Benutzeranleitung / Produktwartung MAV-12 des Produzenten Maytag
Zur Seite of 24
Pag e 1 Pag es 2-3 Pag es 4-5 Pag e 5 Pag e 5 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 1 6 O VERSIZED CAP A CITY PLUS W ASHER MA V -12 Hav e complete model and serial number identification of your w asher . This is located on a data plate on the back left of the control panel.
I MPO R T A NT S A FETY INS TR UCT IO N S These items include acetone, dena- tured alcohol, gasoline, k erosene, some liquid household cleaners, some spot remov ers, turpentine, wax es and wax remo vers . b. Do not add gasoline, dry-cleaning solv ents, or other flammable or e xplosive substances to the w ash w ater .
2 Control f eatures and styling v ar y by model. Ste p 1 Se lec t c y c le Press the control dial in and tur n clockwise to the desired cycle . Pull the dial out to star t the washer . NO TE: All wash times are appro ximate. C ONTROL S A T A GLAN C E DELICA TES is designed to clean items requir ing a gentle wash action.
3 Ste p 5 St a rt w as h e r C ONTROL S A T A GLAN C E CO N T . HO T/COLD – White and heavily soiled, color-f ast items W ARM/W ARM – Delicate or colorfast items W ARM/COLD – Moderately soiled, .
4 Ch l o r i ne blea c h dispens er The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach bef ore it reaches your w ash load. T o use, f ollo w these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully , f ollowing the instructions on the bottle. 2.
5 O PER A TI NG TIP S CO N T . Loa d i n g • Put dr y , unf olded clothes loosely in the tub , up to the top row of holes f or a maximum load. • Do not wrap large items lik e sheets around the agitator . • Mix large and small items f or best circu- lation.
6 B EFOR E Y OU C AL L CHECK THESE POINTS IF Y OUR W ASHER... For prob lem laundry solutions (i.e . fabric damage, residue, tangling) and special laundr y care procedures, see the enc losed Laundry Tips booklet. AL W A YS CHECK FIRST • Plug cord into liv e electr ical outlet.
7 To rec eive w arrant y ser vice To locate an author ized service company in your area contact the Ma ytag deal- er from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the n umber listed below .
D’av oir les numéros de modèle et de série complets de votre machine à la ve r . Ceux-ci sont indiqués sur la plaque signalétique située sur gauche f ond du tableau de com- mande. V euillez noter ces numéros ci- dessous pour les av oir à por tée de main.
M ESU RES D E SÉC URI TÉ IMPO R T AN T E S av ant que toute trace et toute v apeur de ces liquides ou solides ne soient com- plètement éliminées. Ces produits comprennent l’acétone, l’al- co.
10 Les caractéristiques des commandes et le style v ar ient selon le modèle. Ét ap e 1 Sél ect io nne r l e cy cl e Appuyer sur le sélecteur , puis le tour ner dans le sens hor aire sur le cycle désiré. Le tirer pour mettre la lav euse en marche.
11 Ét ap e 5 M ett r e la ma chin e en ma r ch e C O MMANDE S E N BREF SU IT HO T/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurs très sales W ARM/W ARM (tiède/tiède) – Ar ticles fragiles ou en tissu .
Distribut eu r de j a v el li s an t Le distributeur dilue automatiquement le jav el- lisant liquide av ant de l’ajouter au linge. P our l’u- tiliser , procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le jav ellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur la bouteille.
13 C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT SU IT Ch a rg e m e n t • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trous pour une charge maximum. • Ne pas enrouler des ar ticles de gr andes dimensions comme les draps autour de l’agi- tateur .
14 A VA N T D’A PP E L E R L E S E R VI C E DE DÉP ANN A G E VÉRIFIER CES POINTS SI LA MA CHINE... P our des solutions aux prob lèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par ex emple) et des méthodes spéciales d’en- tretien du linge, voir le livret «Conseils de blanc hissage» inclus.
15 Pour ob t e nir l es pr es t a tions de garantie P our localiser une entreprise de ser vice après-vente agréée Ma ytag dans v otre région, contacter le concessionnaire MA YT AG où la machine a été achetée ou appeler Ma ytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag.
Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 T ener los números completos de modelo y de serie de su lav adora. Éstos se encuen- tran en la placa de inf or mación ubicada en el izquierda posterior del panel de control.
I NS TR UC CI ON ES IMPO R T ANT ES DE S EGURID AD estos líquidos o sólidos y sus vapores ha yan sido eliminados. Estos ar tículos incluy en acetona, alco- hol desnaturalizado , gasolina, kerosén, algunos líquidos de limpieza domésti- cos, algunos quitamanchas , agua ras, ceras y quitaceras .
18 Las características de control y los estilos v arían según el modelo . Pa s o 1 Selec ci on e el cicl o Oprima la per illa de control y gire a la derecha al ciclo deseado . Tire de el disco indicador de control hacia afuera para que la la vador a arranque.
19 Pa s o 5 Arranque d e l a la v ador a L OS C ONTROL ES A S IMP L E V IS T A CO N T . HO T/COLD (caliente/fría) – Ar tículos blancos y m uy sucios, que no despinten.
20 Sur t idor de b lan quea dor El sur tidor diluye automáticamente el blan- queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lav ado . P ara usarlo , siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro , siguiendo las instrucciones de la botella.
21 S UGER ENCIA S P ARA L A OPERA CION CO N T . Cargad o • Coloque las prendas secas, desdob ladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima. • No envuelv a ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador .
22 A NT ES DE LLAMA R VERIFIQUE EST OS PUNT OS SI SU LA V ADORA… P ara encontrar soluciones a problemas de la vado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe- ciales de cuidado de lav ado, vea el panfleto que se incluy e Consejos de lavado.
P ara obt ener el ser vicio d e garantia Pa ra ubicar un centro de ser vicio autor izado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Ma ytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Depar tamento de Asistencia al Cliente de Ma ytag Appliances Sales Company .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Maytag MAV-12 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Maytag MAV-12 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Maytag MAV-12 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Maytag MAV-12 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Maytag MAV-12 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Maytag MAV-12 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Maytag MAV-12 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Maytag MAV-12. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Maytag MAV-12 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.