Benutzeranleitung / Produktwartung S315i des Produzenten Logitech
Zur Seite of 86
Quick -star t guide L ogi t ec h ® R echar geable Speaker S3 1 5i.
2 English Thank you! Th an k y ou f or pu rc has ing th e Lo gi t ec h® R ec ha rg eab le S pe ak er S3 1 5i. Th e S 3 1 5i is q ui ck to se t u p, us e, an d p ro duc es gr ea t s ou nd wi th ex t en de d b at t ery li f e.
3 English ➏ Features ➎ S li d e t o p o w e r on a n d p r es s p l a y on the iPod ➍ Connect/Dock iPod NOTE: Un iv ers al iP od T ray s ar e no t ne ed ed for the S3 1 5i speaker * Please refer to section 7 for LED light status ** Po we r- sav ing mod e ext ends yo ur bat te ry li fe t o up to 20 h rs .
4 English ➐ LED light indications Power coming from S31 5i light indicator Indicating that AC Wall No Light S3 1 5i is power ed OFF , but still charging AC Wall Green (solid) S3 1 5i battery is f.
5 Deutsch Vielen Dank! Vi el en Da nk , d as s S ie si ch für de n L og it ec h® R ec har gea ble Sp ea k er S3 1 5i e nts ch ied en ha be n. De r S 3 1 5i ist ei nf ac h ei nz ur ic ht en , l ei ch t zu be di en en un d e rz eu gt ei ne n g r oß art ig en Kl an g b ei lä ng ere r Ak ku la uf ze it .
6 Deutsch ➏ F unktionen ➎ Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter na ch re ch ts un d d rü ck en Sie di e W ie de rg ab et as t e am iPod. ➍ Anschließen eines iPod Hinweis: W ei t er e In .
7 Deutsch ➐ LED-Statusanzeigen Stromversorgung LE D-An ze ige des S 3 1 5i Bedeutung Ladegerät LED leuchtet nicht S3 1 5i ist ausgeschalt et, der Akku wird jedoch noch geladen. Ladegerät Grün (leuchtet beständig) S3 1 5i is t e in ge sc hal t et un d d er Ak ku is t v oll st än di g a uf ge lad en .
8 F rançais Merci! V ous ve ne z d 'a ch et er l' en sem ble Lo gi t ech ® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i . F aci le à co nf ig ur er e t u ti li se r , l 'e ns em bl e S 3 1 5i f ou rn it un so n f ant as ti qu e e t u ne au t on om ie de la ba tt eri e ac cr ue .
9 F rançais ➏ Fonctions ➎ Activez la position de marche et appuyez sur le bouton de lecture de l'iPod. ➍ Connectez l'iPod REMARQUE: les ha ut -p ar le ur s S 3 1 5 i n e n éc es sit en t pa s de socle adaptateur de dock universel pour iPod.
10 F rançais ➐ Indications des témoins So urc e d'alimentation In dic at eur lumi neu x de l' en sem ble S3 1 5i Signification Secteur Témoin éteint Le système S3 1 5i est HORS tension, mais en cours de charg e. Secteur V ert (continu) La batterie S3 1 5i est entièrement chargée et l'ensemble est SOUS tension.
11 Italiano Grazie Gr azi e p er av er a cqu is ta t o l 'A lt opa rla nt e ri car ic ab il e L og it ec h® S3 1 5i. L'a lt opa rla nt e S3 1 5i è s em pl ic e d a m on ta r e, da u ti li zz ar e e g ar an ti sc e u n' ot ti ma qu al it à a ud io co n u na mag gio r e d ur at a d el la ba tt er ia .
12 Italiano ➏ Caratteristiche ➎ F ar scorrere il pulsante di accensione e accendere l'iPod ➍ Collegare/agganciar e l'iPod NOTE: pe r l 'a lt opa rl an t e S3 1 5i n on so no ne ce ss ar i a da tt at ori universali per iPod * Fare riferimento alla sezione 7 per informazioni sui LED di stato.
