Benutzeranleitung / Produktwartung Epic z W10112937A des Produzenten Maytag
Zur Seite of 92
ELECTRIC DR Y ER U SE & CARE G U ID E SECADO R A ELÉCTRIC A MAN U AL DE USO Y C UI D AD O SÉ C HEUSE ÉLECTRIQU E GUIDE D’UTILIS A T ION ET D’ENTRET IE N FOR QUES TIONS ABOUT FEA TURES, OPERA TIO N/ PERFORMANCE, P ARTS , AC CESSORIES OR SER VICE C ALL : 1.
2 TA B L E O F C O N T E N T S DRYER SAFETY .......................................... ............................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 4 Tools and Parts ...............................................
3 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INS T ALL A TION INSTRUCTION S T o ol s an d P a rt s Gath er th e re quir ed too ls an d p a rts befo re st art i ng inst a ll a tio n . R ead a nd f o ll ow the inst ru c tio ns pr ov id ed with any t o ols l isted h e re. P arts su pp lied Remo ve pa rts pac k ag e fr om dr yer dr um .
5 Location Requirements Y o u will ne ed ■ A location tha t allows fo r proper ex haust installa tion. See “V enting Requ irements.” ■ A separate 30-amp cir cuit. ■ If yo u are using a powe r supply cor d, a groun ded electric al outlet located within 2 f t (61 cm) of e ither side of the dry er .
6 Installati on spaci ng for cu stom und ercounter installa tion Custom undercounter installation - Dryer only *Requir ed spacing Clos et inst al lati on - Dryer only * Required spacin g ** For side or bottom v enting, 0 " (0 cm) spac ing is allowed .
7 Recommend ed installation spacing for recessed o r closet in stallation, w ith stacked wash er an d dryer T he dim ensions sh own ar e for the recommend ed spacing . * Required spacing * Required spacing ** For venting out the side, 1" (2 .5 cm) spacing is allowed.
8 If you r outlet look s like this: 4-wire receptacle (14-30R) T hen c hoose a 4-w ire powe r supply cor d with ring or spade term inals and UL liste d str ain relief. T he 4-wire power sup ply cord, at least 4 ft (1 .22 m) lon g, must ha ve four 10-gauge copper wire s and matc h a 4 -wire recept acle of NEM A T ype 14-30R.
9 Electrical Requirements - Canada Only It is your responsib ility ■ T o contact a qualif ied elec trical installe r . ■ T o be sure that the el ectrical connect ion is adeq uate and in conforma nce with the Canadian El ectrical Code, C22.1- latest edition and all lo cal codes.
10 Electrical Connection - U .S.A. Onl y 1. Disconnec t powe r . 2. Remove the h old-down screw an d termi nal bl ock cover . 3. Install strain relief. Style 1: P ow er suppl y cor d stra in relief ■ Remove the screws f rom a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed stra in relief (U L marking o n strain relief).
11 ■ Put po wer supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insula tion on the power supp ly cord is i nside the stra in relief. T he stra in relief should ha ve a tight fit with the dryer ca binet an d be in a hori zontal po sition.
12 4-wire connec tion: Po wer supply cord IMPORT ANT : A 4-wire connection is requ ired for mo bile homes and wher e local cod es do not permit th e use of 3-wire con nections. 1. Remove cente r silver-colored te rmin al block scr ew . 2. Remo ve neutr al groun d wire from e xternal gro und condu ctor screw .
13 Strip 5" (12 .7 cm) of outer co vering f rom end o f cable, lea ving bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) from 3 remai ning wires. S trip insulation b ack 1" ( 2.5 cm). Sha pe ends of wires in to a hook s hape.
14 3-wire connec tion: Po wer supply cord Use whe re l ocal codes p ermit conn ecting cab inet-gr ound cond uctor to ne utra l wire. 1. Loosen or rem ov e center silv er -colored terminal bloc k screw .
15 2. Place the hooked end of t he neutr al wire (white or cen ter wire) of direct wire ca ble und er the center sc rew of termi nal bloc k (hook facing rig ht). Sque eze hooke d end tog ether . Ti g h t e n s c r e w. 3. Place the hook ed ends of the othe r direct wire cabl e wires under the outer termina l bloc k screws (hooks f acing right).
