Benutzeranleitung / Produktwartung MAH-2 des Produzenten Maytag
Zur Seite of 80
GUIDE M AY TA G N EPTUNE ® W ASHER U SE &C ARE U SE &C ARE GUIDE M AY TA G N EPTUNE ® W ASHER MAH-2 2201828 D/11/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................
1 Read all instructions befor e using the appliance. As with any equipment using electricity and ha ving mo ving parts, there are potential hazar ds. T o use this a ppliance safely , the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and alwa ys ex er cise car e when using it.
2 These items include acetone, denatured alcohol, gasoline , ker osene, some liquid household cleaners, some spot r emo vers, turpentine , waxes and wax r emovers. • Do not add gasoline, dr y-cleaning solvents, or other flammable or explosiv e substances to the wash water .
3 S TA TUS D ISPLA Y After pressing start, this displa y will show the estimated time r emaining in the cycle. The estimated time ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Door Lock ed – Displa ys whenev er the door of the clothes washer is lock ed.
4 C ONTROL P ANEL cotton/sturdy Home delicates more cycles wrinkle free hand wash favorites T ouchscr een - An interactive displa y that responds with the touch of a finger . Note: Exposur e of the touch- scr een to direct sunlight is not re commended.
5 Home Screen – Select the a ppr opriate fabric setting. F or information on Mor e Cycles and Fa vorites see pages 7 and 9. W ash/Rinse T emperatur e – Select the appr opriate wash/rinse temperature. Soil Le vel/W ash Time – Select the appr opriate soil lev el/wash time.
6 Re view Scr een – This screen re views y our selections before starting the washer . Y ou ma y press Star t/P ause to begin washing or press a displa yed choice to change pre vious selec- tions. Options Screen – The option choices on the left turn the options on or off.
cotton/sturdy Home delicates more cycles wrinkle free hand wash favorites 7 F A VORITES Fa vorites allo ws you to cr eate , name and sav e up to 24 commonly used wash cycles. “Blue jeans” and “to wels” fa vorite cycles ha ve been pr ogrammed for y ou.
8 T ouch “Fa vorites” on the home screen or the Fa v orites pad. T ouch “Edit A Fa vorite”. T ouch the fa vorite cycle y ou want to edit. This allows y ou to change the settings of any fa vorite cycle. For a detailed description of the settings, see pages 5 and 6, “Setting a W ash Cycle”.
9 U SING THE C ONTROLS CONT . M OVE A F A VORITE T ouch “Fa vorites” on the Home scr een or the Fav orites pad. T ouch “Edit a Fa vorite” . Step 1 Step 2 Step 3 cotton/sturdy Home delicates mo.
10 This screen r eviews the preset selection f or a “Cold Rinse and Spin”. Press Start/Pause to begin rinsing or pr ess a displa yed choice to change a selection.
11 U SING THE C ONTROLS CONT . Select the appr opriate fabric set- ting. This tells the washer how to spin for a certain load. Step 3 Select a spin speed appr opriate for the load. This will determine how m uch moistur e is remo ved fr om the load. Step 4 This screen r eviews the selections for a “Custom Spin”.
T ouch the Help touchpad. Select “Befor e Y ou Call” . Step 1 Step 2 Step 3 won't fill Before Y ou Call washer won't spin & drain To answer questions or request service, call Priorit.
13 U SING THE C ONTROLS CONT . T ouch the Help touchpad. Select “Laundr y Hints” fr om the Help screen. Step 1 Step 2 Step 4 stain brain Help Screen laundry hints lock out feature before you call .
14 dispeners Operating Tips control settings unique sounds control panel washer care stain brain Help Screen laundry hints lock out feature before you call operating tips select preferences T ouch the Help touchpad. “Operating Tips” pr ovides information on maximizing the touchscreen contr ols and use of y our washer .
15 T ouch the Help touchpad. T ouch “Select Prefer ences” . “Select Prefer ences” allows y ou to select the volume of the touchscreen beeps, set the intensity of the screen displa y , activate the Auto Star t and Energy Sa ver functions, and change the displa y language to English, French or Spanish.
16 F EA TURES Y our Ma ytag Neptune ® washer is designed to use either high efficiency (HE) deter- gents or regular detergents normall y used with top-loading washers. •F or best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE or Wisk HE*.
17 B LEACH C OMP ARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment Do not exceed the MAX FILL line. The chlorine bleach compartment will hold 3 ⁄ 4 of a cup . 2. Av oid splashing or over -filling the compartment.
18 T urn off the water faucets after finishing the da y’ s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and pre vent the unlik ely possibility of damage from escaping water . Leav e the door open to allow the inside of the washer to dr y out.
19 S TORING THE C LOTHES W ASHER Clothes washer door swing dir ection can be changed using the following pr ocedure: 1) Swing door fully open and support it while removing four hinge scr ews (which hold hinges to door assembl y). 2) Move door to a w ork surface and transfer four color matched door scr ews to the opposite side of the door assembly .