13 Italiano ➐ Indicatori LED Alimentazione da St at o in di cat or e lu mi nos o S 3 1 5i Significato Presa a muro CA Spento L'altoparlant e S3 1 5i è spento, ma è ancora in carica. Presa a muro CA V erde (fisso) La ba tt er ia de ll 'a lt opa rl an t e S3 1 5i è ca ri ca e l 'a li me nt azi on e è attivata.
14 Español Gracias. Le ag rad ec em os la ad qu is ic ió n d e L og it ec h® R ec har gea ble Sp ea k er S 3 1 5i . El al ta voz S3 1 5 i e s s en ci ll o d e in sta lar y u ti li za r . Pr odu ce u n s on id o e st up en do y o fr ece du ra ci ón de pi la pr olo ng ada .
15 Español ➏ F unciones ➎ D es l i c e pa r a e nc e n d e r y p u ls e e l b o tó n de reproducción en el iPod ➍ Conecte/acople el iPod NOT A: Pa ra e l a lt av oz S 3 1 5i no se ne ce si ta ad ap ta do r universal de iPod.
16 Español ➐ Indicaciones de diodo Alimentación procedente de Dio do de S3 1 5i Indica que T oma de C A de pared Apagado S3 1 5i está apagado, pero continúa cargándose T oma de C A de pared .
17 Português Obrigado! Ob ri g ad o p or t er ad qu ir id o o Lo gi t ec h® R ec ha rg eab le S pe ak er S3 1 5i. Os S3 1 5i s ão r áp id os de co nf ig ur ar e u ti li za r e pr odu zem um ex cel ent e so m co m u ma vi da út il pr olo ng ada da s p il ha s.
18 Português ➏ Características ➎ D es l i z e o b o t ão p a r a l ig a r e p r i m a reproduzir no iPod ➍ Ligar/Ancorar iPod NOT A: T abu le ir os U ni v er sa is iP od nã o s ão .
19 Português ➐ Indicações das luzes LED Energia In dic ad or d e lu z dos S3 1 5i Indicação A da pt ad or de parede de C A Sem luz O s S3 1 5i e st ão de sl ig ado s, m as co nt in ua m e m.
20 Nederlands Bedankt! Ha rt eli jk d an k v oor de aa ns ch af v an de Lo gi t ech ® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i . De S3 1 5i i s ge ma kk el ij k in t e s t el le n en t e g eb ru ik en , p ro duc ee rt g ew el dig gel uid en de ba tt eri jen ga an la ng er me e.
21 Nederlands ➏ F uncties ➎ D e s p e ak e r a a n z et t e n en o p de afspeelknop van de iPod drukken ➍ De iPod in het dock plaatsen N.
22 Nederlands ➐ Indicaties van het led-lampje Stroomtoev oer S 3 1 5i -in dic atie lam pje Betekenis Wisselstroomstopcont act Lampje is uit De S3 1 5i staat uit, maar wordt nog steeds opgeladen. Wisselstroomstopcont act Groen (ononderbrok en) De ba tt er ij van de S3 1 5i i s vo lle di g o pg ela de n, en d e speaker staat aan.
23 Svenska T ac k! T ack för at t d u v al de Lo gi t ech ® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i . S3 1 5i h ar u tö ka t b at t er it id oc h är en k el a tt k on fi gu re ra oc h a nv än da , o ch lju de t ä r f an ta st is kt . M er in f or ma ti on om Lo gi t ec hs h ög ta la r e o ch and ra pr odu kt er fi nn s p å www .
24 Svenska ➏ F unktioner ➎ S ät t p å h ö g t a la r e n g e n om a t t f ö r a k n ap p e n i s i d l ed , o c h tr y c k på S p el a u p p -k n a p pe n på iPod-spelaren ➍ Anslu.
25 Svenska ➐ LED-indikatorer Strömkälla LE D-in di kat or (S 3 15 i) Innebär Vägguttag Ingen lampa S3 1 5i är avstängd men laddar fortfarande Vägguttag Grön (fast sken) S3 1 5i-batteriet .
26 Dansk Ta k T ak f or di d u h ar kø bt en Lo gi t ec h® R ec har ge ab le Sp eak er S3 1 5i . S3 1 5i e r hu rti g a t i ns ta lle re , ne m a t b et je ne og pr odu cer er e n g lim r en de ly d – og så ho ld er ba tt eri et i la ng ti d. De r e r f le r e o pl ys ni ng er om hø jt ale re og a nd r e p ro duk t er fra Logitech® på www.
