Benutzeranleitung / Produktwartung MS1432 des Produzenten McCulloch
Zur Seite of 42
® © 2002 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Canada Imported by / Importé par: McCulloch Canada Ltd. 525 Southgate Drive, Unit 2 Guelph, Ontario N1G 3W6 Made .
E N G L I S H PLEASE READ Dear Customer , Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service.
E N G L I S H PLEASE READ Dear Customer , Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service.
4 5 E N G L I S H 1-2. SAFETY FEA TURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SA W CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and guard links.
4 5 E N G L I S H 1-2. SAFETY FEA TURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SA W CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and guard links.
7 E N G L I S H 3. Make sure that the area in which you are cutting is free from obstructions. Do not let the nose of the guide bar contact a log, branch, or any other obstruction which could be hit while you are operating the saw . 4. Cut at high engine speeds.
7 E N G L I S H 3. Make sure that the area in which you are cutting is free from obstructions. Do not let the nose of the guide bar contact a log, branch, or any other obstruction which could be hit while you are operating the saw . 4. Cut at high engine speeds.
9 E N G L I S H 5. DO NOT allow other persons to be near when starting or cutting with the chain saw . Keep bystanders and animals out of the work area. 6. DO NOT start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.
9 E N G L I S H 5. DO NOT allow other persons to be near when starting or cutting with the chain saw . Keep bystanders and animals out of the work area. 6. DO NOT start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.
11 10 E N G L I S H 2-3. MORE ABOUT KICKBACK W ARNING DANGER! BEW ARE OF KICKBACK! Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by . Always be alert.
11 10 E N G L I S H 2-3. MORE ABOUT KICKBACK W ARNING DANGER! BEW ARE OF KICKBACK! Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by . Always be alert.
13 12 E N G W ARNING (Figure 2-4A) 1. Beware of kickback. 2. Do not attempt to hold saw with one hand. 3. Avoid bar nose contact. RECOMMENDED 4. Hold saw properly with both hands. F R A A VERTISSEMENT (Figure 2-4A) 1. Attention aux rebonds. 2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main.
13 12 E N G W ARNING (Figure 2-4A) 1. Beware of kickback. 2. Do not attempt to hold saw with one hand. 3. Avoid bar nose contact. RECOMMENDED 4. Hold saw properly with both hands. F R A A VERTISSEMENT (Figure 2-4A) 1. Attention aux rebonds. 2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main.
15 14 E N G L I S H TO INST ALL SA W CHAIN: 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2. Slip the chain around the sprocket (B) behind the clutch (C). Make sure the links fit between the sprocket teeth (Figure 3-3G).
15 14 E N G L I S H TO INST ALL SA W CHAIN: 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2. Slip the chain around the sprocket (B) behind the clutch (C). Make sure the links fit between the sprocket teeth (Figure 3-3G).
17 16 E N G L I S H 3-4. SA W CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. T aking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life.
17 16 E N G L I S H 3-4. SA W CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. T aking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life.
19 18 E N G L I S H 3-5. CHAIN BRAKE ® MECHANICAL TEST Y our chain saw is equipped with a CHAIN BRAKE ® that reduces possibility of injury due to kickback. The brake is activated if pressure is applied against brake lever when, as in the event of kickback, operator ’s hand strikes the lever .
19 18 E N G L I S H 3-5. CHAIN BRAKE ® MECHANICAL TEST Y our chain saw is equipped with a CHAIN BRAKE ® that reduces possibility of injury due to kickback. The brake is activated if pressure is applied against brake lever when, as in the event of kickback, operator ’s hand strikes the lever .
20 E N G L I S H 4-4. FUEL MIXING T ABLE 4-5. RECOMMENDED FUELS Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Y our McCulloch engine is designed to operate satisfactorily on any gasoline intend- ed for automotive use including oxygenated gasolines.
20 E N G L I S H 4-4. FUEL MIXING T ABLE 4-5. RECOMMENDED FUELS Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Y our McCulloch engine is designed to operate satisfactorily on any gasoline intend- ed for automotive use including oxygenated gasolines.
22 E N G L I S H 4. Latch throttle advance: depress latch and hold (A) squeeze throttle trigger (B) release trigger and then the latch (Figure 5-2E). 5. Place saw on a firm, flat surface. Hold saw firmly as shown. Pull starter rapidly 4 times. Beware of mov- ing chain! (Figure 5-2F) 6.