20 •U se Max Extract Spin Speed option. •T ry using a high efficiency detergent to r educe sudsing. • Load is too small. V er y small loads (one or two items) ma y not be balanced and may not spin out completely . •M ake sur e door is firmly closed.
21 • Be sure the door is tightly closed. • Plug cord into a live electrical outlet. • Check fuse or reset cir cuit break er . • Open and close the door , then push the Star t/Pause touchpad. • T urn both faucets on fully . • Straighten inlet hoses.
22 O PERA TING S OUNDS N ORMAL OPERA TING SOUNDS OF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® CLOTHES WASHER High pitched sound during a spin cycle. The motor increases speed to spin the tub to r emov e moisture fr om the load. Detergent is dispensed at the start of the cycle .
Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’ s the best cycle to use if I ha ve stains on m y laundr y? A. Select Cotton/Sturdy fabrics, the Heavy soil wash time and the Stain Cycle option. Pretreat the stains with a laundry pre- treat pr oduct. Refer to the “Stain Brain” under Help f or more information on tr eating specific stains.
N OTES ¤ P OP -U P W INDOWS In an effort to better understand what is occurring with your Ma ytag Neptune ® W asher , pop-up windows ma y appear . These windows ar e there to inf orm you of what is ha ppening and what actions ma y need to be tak en.
C LOTHES W ASHER W ARRANTY 25 Neptune ® W asher W arranty Full One Y ear W arranty F or one (1) year fr om the date of original retail pur- chase, any part which fails in normal home use will be r ep.
26 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® MAH-2 T ABLE DES M ATIÈRES Instructions de Sécurité Importantes ........... 27-28 Mode d'Emploi .
27 Lire la totalité des instructions a vant d’utiliser l’appar eil. Comme tout appar eil utilisant l’électricité et compor tant des pièces mobiles, il comporte des risques éventuels.
28 Ne pas placer dans une la veuse tout tissu sur lequel v ous av ez utilisé un solvant de nettoyage ou qui est saturé de liquides ou solides inflammables, tant que toute trace de ces liquides ou solides et de leurs vapeurs n’a pas été enlevée.
29 A FFICHAGE DU S TA TUT Après a voir a ppuyé sur Star t (mise en mar che), cet afficheur indique le temps estimé r estant dans le cycle. La durée estimée peut varier pour mieux refléter la durée de la vage r estante dans le cycle. Po r te verr ouillée – s’allume lorsque la porte de la lav euse est ver rouillée.
30 T ABLEAU DE C OMMANDE coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favori Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L’ exposition de l’écran tactile à la lumièr e dir ecte du soleil n’est pas r ecommandée .
31 Écran d'début – Choisir le réglage appr oprié. Pour plus d’in- f ormation sur «autr es cycles» et «cycles fa voris», voir pages 33 et 35. T empératur es de la vage/ rinçag e – Choisir la température a ppropriée de la vage/rinçage .
32 Écran de rappel – Cet écran indique les sélections a vant le démarrage de la la veuse. On peut a ppuy er sur Star t/P ause (mise en marche/pause) pour com- mencer le la vage ou appuy er sur un autre choix pour modifier les sélections précédentes.
coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favoris 33 C YCLES F A VORIS La fonction permet de créer , identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de la vage fréquemment utilisés. Les cycles fa voris « b lue jeans» et « to wels» (serviettes) ont déjà été programmés.
34 Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Cycles fa voris . Appuyer sur «Modification 1 fa vori » et sur le cycle fa vori que l'on désire modifier . Ceci vous permet de changer les réglages de tout cycle fa vori. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Réglage d’un cycle de la vage .
35 T RANSFERT D ’ UN C YCLE F AV O R I Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Cycles fa voris . Appuyer sur «Modification 1 fa vori».
Cet écran re voit la sélection préétablie pour un rinçage froid et un essorage. Appuyer sur Start/P ause (mise en marche/pause) pour commencer un rinçage ou a ppuy er sur un choix affiché pour changer de sélection. coton text. robustes Appuyer sur <<start/pause>> ou changer de sélection ci-dessous temp.
L ES C OMMANDES ( SUITE ) Choisir le réglage appr oprié selon le type de tissu. Ceci indique à la la veuse comment essor er une cer- taine charge. Étape 3 Choisir une vitesse d’essorage appr o- priée à la charge. Ceci déterminera la quantité d’humidité retirée de la charge.
38 La touche Help donne accès à diverses instructions: mémoir e détachage , avant un contacter un depannage, conseils de la vage, conseils d’utilisation, fonction de verr ouillage et sélection préférences. Cette section du guide de l'utilisateur démontre comment passer facilement aux points «Help» principaux des divers sujets.
