Benutzeranleitung / Produktwartung MSW 990/17 des Produzenten Magnavox
Zur Seite of 55
Home Threater Set in a Box for Model MMX450/17 Item list consist of: 1. Receiver MFX 450/17 2. Satellite speakers MCS 990/17 3. Sub-woofer MS W 990/17 For DFU of MFX450/17, please refer to the next page.
SMAR T . VER Y SMAR T . User guide DIGITAL SURROUND SOUND RECEIVER Read this manual first! Congratulations on purchasing this Magnavox product. We’ve included everything you need to get started.
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit ma y cause an electrical shock. For the safety of e veryone in y our household, please do not remo ve pr oduct co vering.
3 English ....................................................2 Español .................................................29 English Español English: This digital apparatus does not exceed the Class .
4 English 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
5 English GENERAL INFORMA TION This receiver is supplied including: – a remote control – 2 batteries for the remote control, size AA – a coaxial cable for audio connection with a DVD player – .
6 English CONTROLS 1 POWER / ST ANDBY .......Switches the receiver on and off. 2 CINEMA LINK ................Switches on and off the system control bus between the receiver and the TV . 3 ..........................................Sensor for the infrared remote control.
7 English REMOTE CONTROL Open the battery compartment of the remote control and insert 2 alkaline batteries, type AA (R06, UM-3). Remove batteries if they are dead or if the remote control will not be used for a long time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly .
8 English REMOTE CONTROL H MUTE .....................Mutes the sound of the receiver in all modes, except TV . Mutes the sound of your Philips TV set if your remote control is in TV mode. 2 ................................ Switches the source selected on your remote control (e.
9 English CONNECTORS Connectors Connectors name Connect to: 6.3 mm headphone jack 1 PHONES A headphone with a 6.3 mm plug. at the front. FRONT SPEAKERS 2 R, L Right and left front speaker . 3 CENTER Center speaker . SURROUND SPEAKERS 4 R, L Right and left surround speaker .
10 English Analog audio connections CONNECTORS There are analog and digital connectors available on some appliances. If possible use the digital connection; usually this will result in better sound quality . See “Reassigning a source selection” on how to use the digital connectors of the receiver .
11 English CONNECTIONS Digital audio connections DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SA T AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN PHONO GND. AM LOOP DVD MON VCR SA T COAX 1 IN COAX 2 IN R L SURR.
12 English CONNECTIONS System control bus, CINEMA LINK Video connections ANTENNA DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SAT CD CDR/TAPE AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY OUT REC PRE-OUT CENT.
13 English CONNECTIONS The type plate is located on the rear of the receiver . 1 Check whether the power voltage as shown on the type plate corresponds to your local power voltage. If it does not, consult your dealer or service organization. 2 Connect the power cord to the power outlet.
General hints for positioning Avoid positioning the speakers in a corner or on the floor as this will boost the bass tones too much. Placing the speakers behind curtains, furniture, etc. will reduce the treble response. The listener should always be able to ” see ” the speakers.
15 English SYSTEM SETUP Once the number and position of loudspeakers has been fixed, you can adjust the initial receiver settings for optimum surround sound with the actual setup: 1 Set which speakers have been connected to the receiver (see “ Menus / SPEAKR SETUP ” ).
16 English DISPLA Y The display of the receiver is divided into 4 sections, which are to be used for the following: Speaker diagram A rectangle with a letter in it shows that a speaker has been selected in the setup menu. However , the subwoofer indicator will only light when a subwoofer signal is available.
17 English MENUS The receiver is equipped with a menu system. The menu is used for the setup of the receiver . The different menu options are related to each other in a logical way . Let ’ s assume you have no center speaker connected, and so you switched CENTER SPEAKR to NO .
18 English MENUS * SELECT INPUT Assigns the audio input connectors to the different source selections chosen with SOURCE SELECT (see “ Source selection ” for details).
19 English SOURCE SELECTION When selecting a source by turning SOURCE SELECT , the audio and video inputs with the corresponding name are activated. The incoming signal is reproduced by all audio and – if the source includes a video signal – video outputs of the receiver .