16 V enting Requirements W ARNING: T o reduce the risk of fire, this dry er MUST BE EXHA USTED OUTDO ORS. IMPORT ANT : Observe all go verning codes a nd ordinan ces. T he dry er exhaust must not be connec ted into a ny gas v ent, c himney , wall, cei ling or a conceale d space o f a buildin g.
17 Exhaust Reco mm ended ho od st yl es are s ho wn here. T he angled hood style (s how n here) is ac ce ptable. An exhaust h oo d sho ul d cap th e vent to keep rod e nt s and i nsects from ente rin g the ho me. Exhaust ho od must be at l east 12" (3 0.
18 T his dry er can be c onvert ed to exhau st out the ri ght side, left sid e, or throu gh the bottom. Contact y our local d ealer to h a ve the dry er con vert ed. Altern ate in stalla tion s for clos e cle arances V enting systems come in m any v arieties.
19 V en t syst em chart NO TE: Sid e and bottom exhaust insta llations ha ve a 90º turn i nside the dr yer . T o determine maximu m exhaus t length, add one 90º turn to the char t. Install V ent System 1. Install exhau st hood. Use caulking compound to seal exterior wal l opening aro und exhaust h ood.
20 Rev e rse Door Swing Y ou can c hange your door sw ing from a rig ht-side openin g to a left -side opening , if desired . 1. Place a to wel or soft cloth on to p of the d ryer or w ork space to protect the surf ace. Remo ve the door asse mbly 1. Remo ve the 4 screws tha t hold the door hinge on the front panel of t he drye r .
21 2. Remov e the 4 sc rews that attac h to the i nner door h inge an d move the hing e to the other side. Reinstall t he 4 screws. 3. Reinstall plug strips on opposite side of the inn er door . 4. Check fo r fingerprints on the glass. Clean glass if n ecessary .
22 Comple te Insta llation 1. Check th at all parts are no w installed . If there is an extr a part, go bac k through the steps to see which step wa s skipped. 2. Check that y ou ha ve all o f you r tools. 3. Check the dry er’ s final location. Be sure the ve nt is not cru shed or kin ked.
23 DR Y ER USE Starting Y our Dry er WA R NI NG : T o reduce the risk of fire, e lectric shoc k, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS before operatin g this appl iance. F ollow these basic steps to start y our drye r . Please refer to specific secti ons of this manu al for more det ailed informa tion.
24 4. Select a Sensor Dr y or T imed Dry Cycl e. The preset settin gs for Se nsor Dry or T imed Dry Cycles will i lluminate . T he estima ted (Sen sor Dry c ycle) o r actual (T imed Dry) cy cle time (in minutes) w ill show in the displa y . NOTE: A default time is displa yed wh en an au tomatic c y cle is selec ted.
25 Dr ying and Cycle T ips Selec t the cor rect cycle and dryn ess level o r tempera ture fo r your load. If a Se nsor Dry Cy cle is running, the displa y sho ws the estimated cy cle time , whic h is determined by your dry er automa tical ly sensin g the d ryness level of your lo ad.
26 Cycles Select the drying c ycle that match es the typ e of load y ou are drying. See th e Sensor Dry Cycles Pres et Settin gs chart or the T imed D ry Cycles Preset Setting s cha rt. Sensor Dr y Cycles Sensor Dry Cy cle s allow you t o match t he cycle to th e load you are d rying .
27 Additional F eatures Te m p e r a t u r e T emperature settin gs are used w ith the T imed Dry Cycles. Press T EMPERA TURE until the desired temp erature setting illu minates.
28 Chang ing Option s and Mo difier s after pres sing Star t Y ou can c hange an Optio n or Modifier a nytim e before th e selected fe ature be gins. 1. Press PA U SE/CANCEL once. 2. Select the new featu re. 3. Press and h old ST ART to continue the c y cle.
29 DR YER CAR E Cleaning the Dry er Location Keep d ryer area clear and free from ite ms that wo uld obst ruct the flo w of combu stion and ventila tion air . Cleaning the Lint Screen Ever y load cleaning T he lint screen is loca ted in the door opening of the dry er .
30 V acation and Moving Care V aca tion care Operate you r dryer on ly w hen you are at ho me. If y ou will be on va cation or no t using y our dryer fo r an extend ed period of time, y ou sho uld: 1. Unplug dry er or disconnect po wer . 2. Clean li nt screen .