39 L ES C OMMANDES ( SUITE ) Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Avant un depannag e» . pas de remplissage Av ant un dépannage ni essorage ni vindange Pour question ou demande de dépannage, conacter PriorityOne à 1-888-462-9824.
40 Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Conseils de la vag e» sur l’écran d’aide. mémoire détachage Écran d’aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage cons.
41 distributeurs Conseil d’utilisation réglage des commandes sons particuliers tableau de commande entretien de la laveuse mémoire détachage Écran d’aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d’utilisation sélection préférences Appuyer sur la touche Help .
42 Appuyer sur la touche Help . Appuy er sur la «Sélection préfér ences» .L ’écran «Sélection préférences» permet à l’util- isateur de sélectionner le volume des signaux sonor es émi.
43 C ARACTÉRISTIQUES La la veuse Ma ytag Neptune ® est conçue pour utiliser des détergents de grande effi- cacité (HE) ou des détergents ordinair es, normalement utilisés a vec les la veuses à chargement par le haut. •P our de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE ou Wisk HE*.
M A X F I L L S 44 C OMP ARTIMENT D’ AGENT DE B LANCHIMENT (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repère de r emplissage maxim um MAX FILL.
45 M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R F ermer les r obinets d’eau après av oir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la la veuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l’intérieur de la la veuse de sécher .
46 R ANGEMENT DE LA L AV E USE Le sens d’ouverture de la porte de la la veuse peut êtr e changé ainsi : 1) Ouvrir grand la por te et la soutenir tout en enlevant les quatr e vis de charnière (r etenant les charnières à l’ensemble de po rt e).
47 • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale Max Extract. • Essa yer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse . • La charge est trop petite. De très petites charges (un ou deux articles) peuvent ne pas êtr e équili- brées et ne pas s’essorer suffisamment.
48 • S’assurer que la porte est bien fermée. • Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension. • Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. • Ouvrir et fermer la porte , puis appuyer sur la touche Start/Pause . • Ouvrir les deux robinets à fond.
B RUITS DE F ONCTIONNEMENT B RUITS DE F ONCTIONNEMENT N ORMAUX DE LA L A VEUSE M AY T A G N EPTUNE ® Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Introduction du détergent dans la cuv e au début du cycle . L ’agent de blanchi- ment est ensuite introduit durant les dernièr es minutes du lavage.
50 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Sélectionner «Cotons/T extiles Robustes», la durée de la vage «T rés Sale» et le option «Cycle T aches». Prétraiter les taches av ec un produit de prétraitement.
51 F ENÊTRES E SCAMOT ABLES R EMARQUES P our mieux comprendr e ce qui se passe a vec la la veuse Ma ytag Neptune ® , des fenêtr es escamotables peuvent apparaîtr e . Celles-ci nous informent du dér oulement des opérations et des mesures év entuelles à prendre.
52 La veuse Ma ytag Neptune ® Garantie Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou re mplacée gratuitement.
DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® MAH-2 T ABLA DE M ATERIAS Instrucciones de Seguridad............................... 54-55 Instrucciones de Funcionamiento ...............
54 Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciales.
55 Cualquier material en el cual se ha ya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los r estos de estos líquidos o sólidos y sus vapor es ha yan sido eliminados.
56 P ANT ALLA DE E ST ADO DE F UNCIONAMIENTO Después de oprimir 'Start', esta pantalla mostrará el tiempo estimado que falta para que termine el ciclo . El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de la vado restante en el ciclo .
57 P ANEL DE C ONTROL algodón telas fuertes Comienzo ropa delicada otros ciclos inarrugables lavado a mano ciclos favoritos P antalla – Una pantalla interac- tiva que es sensible al tacto . Nota: No se r ecomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz dir ecta del sol.
algodón-telas fuertes – Modo de agitación normal y centrifugado a alta ve locidad. Usar para toallas, vaqueros, sábanas, manteles, ropa interior , camisetas. inarrugables – Modo de agitación y de centrifugado r educidos para disminuir las arrugas.
59 P antalla de V erificación – Esta pantalla veri- fica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la la vadora. Usted puede oprimir Start/Pause (Puesta en Mar cha/P ausa) para comenzar a la var u oprimir una selección desplegada para cambiar las selecciones anteri- ores.
60 algodón telas fuertes Comienzo ropa delicada otros ciclos inarrugables lavado a mano ciclos favoritos C ICLOS F A VORITOS Los ciclos fa voritos le permiten cr ear , nombrar y guardar hasta 24 ciclos de la vado que se usan más comúnmente . Los ciclos fa voritos b lue jeans (vaquer os) y tow els (toallas) han sido ya programados.
61 Oprima 'Ciclos F a voritos' en la pan- talla de comienzo o la tecla Fav orites . Oprima ‘Editar un Fa vorito’ . Oprima el ciclo fa vorito que desea editar .
