Benutzeranleitung / Produktwartung DCS 7900 des Produzenten Makita
Zur Seite of 74
Owner’s and Safety Manual for Gasoline Chain Saws (page 2 - 37) Manuel d’emploi et de securite de troncjonneuses thermiques (page 38 - 73) DCS 6400 / DCS 6401 DCS 7300 / DCS 7301 DCS 7900 / DCS 7901 WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual.
WARNING I Careless or improper use of this product can cause serious or even fatal injury. Before operating a chain saw or other MAKITA products it is important that you read, fully understand and carefully follow the instructions outlined in this owners manual.
Delivery inventory 1 Chainsaw 2 Guide bar 3 Sawchain 5 6 7 I 4 Chain protection cover 5 Universal wrench 6 Wrench 7 Screw driver for carburetor adjustment 8 Owner’s and Safety Manuwnot shown) In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent.
Safety precautions for chain saw operators While operating the chain saw please observe the following rules: a) Contact of the guide bar nose with any object should be avoided. b) Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backward, which may cause serious or fatal injury.
General Safety Precautions The use of any chain saw may be hazardous. At full throttle chain speed can reach 45 mph (20 m/s). It is important that you read; fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Read the Owner's Manual and the safety instructions periodically.
Proper clothing Clothing must be sturdy and snug-fitting, but allow complete freedom of movement. Avoid loose-fitting jackets, scarfs, neckties, jewelry, flared or cuffed pants, or anything that could become entangled with the saw or brush. Wear overalls or jeans with a reinforced cutting resistant insert (fig.
Chain saw operating instructions For assembly follow the procedure in the appropriate section"Mounting Guide Bar and Chain'lofthis manual. MAKITA chain, guide bar and sprocket must match each other (see the appropriate section in this manual).
Important adjust men t s WARN I NG ! At correct idle speed, chain should not turn. For di- rections to adjust idle speed, see the appropriate section of this instruction manual. Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate section of this manual.
9 In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig.
Many factors influence the occurence and force of the kickback reaction. The type of bar and saw chain you use is a factor in the force of the kickback reaction. The speed of contact at which the cutter contacts the object. Kickback force increase with the rate of impact.
Pushback: Pushback occurs when the chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters a foreign object in the wood. The reaction of the chain drives the saw straight back toward the operator causing loss of saw control.
--_ 45" +, , . * * . . . 2 Y2 , 1- 1 I I . , . I I - - - - "'A -_ ---____ __-- I i = cutting down area 17 When felling, maintain a distance of at least 2 112 tree lengths from the nearest person (see fig. 17). Note: The noise of your engine may drown any warning call.
Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig.
I 29 WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29). If you are inexperienced with a chain saw plunge-cutting should not be attempted.
2. Cross cut 34 - WARNING! 5. Logs under strain require special attention to prevent the saw from pinching. The first cut is made on the compression side to relieve the stress on the log (see fig. 33,34). The bucking cut is then made as shown. If the saw pinches, stop the engine and remove it from the log.
Denomination of components 12 Identification plate :rial no. Year of mal Indicate when ordering spare parts! nufacture 22 21 ,20 1 Handle 2 Filter cover 3 Filter hood clip 4 Tubular handle 5 Hand guar.
Technical data Guide-bar type (see the Extract from the spare-parts list) Weight (fuel tank empty, without chain and guide bar) Ibs 13.9 13.9 ') For models without starting valve I I I 13.9 WARNING: This chain saw is capable of severe kickback that coult result in serious injury to the user.
PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protec- tive gloves1 CAUTION: Start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected.
Pull the chain (6) around the sprocket nose (8) of the guide bar in the direction of the arrow. Guide the chain over the chain catch (9). Pull the guide bar as shown by the arrow to take the slack out of the chain, so that it comes up to the bottom edge of the guide bar (10).
Checking the chain tension The tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand.
Fuel 2.5flor (75m3) 6.4 Roz. (189 an)) 2.8 floz. (378 an)) CAUTION: This saw is powered by mineral-oil products (gasoline (petrol) and oil). Be especially careful when handling gasoline (petrol). Avoid all flame or fire. Do not smoke (explosion hazard).
Important note on bio-degradable chain oils If you are not planning to use the saw again for an extended period of time. empty the Oil tank and Put in a Small amount of regular engine oil (SAE 30)3 and then run the saw for a time.
Checking the chain lubrication Never work with the chain saw withoute sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced.
Starting the engine Start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected. Move at least 10 feet (3m) away from the place where you fuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on the ground in such a way that the chain is not touching anything.
Adjusting the carburetor Important information: The carburetor of this tool is fitted with limiter caps which restrict the range of adjustment and prevents over-rich mixture settings. This ensures providing good engine power and efficient fuel consumption.
Sharpening the saw chain MAINTENANCE CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks like wood flour.
Files and how to work with them Sharpen using a special file holder with a saw chain round file. Normal round files are not appropriate for this work. See "Accessories" for the order number. saw-chain file, then switch to a 3/16" (4.8 mm) dia.