31 ■ Are the fo ur legs i nstall ed, an d is the dryer level front to back and side to si de? T he dry er ma y vibrate if no t properly installed. See the Insta llation Instru ctions. ■ Is the clothi ng knotted o r balled up ? When balled up, the loa d will bounc e, causin g the dry er to vib rate.
32 Lint on loa d ■ Is the lint s creen c logged? Clean lint scre en. Chec k for air mo veme nt. Stain s on load or drum ■ W as dry er fabr ic softene r pr operl y used? Add drye r fabric sof tener sh eets at the beginning of the c ycle. F abric softe ner sheets added to a part ially drie d load can sta in y our garme nts.
33 MA YT A G CORP ORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the d ate of purchase, when this major applianc e is operated and maintained a ccording to instruc tion.
34 Notes.
35 SEGURID AD DE LA SEC ADO RA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
36 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN Herr am ientas y piezas Reúna las h erramientas y p iezas nec esarias an tes de com enzar la inst alación. Lea y siga l as instruccione s de segurid ad provista s con cualqu iera de la s herramie ntas enlista das aquí.
37 Piezas para a dqu i ri r V e r iq ue los c ód i gos l ocale s; ve r iqu e e l su m in ist ro e lé c tri co ex iste nte y l a ven til a ci ó n. V e a “Req uisit o s e léc tri c os ” y “Requi sitos de ve n til ac ión ” a nte s d e compra r l as pi e zas.
38 V erifique los requisitos de los códigos. Algunos códig os limitan, o no per miten, la instalació n de la secad ora en garaj es, clóse ts, cas as roda ntes o en dormito rios. P óngase e n contac to con el inspector de construc ciones de su l ocalidad .
39 Espacio mínimo para la instala ción en un arma rio ■ P ara la in stalación en un armari o con puerta , se requieren las abertu ras de v entilación mínima s en la part e supe rior d el arma rio. * E spacio necesari o ** P ara la vent ilación late ral o por la parte inferio r , se permite 0" ( 0 cm) de espac io.
40 ■ Si los cód igos lo permiten y se emplea un alam bre de c onexión a tie rra sep arado, es recomenda ble que un elect ricista cal ificado de termine si la tra yectoria de c onexión a tierra e s adecua da.
41 Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU . 1. Descon ecte el su minis tro de ener gía. 2. Quite el tornillo de suje ción y la ta pa del bloqu e de term inal.
42 ■ Haga pa sar el cabl e de sum inistr o eléctr ico a través del p rotect or de cab les. Asegúrese de que e l aislamie nto de al ambre del c able de suministro eléctric o esté dentro del p rotector d e cables. El protec tor de cable s deberá enc ajar bien co n la carcasa de la secador a y esta r en posició n horizontal.
43 Conexión de 4 h ilos: Cab le de sum inistro eléctrico IMPORT ANTE: Se neces ita una co nexión de al ambre de 4 hilos par a las casa s rodantes y para los casos en que los códigos lo cales no permita n el uso d e conexiones de 3 hilos. 1. Saque el to rnillo cen tral de color pla teado de l bloque d e terminal.
44 P ele 5" (12 ,7 cm) d e la cubierta exterior de sde el ex tremo del c able, deja ndo el hilo de tierr a desnudo a 5 " (12,7 cm). Cort e 1½" (3,8 cm) de los 3 hilos resta ntes. P ele el aislamiento 1" (2,5 cm) ha cia atrás. Do ble los extre mos de los h ilos para formar un ga ncho.
45 Conexión de 3 hilos: Cable d e suminis tro eléctrico Use cuan do los códi gos loc ales permita n la con exión del condu ctor de tie rr ade la car casa al hilo neutr o . 1. Afloje o saque el tornillo centra l de color pl ateado del bloque de te rminal.
46 2. Coloque e l extremo e n forma d e gancho del hilo n eutro (bla nco o centr al) del ca ble de conexión d irecta de bajo del torn illo cent ral del blo que de termi nal (con el ganc ho mirando hacia l a dere cha). Ap riete y junte el extr emo engancha do.
47 Requisito s de ventilación AD VERTENCIA: P ara redu cir el riesgo d e incendio, esta secador a DEBE VE NTILARSE HACIA E L EXTERIOR. IMPORT ANTE: Observe to das las no rmas y o rdena nzas vi gentes .