22 E N G L I S H 4. Latch throttle advance: depress latch and hold (A) squeeze throttle trigger (B) release trigger and then the latch (Figure 5-2E). 5. Place saw on a firm, flat surface. Hold saw firmly as shown. Pull starter rapidly 4 times. Beware of mov- ing chain! (Figure 5-2F) 6.
24 E N G L I S H 3. Grasp the rear handle (A) with your right hand (Figure 5-5A). 4. With your left hand, hold the front handle (B) [not CHAIN BRAKE ® lever (C)] firmly (Figure 5-5A). 5. Squeeze the throttle trigger to 1/3 throttle, then immediately activate the CHAIN BRAKE ® lever (C) (Figure 5-5A).
24 E N G L I S H 3. Grasp the rear handle (A) with your right hand (Figure 5-5A). 4. With your left hand, hold the front handle (B) [not CHAIN BRAKE ® lever (C)] firmly (Figure 5-5A). 5. Squeeze the throttle trigger to 1/3 throttle, then immediately activate the CHAIN BRAKE ® lever (C) (Figure 5-5A).
26 E N G L I S H 6-1. FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut.
26 E N G L I S H 6-1. FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut.
28 E N G L I S H Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, control over the felling direction is lost. Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move.
28 E N G L I S H Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, control over the felling direction is lost. Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move.
30 E N G L I S H 2. Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, cut from above (overbuck) to meet first cut and avoid pinching (Figure 6-3B). 3. Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering.
30 E N G L I S H 2. Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, cut from above (overbuck) to meet first cut and avoid pinching (Figure 6-3B). 3. Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering.
32 E N G L I S H 7-2. AIR FIL TER CAUTION Never operate saw without the air filter . Dust and dirt will be drawn into engine and damage it. Keep the air filter clean! TO CLEAN AIR FIL TER: 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover retaining screws.
32 E N G L I S H 7-2. AIR FIL TER CAUTION Never operate saw without the air filter . Dust and dirt will be drawn into engine and damage it. Keep the air filter clean! TO CLEAN AIR FIL TER: 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover retaining screws.
34 F R A N C A I S 7-4. GRILLE P ARE-ETINCELLES (Figure 7-4A) REMARQUE : Une grille pare-étincelles encrassée réduirait fortement la performance du moteur . 1. Retirer les 2 écrous (A) du guide-chaîne et desserrer les 2 vis (B) du couvercle de CHAIN BRAKE ® .
34 F R A N C A I S 7-4. GRILLE P ARE-ETINCELLES (Figure 7-4A) REMARQUE : Une grille pare-étincelles encrassée réduirait fortement la performance du moteur . 1. Retirer les 2 écrous (A) du guide-chaîne et desserrer les 2 vis (B) du couvercle de CHAIN BRAKE ® .
36 F R A N C A I S 5. V erser 1 cuillerée à thé d’huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. T irer lentement le cordon du lanceur plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes.
36 F R A N C A I S 5. V erser 1 cuillerée à thé d’huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. T irer lentement le cordon du lanceur plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes.
38 F R A N C A I S LUBRIFIER LA ROULETTE: A VERTISSEMENT Porter des gants épais pour toute manipulation de la chaîne ou du guide-chaîne. 1. Mettre l’interrupteur d’arrêt (STOP) vers le bas. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette.
38 F R A N C A I S LUBRIFIER LA ROULETTE: A VERTISSEMENT Porter des gants épais pour toute manipulation de la chaîne ou du guide-chaîne. 1. Mettre l’interrupteur d’arrêt (STOP) vers le bas. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette.
41 40 F R A N C A I S A VERTISSEMENT Ne jamais enlever plus de 3 maillons d’une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette. LUBRIFICA TION DE LA CHAINE: S’assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir d’huile rempli d’huile McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et roulette.
41 40 F R A N C A I S A VERTISSEMENT Ne jamais enlever plus de 3 maillons d’une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette. LUBRIFICA TION DE LA CHAINE: S’assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir d’huile rempli d’huile McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et roulette.
® © 2002 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Canada Imported by / Importé par: McCulloch Canada Ltd. 525 Southgate Drive, Unit 2 Guelph, Ontario N1G 3W6 Made .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts McCulloch MS1432 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie McCulloch MS1432 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für McCulloch MS1432 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von McCulloch MS1432 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über McCulloch MS1432 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon McCulloch MS1432 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von McCulloch MS1432 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit McCulloch MS1432. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei McCulloch MS1432 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.