62 M OVER UN F A VORITO Oprima 'Ciclos Fa voritos' en la pantalla de comienzo o la tecla Fav orites . Oprima ‘Editar un Fa vorito’ . algodón telas fuertes Comienzo ropa delicada otros c.
63 Esta pantalla verifica la selección pr eestablecida para un 'Enjuague y Centrifugado Frío .' Oprima Star t/P ause (Puesta en Marcha/P ausa) para comenzar a enjuagar u oprima una de las opciones desplegadas para cambiar una selección. algodón telas fuertes Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo temp.
64 Seleccione el ajuste apr opiado para la tela. Esto le indica a la lavadora como centrifugar para una carga de ropa específica. Paso 3 Seleccione una velocidad de centrifu- gado apr opiada para la carga de ropa. Esto determinará cuanta humedad es extraída de la ropa.
65 La característica Help ofrece una variedad de inf ormación detallada incluyendo Antes de Solicitar Ser vicio, Sugerencias para el La vado , Sugerencias para el Funcionamiento de la Secadora, Característica de Bloqueo y Seleccionar Pref erencias.
66 Oprima la tecla Help . Seleccione ‘Antes de Llamar’ . Paso 1 Paso 2 Paso 3 no se llena Antes de Llamar no centrifuga ni desagua Para consultas o servicio, llame a PriorityOne al 1-88-462-9824 la lavadora se detiene no agita demasiad ruidosao fugas de agua A NTES DE L LAMAR En esta pantalla verá los títulos de los pr oblemas más comunes.
67 Oprima la tecla Help . En la pantalla Help seleccione ‘ Suger encias de La vado’ . Paso 1 Paso 2 Paso 4 memoria de manchas Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo ant.
68 distribidores Sugerencias de Uso ajustes de los controles sonidos unicos panel de control cuidado de la lavadora memoria de manchas Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias Oprima la tecla Help .
69 Oprima la tecla Help . Oprima ‘Seleccionar Prefer encias’ . La opción ‘Seleccionar Prefer encias’ le permite seleccionar el volumen de las señales sonoras de la pantalla, ajustar la inten.
M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R 1. 2. 3. 70 C ARACTERÍSTICAS Su la vadora Ma ytag Neptune ® ha sido dis- eñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con carga vertical de la ropa.
M A X F I L L S 71 C OMP ARTIMIENTO DEL B LANQUEADOR (Blanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente) 1. Agregue blanqueador a base de clor o líquido en el com- partimiento del blanqueador . No llene más arriba de la línea 'MAX FILL'. El compar timiento del blanqueador a base de cloro tiene ca pacidad para 3 ⁄ 4 de una taza.
M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R 72 Cierr e las lla ves del agua cuando termine el la vado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora de ropa y e vitará la improbable posibilidad de daño a causa de esca pe de agua.
73 A LMACENAMIENTO DE LA L AV ADORA DE R OP A La dirección de a per tura de la puerta de la lavadora de r opa puede ser invertida usando el procedimiento siguiente: 1) Abra completamente la puer ta y sujétela a la vez que r etira los cuatro tornillos de la bisagra (que sostienen las bisagras en la puerta).
74 • Seleccione la opción V elocidad de Centrifugado de Extracción Máxima. • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. • La carga de ropa es m uy pequeña. Las cargas de r opa muy pequeñas (uno o dos artículos) pueden no equilibrarse bien y puede que no se centrifuguen de manera adecuada.
75 • Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada. • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga cor riente. • V erifique el fusible o reajuste el disyuntor . • Abra y cierre la puerta, luego oprima la tecla Star t/Pause.
76 S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO DE SU L AV ADORA DE R OP A M AY T A G N EPTUNE ® Sonido agudo durante un ciclo de cen- trifugado . El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la r opa.
77 P REGUNT AS Y R ESPUEST AS P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi r opa de la var? R. Seleccione ‘Algodón/T elas Fuer tes’, el tiempo de la vado ‘Muy Sucio’ y la option de ‘Memoria de Manchas’. T rate las manchas con un producto para pr etratamiento de manchas.
78 D ESPLIEGUE DE V ENT ANILLAS I NST ANTÁNEAS ¤ N OT AS A fin de comprender mejor lo que ocur re en su la vadora Ma ytag Neptune ® , en ocasiones pueden desplegarse algunas ve ntanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobr e lo que está sucediendo y que es necesario hacer .
2201828 D/11/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . G ARANTÍA DE LA L AV ADORA DE R OP A Garantia de la La vadora Ma ytag Neptune ® Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Maytag MAH-2 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Maytag MAH-2 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Maytag MAH-2 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Maytag MAH-2 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Maytag MAH-2 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Maytag MAH-2 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Maytag MAH-2 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Maytag MAH-2. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Maytag MAH-2 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.