48 No debe conect ars e ni as egu r ars e e l du c to de es cape con tor n ill o s ni con ni ngún o tro disp osit iv o de su je c ió n q u e s e ex ti end a hacia e l int e ri or d e di c h o duc to. No uti l ic e c int a a dh esiv a para cond uc t os.
49 Esta secador a pued e conv ertirse para v entilarse al exterior po r el lado d erecho, el lado izquierdo o a tra vés de la parte inferi or . Póngase en contacto c on su distribui dor local par a hacer c onv ertir su se cadora . Instalaci ones a ltern as par a espacio s limita dos Los sistemas de ventil ación vie nen en una amplia gama.
50 Cuadro del si stema de ventilación NOT A: Las instalaciones de ventilac ión laterales e in feriore s tienen un a vuelta de 90º den tro de la secador a. P ara determinar la longitud máxim a de ventil ación, ag regue una vuelta de 90º al cuad ro .
51 Conexión del ducto de escape 1. Usando una abra zadera de 4" (10,2 cm) , conec te el du cto de esc ape a la sali da de ai re de la sec adora. S i se co necta a un d ucto de esca pe ex isten te, as egúre se de q ue el mismo e sté limpio.
52 5. Rote la p uerta exte rior en 180° . Invierta la bisa gra 1. Use un p equeño desto rnillado r de hoja pla na par a quitar las 2 cintas del tapón de la puerta interio r . Deslice la cabe za del desto rnillad or debajo los tapon es, siendo cuidadoso de no r ay ar la superficie interior de la secador a.
53 Invierta el tope 1. Use un pequeñ o destornilla dor de hoja pl ana par a quitar la cinta del tapón de la a bertura de la puerta de la secador a. Desli ce la cabeza del destornill ador deba jo de los ta pones, siendo cui dadoso de no r ay ar la superficie d e la secado ra.
54 USO DE LA SEC ADORA Puesta en mar cha de la secador a AD VERTENCIA: A fin de redu cir el ries go de inc endio, de choque eléctric o o de daños personales , lea las INS TRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURID AD antes d e operar e l aparato. Siga estos pasos básicos para poner su secadora en marcha.
55 2. Coloque la rop a en la secador a y cier re la puer ta. 3. Presione el botón de E ncendido (POWER). 4. Seleccion e un cicl o de seca do por se nsor o se cado progr amado (Senso r Dry o T imed Dry) . Los ajus tes pre fij ados para lo s cic los d e seca do por sens or o se cado progra mado s se iluminarán.
56 Sugerencias de ciclos y secado Seleccio ne el cic lo y el ni vel de secado o la tem peratu ra cor rectos pa ra su carga. Si está en marc ha un c iclo de s ecado por se nsor (Se nsor Dry) l a pantall a muestr a el t iempo esti mado de l ciclo, q ue la sec adora d etermina a l detectar a utomátic amente el niv el de seq uedad de la carga.
57 Ciclos Seleccion e el cicl o de se cado de ac uerdo co n el tip o de carga que v a a secar . V ea el cuadro de Ajustes prefij ados de ci clos de sec ado po r sensor o e l cuadro de Aj ustes prefijados d e ciclos de secado pr ogram ado.
58 Car acterísticas adicionales T emper atur a Los ajust es de temp eratura se usan con los ci clos man uales. Pr esione T em peratura (TEMP ERA TURE ) hast a que el ajus te de seado de t emperat ura se i lumi ne. Lo s ajus tes de temper atura no se pue den usar c on los cic los de se cado por se nsor (Sens or Dry Cyc les).
59 Cambio de ciclos, opciones y modificadores Usted pue de cambia r los ciclos d e secado por sens or y progra mados, opciones y modifica dores en cua lquier mome nto antes de p resionar Ini cio (Start). ■ Al sel eccio nar un a combi nació n no dis poni ble se e scuchan tr es to nos aud ibles co rtos .
60 CUIDADO DE LA SECADOR A Limpieza del lugar donde está la secador a Manteng a el área donde est á la se cadora d espejada y libre d e artículo s que pudi eran o bstruir el flujo d e aire par a la combu stión y la v e ntilación.