Cleaning the brake band and sprocket interior CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! CAUTION: Start the chain saw only after having assem- bled it completely and inspected.
Cleaning the guide bar CAUTION: Protective gloves must be worn. Regularly inspect the bearing surfaces of the guide bar Tor damage, and clean them with a suitable tool. Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare-parts list)! Check the sprocket before mountmg a new chain.
Cleaning the air filter CAUTION: To prevent eye injury, alwaysweareye protection when cleaning the filter with compressed air1 Do not use fuel to clean the air filter. Unhook the filter hood clips (1) with the combination tool and remove the filter hood (2).
Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work.
Replacing the starter cable I Replacing the return spring Unscrew three screws (1). Remove fan housing (2). NOTE: The screws (1) are secured against falling out of the housing. CAREFUL! Injury hazard1 Do not unscrew screw (5) if the return spring is under tension.
Mounting the fan housing Put the fan housing (13) on. Press the screws (14) into their holes. Lift the engine hood (15) slightly and use your thumb to hook in the tab (16) on the fan housing. Straighten outthe fan housing, push lightly against the saw and pull the starter grip until the starting mechanism catches.
Instructions for periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be performed regularly. Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly.
Spare parts Reliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare parts used. Use only original MAKITA parts, marked Only original spare parts and accessories guarantee the highest quality in material, dimensions, function and safety.
Extract from the spare parts list Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service centre. DCS 6400,6401 DCS 7300,7301 DCS 7900,7901 Pos.
Notes 37.
ATTENTION1 Une utilisation negligente ou incorrecte de ce produit peut entrainer des blessures graves ou mortelles! Avant d’utiliser une tronconneuse ou d’autres produits MAKITA, il est important que vous ayez Iu et entierement compris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le present mode d’emploi.
Etendue de la fourniture 1. Tronqonneuse a essence 2. Guide 3. Chaine / 5 6 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Tournevis coude 7.
Mesures de securite a respecter par les utilisateurs de tronGonneuses Lorsque vous utilisez la tronqonneuse, veuillez respecter les regles suivantes : a) Evitez tout contact entre la pointe du guide et tout objet.
Mesures generales de securite L’utilisation de toute tronGonneuse peut 6tre dangereuse. A plein regime, la chaine peut atteindre une vitesse de 45 mph (20 m/s). II est important que vous ayez lu et entierement compris et que vous suiviez les mesures de securite et les mises en garde suivantes.
Quels vetements porter? L’utilisateur doit porter des vQtements robustes et ajustes mais qui Iui laissent une complete liberte de mouvement. Evitez les vestes amples, les echarpes, les cravates, les bijoux, les pantalons a pattes d’elephant ou a revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre dans la tronqonneuse ou les broussailles.
Instructions d’utilisation de la tronpnneuse Pour monter la tronConneuse, suivez la procedure indiquee au chapitre ,,Montage du guide et de la chaine“ de ce mode d’emploi. La chaine, le guide et le pignon MAKITA doivent etre assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d’emploi).
Reglages importants ATTENTION1 Lorsque le ralenti est correctement regle, la chaine ne doit pas tourner. Pour le reglage du ralenti, reportez-vous au chapitre correspondant de ce mode d’emploi. N’utilisez pas de tronGonneuse dont le ralenti n’est pas correctement regle.
9 1 1 Pour garder la maitrise de votre tronconneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une echelle, dans un arbre ou surtout autre support instable. N’utilisez jamais la tronqonneuse plus haut qu’a hauteur d’epaules (fig.
De nombreux facteurs determinent I’apparition et la force de la reaction de choc de recul. Le type du guide et de la chaine utilises jouent egalement un r61e dans la force de la reaction de choc de recul. La vitesse a laquelle la chaine entre en contact avec I’objet.
Le recul: Le recul se produit lorsque la chaine se trouvant sur la partie superieure du guide est arretee subitement lorsqu’elle est coincee, prise ou rencontre un corps etranger dans le bois. La reaction de la chaine pousse la tronqonneuse directement vers I’utilisateur, Iui faisant perdre le contrde de la tronqonneuse.
Lors de I’abattage, respectez une distance d’au moins 2 fois et demi la hauteur de I’arbre entre I’arbre et la personne la plus proche (cf. fig.
Amorcez la coupe d’abattage legerement plus haut que I’encoche d’abattage sur le cbte oppose de I’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans la direction de I’encoche d’abattage. Appliquez la tronGonneuse avec ses griffes directement derriere la partie de bois non coupee et coupez en direction de I’encoche d’abattage (fig.
ATTENTION! Ace point, il y a un tres grand danger de choc de recul. II faut etre extremement prudent pourgarder le contrde de la tronGonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la methode de sectionnement decrite precedemment (fig.
I 2. couDe transversale I 34 I ATTENTION! 5. Lorsque vous coupez des rondins qui forcent, il faut &re extr6mement prudent pour eviter que la tronqonneuse soit coinc6e. La premiere coupe est pratiquee sur le c6te comprime pour soulager la tension du rondin (cf.
