Benutzeranleitung / Produktwartung MD 68 des Produzenten Maytag
Zur Seite of 36
U SE & C ARE MD68 M AY TA G N EPTUNE ® D R YER M AY TA G N EPTUNE ® D R YER B/11/04 Part No. 2201987 ©2004 Ma ytag Appl iances Sales Co. T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips .
Fo r your safety , the information in this manual must be f ollow ed to minimize the risk of fir e or explosion or to pre v ent pr operty damage , personal injur y or death. – Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or any other a ppliance.
2 Do not place into your dryer items that ha v e been spotted or soak ed with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items ma y contain significant amounts of these oils.
3 D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instructions and the use and care guide. Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr yer . Nev er use lint-trapping scr ews.
4 C LEAN THE L INT F IL TER O PERA TING T IPS • After each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more energy efficiently . NO TE: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. L OAD THE D R YER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time.
5 U SING THE C ONTROLS Sensor Dr y – Automatically senses the moisture in the load and shuts the dr y er off when the selected dr yness lev el (very dr y to damp dry) is reached. This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items lik e tow els, bedding and jeans.
6 Step 5 Start the Dryer Start/Pause – Close the door and pr ess the Start/Pause pad to start the dr yer . Pressing Off cancels the cycle and stops the dr y er .
7 S PECIAL L AUNDR Y T IPS •F ollow the car e label instructions or dr y on the Sensor Dr y cycle and Regular temperature. • Be sure the item is thor oughly dry before using or storing. •M ay r equire r epositioning to ensure e ven drying. • Use Sensor Dr y and dry only one blanket at a time for best tumbling action.
8 C ARE AND C LEANING R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Control P anel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners dir ectly on the panel. T umbler – Remov e any stains such as cra yon, ink pen or fabric dye (fr om ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner .
9 T ROUBLESHOOTING • Be sure the door is latched shut. • Be sure the po wer cor d is plugged into a live electrical outlet. •C heck the home’ s circuit br eak er and fuses. •P r ess the Start/P ause pad again if the door is opened during the cycle.
10 D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) On Dr y er Sides: The dr ying rack hanger fits betw een the dr yer top and the dr y er cabinet. 1) Place the flange on the hanger in the seam between the top and the cabinet. Push all the wa y in. 2) Face the top of the dr ying rack towar d the side of the dr y er cabinet.
Neptune ® Dr y er W arranty Full One Y ear W ar ranty F or one (1) y ear fr om the date of original retail pur chase, an y part which fails in normal home use will be repaired or r eplaced fr ee of charge.
D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN S ÉCHEUSE M AY TA G N EPTUNE ® G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN S ÉCHEUSE M AY TA G N EPTUNE ® MD68 T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité importantes ............13-14 Conseils pour le cir cuit d’évacuation .
P our leur sécurité, les utilisateurs doivent se conf ormer aux instructions de ce guide pour minimiser les risques d’incendie ou explosion et pour éviter dommages matériels, blessures ou accident mortel.
14 C ONSERVER CES INSTRUCTIONS 1) Lire toutes les instructions a vant d’utiliser la sécheuse. 2) Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion : a.
15 C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ ÉV ACUA TION À F AIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE P ermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lire les instructions d’installation et le guide d’utilisation et d’entretien. Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces).
16 N ETTOYER LE FIL TRE À CHARPIE C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque utilisation. • P our minimiser le temps de séchage . • P our utiliser l’énergie plus efficacement. REMARQUE: Ne pas faire f onctionner la sécheuse lorsque le filtre à charpie n’est pas en place.
17 Sensor Dr y (Séchag e-capteur) – Détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à sec humide) est obtenu.
Wrinkle Pre v ent (Antifr oissement) – Envir on 95 minutes de culbutage intermittent sans chaleur à la fin du cycle pour réduire le fr oissement. Signal fin de cycle – Ce signal est réglable. Appuyer sur « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer le v olume du signal sonore.
19 C ONSEILS SPÉCIAUX •P ro céder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Sensor Dr y (Séchage-capteur) et la températur e standard. • Vérifier que les articles sont parfaitement secs avant de les utiliser ou de les ranger .
20 E NTRETIEN ET NETTOY AGE R EMPLACEMENT DE L ’ AMPOULE DU T AMBOUR I NVERSION DU SENS D ’ OUVERTURE DE LA PORTE Ta b leau de commande – Netto yer a v ec un linge doux et humide. Ne pas utiliser un pr oduit abrasif. Ne pas pulvériser le produit de netto yage dir ectement sur le tableau de commande.
21 R ECHERCHE DE P ANNES • Vérifier que la porte est bien verr ouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée.
22 G RILLE DE SÉCHAGE ( CERT AINS MODÈLES ) Sur les côtés de la sécheuse : La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse. 1) Placer le rebor d du support dans la jointure située entre le dessus et la caisse. L ’enfoncer jusqu’au bout.
Garantie de la Sécheuse Ma yta g Neptune ® Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou re mplacée gratuitement.
DE USO Y CUIDADO S ECADORA M AY TA G N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO S ECADORA M AY TA G N EPTUNE ® MD68 T ABLA DE MA TERIAS Instrucciones sobre seguridad .........................25-26 Sugerencias para el esca pe de la secadora .........27 Sugerencias para el funcionamiento .
25 B IENVENIDA ¡Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una secadora Ma ytag Neptune ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento .
26 1) Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico . 2) Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. No seque artículos que han sido previamente limpiados, lavados, su.
27 S UGERENCIAS P ARA EL ESCAPE DE LA SECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga con facilidad por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado Use un conducto de metal rígido de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro .
28 L IMPIE EL FIL TRO DE LAS PELUSAS S UGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora aconomice de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtro de las pelusas.
29 ‘Sensor Dr y’ (Sensor de secado) – Detecta automáticamente la humedad en la ropa y a paga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (m uy seco a secado húmedo).
U SO DE LOS CONTROLES 30 Paso 5 Puesta en mar cha de la secadora ‘Start/Pause’ (puesta en mar cha/pausa) – Cierr e la puerta y oprima la tecla ‘Start/Pause’ para poner en mar cha la secadora. Si se oprime ‘Off ’ (apa gado) , el ciclo se cancela y la secadora se detiene.
31 S UGERENCIAS ESPECIALES P ARA EL SECADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo ‘Sensor Dr y’ (Sensor de Secado) y temperatura ‘Regular’. •A segúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo .
32 C UIDADO Y LIMPIEZA R EEMPLAZO DE LA LUZ DEL T AMBOR I NVERSIÓN DE LA PUERT A P anel de Control – limpie con un paño sua ve y húmedo . No use sustancias abrasivas.
33 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS •A segúrese de que la puerta esté bien cerrada. •A segúr ese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacor riente eléctrico con corriente. •V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar .
34 R EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS ) En los costados de la secadora: El colgador de la rejilla de secado calza entr e la parte superior de la secadora y el gabinete de la secadora. 1) Coloque la brida del colgador en la costura entre la parte superior y el gabinete.
Garantia de la Secadora Ma yta g Neptune ® Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se r eparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Maytag MD 68 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Maytag MD 68 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Maytag MD 68 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Maytag MD 68 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Maytag MD 68 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Maytag MD 68 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Maytag MD 68 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Maytag MD 68. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Maytag MD 68 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.