61 Limpieza del interior de la secador a P ar a limpiar e l tambor de la secador a 1. Haga un a pasta con un det ergen te de lavanderí a en polvo y ag ua tib ia.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe prim ero las solucion es aquí s ugeridas y posibleme nte se evite el costo de u na visita de servicio téc nico… Funcionamiento de la secador a La secadora no funcio na ■ ¿Hay un fusible de la casa fun dido o se dispa ró el cortacir cuitos? Es posible que la sec adora tenga 2 fus ibles o c ortacirc uitos.
63 ■ ¿T iene el ducto de escape e l largo co rrect o? Controle e l ducto de e scape par a v erificar qu e no sea demasiad o largo o no dé demasiadas v ueltas. Una ventil ación larga aumenta rá el tiemp o de seca do. V ea “Planificació n del sistema d e ventila ción”.
64 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de solici tar a yuda o serv icio técnic o, por fa vo r consulte l a sección “So lución de problemas ”. Esto le podría ahorra r el costo de una visita de s ervicio técn ico. Si con sidera qu e aún neces ita a yuda, s iga las instruccione s que aparecen a continua ción.
65 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARANT ÍA LIM IT AD A DE UN AÑO Durante un año a pa rtir de la fech a de compra, siempre y cuan do se dé a este electrod.
66 Notas.
67 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
68 INSTRUCTIONS D’INST A LLA TION Outillage et pièces Rassembler les ou tils et pièc es nécessaires a vant de comm encer l’insta llation. Lire et suivre les instructions d e sécurité fo urnies a vec les o utils indiqués ic i. Pièces fourn ies Retirer le sa chet de pièce s du tambour de la sé cheuse.
69 Piè ce s nécessaires Cons u lt e r l es co des l ocaux , vér i e r l’ a li men ta t ion él ectr iq u e e t l e circu it d’év acua tio n ex ist a nts, e t consu lt er les se c tio n s .
70 Ne pas faire fo nctionner la sécheuse à des tempér atures inférieures à 4 5ºF (7ºC). À des tempér atures inférie ures, la séch euse risque de ne pas s'a rrêter à la fin d'un progr amme automatiqu e. Les dur ées de séc h age risque nt alors d'a ugmenter .
71 Installation dans un en castr ement ou pla card - sécheus e sur piéde stal * E spaceme nt requ is ** En cas d’év acuation par le cô té ou par l e fond, un espacemen t de 0" (0 cm) est permi s. Espacem ent minim um pour l'inst allatio n du plac ard ■ Les dimens ions indiqu ées sont pour l'espa cement recom mandé.
72 Spécifications électri ques - P our le Can ada seulem ent C’est à l’ut ilisateur qu’incombe la responsa bilité de ■ Communique r a vec un é lectricien qualifié. ■ S'assur er que le s connex ions éle ctriqu es sont adéqua tes et co nform es au Code canadien de l'électr icité, C22.
73 Exigences concernant l'év acuation A VERTISSEMENT : Po ur réduire le risque d' incendie, cette sécheu se doit ÉV AC UER L'AIR À L'EXT ÉRIEU R. IMPORT ANT : Observer les disposition s de tous les c odes et règl ements en vi gueur .
74 Le con du it d'év a cua tio n ne d oit pas êt re connecté ou xé a ve c des vis ou a ve c t ou t au tr e disp osit i f d e ser r ag e qui se pr olonge à l'in té ri eur du con du i t. Ne pas util i ser de ruban a dh és if p our co n du it .
75 Cette séc heuse peut ê tre con vertie pour a voir un systèm e d’éva cuation par le côté droit, p ar le côté gauc he ou par le bas. Conta cter vot re marc hand lo cal pour f aire conv ertir la séc heuse. Autres installation s où le dé gagement est réduit Il existe de n ombreux types d e systèmes d’é vacu ation.
76 T ableau des syst èmes d'é v acuatio n REMARQU E : Les insta llations d’é va cuation du c onduit pa r le côté ou p ar le bas c omporten t un cha ngement de directio n à 90º à l’i ntérieur de la séch euse. P our établir la lo ngueur maximale du conduit, ajouter un chang ement de di rection à 90º au tabl eau.