20 English PLA YBACK, RECORDING 1 Press POWER / ST ANDBY to switch on the receiver . 2 T urn SOURCE SELECT to select a source. y The name of the source is displayed. 3 Start playback of the source as usual. • T urn VOLUME to adjust the volume. y VOLUME and the volume level between 0 and 50 is displayed.
21 English SURROUND SOUND Surround sound gives you a completely new listening sensation. Y ou will have the feeling of being in the middle of the action, because sound is coming from everywhere around you. Look out for TV broadcasts, audio and video tapes and discs with the 3 , 1 or marks which are encoded for multichannel surround sound.
SURROUND SOUND 22 HALL The sound reproduction is enhanced and a slight echo is added. This gives the impression of being in a large room. Can only be used in stereo mode. SURROUND The surround mode enables normal surround sound reproduction with 4 or 5 speakers.
23 English TUNER Y ou can search for radio stations by scanning the frequency band. Y ou can also key in the frequency of a known radio station. If an FM station is being broadcast and received in stereo, STEREO is shown. Searching for radio stations 1 T urn SOURCE SELECT to select the tuner .
24 English TUNER 1 T urn SOURCE SELECT to TUNER to select the tuner . y TUNER is displayed. 2 T urn TUNER PRESET X to select a preset radio station. y PRESET , the preset number and station are displayed. After programming radio stations, you might want to change their sequence.
25 English TECHNICAL DA T A Subject to modification without notice. General Power consumption .........................................................260 W Standby power consumption ............................................< 2 W Dimensions, w × h × d .
26 English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Set does not work The overheating safety circuit Switch the set off and let it cool down. After and is in standby mode has been activated. having let the set cool down switch it on again and select a source by rotating SOURCE SELECT or pressing a source key on the remote control.
MA GNA V O X A UDIO SY STEM One Y ear Free Exchange This pr oduct must be carried in f or an exchange. LIMITED W ARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must hav e pr oof of purchase to r eceiv e warranty service . A sales receipt or other document sho wing that you pur chased the pr oduct is considered pr oof of pur chase.
28 MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 28.
El símbolo del «ra y o» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, fa v or de no remo ver la cubierta del producto . El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud.
30 Español 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación.
31 Español INFORMACIÓN GENERAL Este receptor viene acompañado de los siguientes componentes: – Un mando a distancia – 2 pilas para el mando a distancia, tamaño AA – Un cable coaxial para con.
32 Español CONTROLES 1 POWER / ST ANDBY .......Enciende/apaga el receptor . 2 CINEMA LINK ................Activa/desactiva el sistema de control en bus entre el receptor y el televisor . 3 ..........................................Detector para el mando a distancia de infrarrojos.
33 Español MANDO A DIST ANCIA Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo AA (R06, UM-3). Si las pilas están desgastadas o no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento.
34 Español MANDO A DIST ANCIA H MUTE .....................Anula el sonido del receptor en todos los modos, excepto el de TV . Anula el sonido del equipo de TV Philips, si el mando a distancia está en modo TV . 2 ................................Cambia el origen seleccionado en el mando a distancia (p.
35 Español Conectores Nombre del conector Conexiones T oma de auriculares de 1 PHONES Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal. 6,3 mm en la parte frontal. FRONT SPEAKERS 2 R, L Para los altavoces frontales izquierdo y derecho. 3 CENTER Para el altavoz central.
36 Español Conexiones de audio analógicas CONEXIONES Algunos aparatos poseen conectores analógicos y digitales. Siempre que sea posible utilice la conexión digital; obtendrá una calidad mejor de sonido. Para aprender a utilizar los conectores digitales del receptor vea «Para reasignar una selección de fuente».
37 Español CONEXIONES Conexiones de audio digitales DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SA T AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN PHONO GND. AM LOOP DVD MON VCR SA T COAX 1 IN COAX 2 IN R L SURR.
38 Español CONEXIONES Sistema de control en bus, CINEMA LINK Conexiones de vídeo ANTENNA DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SAT CD CDR/TAPE AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY OUT REC PR.
39 Espa ñ ol CONEXIONES La placa tipo está situada en la parte posterior del receptor . 1 Compruebe que la tensi ó n indicada en la placa tipo corresponde con el voltaje de la red local. De lo contrario, consulte con su distribuidor u organizaci ó n de servicio 2 Conecte el cable de alimentaci ó n al enchufe mural.