Designation des pieces a indiquer lors de commande de pieces de rechange! 1 Poignee 2 Couvercle du filtre 3 Clip de fermeture du capot de filtre 4 Poignee-etrier 5 Protege-main (declencheur pour frein.
Caracteristiques techniques ‘) Seulement pour modbies sans soupape de mise en marche ATTENTION: Cette tronConneuse a chaine peut entrainer un rebond risquant de blesser I’utilisateur.
MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectues sur le guide de la chaine de sciage, le moteur doit 6tre imperativement arrete et la fiche de bougie doit Ctre enlevee (voir paragraphe pour le rem.
Guider la chaine de sciage (6) autour de I’etoile de renvoi (8) du guide de la chaine, en tirant legerement la chaine de sciage dans le sens de la fleche.
ContrBle de la tension de la chaine Une tension correcte de la chaine est realisee lorsque la chaine s’applique sur le rail inferieur et qu’elle peut encore Qtre legerement ecartee du guide a la main. Ce faisant, le frein de la chaine doit etre libere.
Carburants ATTENTION: La tronGonneuse ne fonctionne qu’avec des produits d’huile minerale (essence et huile)l Faites particulierement attention lorsque vous manipulez de I’essence. II est interdit de fumeret defairedu feu (risque d’explosion).
Remarque importante pour les huiles de chaine de sciage bio Avant une longue mise hors service, le reservoir a huile doit dtre vide et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur (SAE 30).
Verifier le graissage de la chaine Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de reduire la duree de vie du dispositif de sciage! Verifier avant de demarrer le travail la quantite d’huile dans le reservoir, ainsi que le debit d’huile.
Demarrer le moteur La tronGonneuse ne peut etre demarree qu’apres le mon- tage complet et le contr6le effectuel Demarrer le moteur au moins 10 feet( 3 m) de I’endroit du reservoir. Prendre une position stableet sure, puis placer la tronGonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit degage.
Reglage du carburateur Information importante : Le carburateur de cet outil est equip6 de capuchons limiteurs qui limitent la plage de reglage et empdchent des reglages de melange trop riche. Ceci assure une bonne performance du moteur et une consommation d’essence efficace.
TRAVAUX DE MAINTENANCE 41 .. . . I $') .;:.?:.. . . . .. .:..: .. ... :.. . . .. .. . :. .: :: . . .. ..... I I I Affirtage de la chaine de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectues sur le G.
Lime et guidage de la lime Pour affirter la lime, il faut utiliser un porte-lime special avec une lime ronde de chaine. Les limes rondes normales ne sont pas appropriees. Numero de commande, voir accessoires. 099: Limer la premiere moitie de dent de rabotage avec la lime ronde de la chaine de sciage 0 7/32" (5.
Nettoyer I'interieur de la bande defrein de chaine et de la roue a chaine ATTENTION: Pourtous travaux effectues sur le guide de la chaine de sciage, le moteur doit Btre imperativement arr6te et l.
Nettoyer le guide de la chaine ATTENTION! Porter imperativement des gants de protection. Les surfaces de roulement du guide de chaine doivent Btre regulierement verifiees pour voir si elles ne sont pas endommagees et nettoyees avec un outillage adapte.
Nettoyage du filtre d’air ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprime pour le nettoyage, utiliser imperativement des lunettes de protection pour eviter toute blessure au niveau des yeux ! Ne pas nettoyer le filtre a air A I’essence.
Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas Btre touches le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrete.
Remplacement du cordon de lancement I Remplacement du ressort de rappel Devisser les trois vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). NOTE : Les vis (I) ne peuvent pas tomber hors du carter du ventilateur.
Montage du carter du ventilateur Poser le carter du ventilateur (13). Presser les vis (14) dans les trous de reception. Lever legerement le carter du moteur (1 5), accrocher I’attache Aligner le car.
Indications de maintenance et d’entretien periodiques De maniere a garantir une longue duree de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de securite et a eviter des deteriorations, il faut effectuer regulierement les travaux de maintenance decrits ci-dessous.
Pieces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la securite de votre appareil depend aussi de la qualite des pieces de rechange utilisees. N’utilisez que des pieces de rechange d’origine .
DCS 6400,6401 Extrait de la liste des pieces de rechange V'utilisez que des pikes de rechange d'origine MAKITA. Pour les reparations et a rechange pour d'autres pihces, votre atelier specialise MAKITA est competent. DCS 7300, 7301 DCS 7900, 7901 Pos.
Note 73.
, Makita Canada Inc. DOLMAR Division 1950 Forbes Street Whitby, Ontario Canada, LIN 787.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Makita DCS 7900 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Makita DCS 7900 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Makita DCS 7900 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Makita DCS 7900 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Makita DCS 7900 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Makita DCS 7900 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Makita DCS 7900 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Makita DCS 7900. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Makita DCS 7900 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.