Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις .
DŮLEŽITÉ POKYNY! PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Před použitím přístroje si pečlivě pročtěte návod k použití, zejména bezpečnostní upozornění, a návod si uschovejte pro pozdější potřebu. Pokud přístroj předáte třetí osobě, bezpodmíneč - ně k němu přiložte tento návod k použití.
0297 ❶ ❷ ❸ ❹ FONTOS UT ASÍTÁSOK! FEL TÉTLENÜL ŐRIZZE MEG! Mielőtt a készüléket használná, gondosan olvassa el a használati utasítást, különös tekintettel a biztonsági előírásokra, és őrizze meg a későbbi használathoz.
0297 ❶ ❷ ❸ ❹ W AŻNE WSKAZÓWKI! KONIECZNIE ZACHOW AĆ! Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, szczególnie wskazówki bezpieczeństwa przed użyciem przyrządu i przechować instrukcję obsługi do dalszego wykorzystania. Jeśli przekazuje się przyrząd osobom trzecim, dołączyć bezwzględnie instrukcję obsługi.
ÖNEMLUY ARILAR! LÜTFEN SAKLA YINIZ! Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde, bu kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte verin.
В АЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБ ЯЗА ТЕЛЬНО СО ХР АНЯТЬ! Прежде, чем на чать польз оваться прибором, внимательно прочтите и.
NOTE IMPORT ANTE! T rebuie să țină! Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire care urmează, în special indicaţiile de securitate, înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi instrucţiunile de folosire pentru întrebuinţări ulterioare.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Medisana PM 150 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Medisana PM 150 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Medisana PM 150 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Medisana PM 150 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Medisana PM 150 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Medisana PM 150 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Medisana PM 150 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Medisana PM 150. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Medisana PM 150 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.