77 Raccordement du co nduit d’é v acuation 1. À l’aide d’une br ide de serr age de 4" (10,2 cm), relier le condui t d’év acuation à l a bouche d’éva cuation de la séc heuse. Si on utilise un systè me d’év acuation ex istant, s’assurer qu’il est propre.
78 5. F aire pivote r la part ie ex terne de 18 0°. Inver sion de la charniè re 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour en lever 2 tringles de s p itons d'obturation des trous de la pa rtie interne d e la porte.
79 Invers ion de la gâch e 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour en lever la tringle des pitons d'obturation des trous dans l'ouv erture de la porte de la séc heu se. F aire glisse r la tête du tournevis so us les tringles, e n veillan t à ne pa s érafle r la surface de la séch euse.
80 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE Mise en marc he de la sécheuse A VERTISS EMENT : P our réduire le risque d 'incendi e, de ch oc électriqu e ou de blessures corporel les, lire les I MPOR T ANTES INSTRUCTI ONS DE SÉCU RITÉ a v ant de fa ire fonct ionner cet appareil.
81 4. Sélectionn er un progr amme de sécha ge par déte ction ou m inuté. Les préréglage s pour les programm es de séc hage par déte ction et min utés s'illuminen t. La durée estimée (progra mme de séc hage par d étection) ou réelle (p rogramme minuté) du progr amme appar aîtra (en m inutes) sur l' affiche ur .
82 Conseils pour le séchage et les pr ogrammes Choisir le pr ogramme , le degr é de séc hage et la températ ure correc ts pour la c harge. Si un program me de sé chage par déte ction es t en c o.
83 Pr ogr ammes Sélectionn er le pr ogramme de séch age qui correspond au type de cha rge à séc her . V oir le tableau Pré réglage s des progr ammes de s écha ge par déte ction ou le ta bleau Pr éréglages de s prog rammes minut és.
84 Car actéristiques supplémentaires T emper ature (tem pér atur e) Les réglag es de tempér ature sont u tilisés a vec l es program mes manuels. Appuy er sur TEMPERA TURE jusq u'à ce qu e le régl age de tem pérature d ésiré s'a llume.
85 Changem ent de s modifi cateurs et opti ons aprè s avoir appuyé sur Start Il est possible de cha nger un mod ificateur ou une op tion à tout m oment a vant que le modifica teur ou l'o ption cho isi(e) ne com mence. 1. Appuyer une fois sur P A USE/C ANCEL ( pause/annula tion).
86 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto y age de l'emplacement de la séc heuse Éviter de lai sser des éléme nts qui pourr aient ob struer le débit de combu stion et empêc her une bonne v entilation au tour de la séch euse.
87 Netto y age de l’int érieur de la sécheuse Nettoy age du tambour de la séc heuse 1. Préparer une pâte a vec un détergent à lessiv e en pou dre et de l’eau très chaude .
88 DÉPANNAGE Essay er d'ab ord les soluti ons suggé rées ici, c e qui vous évite ra peut-être le coût d'une vi site de se rvice... F onctionnemen t de la sécheuse La sécheus e ne fon.
89 ■ Le conduit d 'év acuation a-t-il la lo ngueur ap propr iée? Vérifier que le conduit d'év acuation n 'est pas trop long o u ne compor te pas trop de changement s de di rectio n. Un con duit lo ng augm entera le s durée s de séchage.
90 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un appel pour assistance ou service, consu lter la section “Dépannag e”. Ce guide peut vous f aire économise r le coût d ’une visite de service. Si v ous a vez en core beso in d’aide, suiv re les instructions ci-dessous.
91 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉNA GERS M A YT AG CORPOR A TION GARANT IE LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compte r de la date d'ach at, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et e.
W10 112 93 7B © 2 00 8 All rights reserved. T odos lo s d e re chos reserva do s. T ous dr o it s ré s er vé s. MAYTA G and t he “M” Symbol are registered trademarks of May tag Limited in Canad a. MAYTAG y el símbolo “M” son mar ca s registradas de M ayta g Li m ited en Cana dá .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Maytag Epic z W10112937A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Maytag Epic z W10112937A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Maytag Epic z W10112937A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Maytag Epic z W10112937A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Maytag Epic z W10112937A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Maytag Epic z W10112937A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Maytag Epic z W10112937A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Maytag Epic z W10112937A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Maytag Epic z W10112937A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.