40 Espa ñ ol CONFIGURACI Ó N DEL SISTEMA Indicaciones generales sobre el emplazamiento Evite la colocaci ó n de los altavoces en una esquina o en el suelo, ya que esto reforzar á demasiado los tonos graves. La respuesta de los agudos disminuir á si coloca los altavoces detr á s de cortinas, muebles etc.
41 Espa ñ ol CONFIGURACI Ó N DEL SISTEMA Una vez establecidos el n ú mero de altavoces y su colocaci ó n, puede ajustar la configuraci ó n inicial del receptor para obtener un sonido ambiental ó ptimo con la configuraci ó n real: 1 Defina qu é altavoces se han conectado al receptor (consulte « Men ú s / SPEAKR SETUP » ).
42 Espa ñ ol P ANT ALLA La pantalla del receptor est á dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces En el men ú de ajustes, un rect á ngulo con una letra es indicaci ó n de que se ha seleccionado un altavoz.
43 Espa ñ ol MEN Ú S El receptor est á equipado con un sistema de men ú . El men ú se utiliza para la configuraci ó n del receptor . Las diferentes opciones del men ú est á n interrelacionadas unas con otras siguiendo una l ó gica.
44 Espa ñ ol MEN Ú S * SELECT INPUT (selecci ó n de entrada) Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECT (V ea « Selecci ó n de fuente » para obtener m á s detalles).
45 Espa ñ ol SELECCI Ó N DE FUENTE Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECT , se activan las entradas de audio y v í deo correspondientes a ese nombre. T odas las salidas de audio y v í deo (si la fuente incluye una se ñ al de v í deo) del receptor , reproducen la se ñ al de entrada.
46 Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N, GRABACI Ó N 1 Pulse POWER / ST ANDBY para encender el receptor . 2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente. y El nombre de la fuente aparece en pantalla. 3 Inicie la reproducci ó n normal de la fuente. • Gire VOLUME para ajustar el volumen.
47 Espa ñ ol SONIDO ENVOL VENTE El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido innovadora. Le dar á la sensaci ó n de hallarse en medio de la acci ó n, ya que el sonido se reproduce a su alrededor .
48 Espa ñ ol SONIDO ENVOL VENTE HALL Esta modalidad realza la reproducci ó n del sonido y a ñ ade un ligero eco. Esto produce la sensaci ó n de estar en una habitaci ó n grande. S ó lo puede utilizarse en la modalidad de est é reo. SURROUND La modalidad de sonido envolvente permite la reproducci ó n de sonido con 4 o 5 altavoces.
49 Espa ñ ol SINTONIZADOR Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un barrido por la banda de frecuencias. T ambi é n se puede teclear la frecuencia de una emisora conocida. Si se emite una emisora FM y se recibe en est é reo, aparece STEREO .
50 Espa ñ ol SINTONIZADOR 1 Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el sintonizador . y Aparece en pantalla TUNER . 2 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora preseleccionada. y Aparecen en pantalla PRESET , el n ú mero de preselecci ó n y la emisora.
51 Espa ñ ol DA TOS T É CNICOS Sujeto a modificaciones sin previo aviso. General Consumo de energ í a .......................................................260 W Consumo de energ í a en espera ........................................< 2 W Dimensiones, anch.
52 Espa ñ ol SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI Ó N No funciona y est á en El circuito de seguridad para Apague el aparato y d é jelo enfriar .
SISTEMA DE A UDIO Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo. GARANTIA LIMIT AD A ¿QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para r ecibir ser vicio bajo la garantía.
Espa ñ ol 3140 115 3000.2 Printed in China IB8387T001/HK0241 Meet Magna v ox at the Internet http://www .magnav o x.com W English MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 54.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Magnavox MSW 990/17 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Magnavox MSW 990/17 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Magnavox MSW 990/17 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Magnavox MSW 990/17 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Magnavox MSW 990/17 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Magnavox MSW 990/17 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Magnavox MSW 990/17 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Magnavox MSW 990/17. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Magnavox MSW 990/17 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.