27 Dansk ➏ F unktioner ➎ T ry k p å af b ry d er k n a p pe n , o g s t a r t afspilningen på din iPod ➍ Tilslutning af en iPod BEMÆRK: Der sk al i kk e b ru ge s e n u ni v er sa la.
28 Dansk ➐ Det betyder indikatorlamperne Strøm fra In di kat or på S3 1 5i Betyder at L ysnetadapter L yser ikke S3 1 5i er slukket, men lades op L ysnetadapter L yser grønt Ba tt er ie t i S3.
29 Norsk T akk! T akk f or at du va lg t e L og it ec h® R ec har ge ab le Sp eak er S3 1 5i . S3 1 5i e r en k el å s et t e op p o g b ru k e, og de n g ir fl ot t l yd .
30 Norsk ➏ F unksjoner ➎ D yt t p å b r y t e r en f o r å s lå p å , o g t r y k k s å på avspillingsknappen på iPod ➍ Kople til / dokk iPod NB: Du trenger ikke universelle iPod.
31 Norsk ➐ Dette viser indikatorlampene Strømkilde In di ka tor la mpe på S3 1 5i Dette betyr det Kontakt en står i L yser ikke S3 1 5i er av , men lades opp Kontakt en står i Grønt (jevnt) .
32 Suomi Kiitos. Ki it os s iit ä, et tä os ti t L og it ec h® R ec har gea ble Sp ea k er S 3 1 5i -ka iut ti me n. S3 1 5i- ka iut in on he lp po kä yt tö in en , ja se n a se nt ami ne n s uj uu no pe as ti . K ai ut ti me n ä än en to ist o on eri no ma in en , j a k aiu tt im en pa ri st ot k es tä vä t p it kä än .
33 Suomi ➏ T oiminnot ➎ K yt k e v i rt a p ä äl l e l i uk u k y tk i me l l ä ja käynnistä toisto ➍ Liitä/telak oi iPod HUOMAA: Un iv ers al -t el ak oin til ok er oi ta , jo tk a o n t ark oit et tu iPodeille, ei tarvita S3 1 5-kaiuttimessa.
34 Suomi ➐ LED-merkkivalon tilatiedot Laitteen virtalähde S3 1 5i- merk ki val o Ilmaisee seuraavaa: V erkko virta Ei valoa S31 5i:stä on katkaistu virta, mutta laite latautuu edelleen V erkko .
35 Ελληνικά Σας ευχα ρισ τούμε! Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχείο Logitech® Rechargeable Speak er S315i.
36 Ελληνικά ➏ Λειτουρ γίες ➎ Σ π ρώ ξ τε γ ια ν α ε ν ε ρ γ ο π οι η θε ί κ αι π ατ ή στ ε το κουμπί αναπαραγωγής σ.
37 Ελληνικά ➐ Ενδείξεις ενδεικτικής λυχνίας Τροφοδοσία από Εν δει κτ ική λυ χνί α S31 5i Σημαίνει ότι Καλώδιο τ.
38 По-русски Спасибо! Благодарим вас за приобретение Logitech® Rechargeable Speaker S315i. Акустическая система S315i проста в ус.
39 По-русски ➏ У стройс тво ➎ Переведите выключатель в це н т ра ль н ое п о л о же ни е , ч т об ы в кл юч и т ь п .
40 По-русски ➐ Значения цветов LED-индик ат ора Источник питания Световой индикатор S315i Что означает Электрос.
41 Magyar Köszönjük! Kö sz ön jü k, ho gy me gv ás ár olt a a L og it ec h® R ec ha r ge abl e S pe ak er S 3 1 5i ha ng sz ór ót. Az S 3 1 5 i h an gs zó ró kö nn yen üz em be he ly ezh ető és ha sz ná lh at ó, r em ek ha ng mi nő sé ge t k ín ál , e le me in ek él et ta rta ma p ed ig ig en ho ss zú .
42 Magyar ➏ Jellemzők ➎ C sú s z t as s a a b e k a pc s o l óg o m b o t b ek ap c s o lt á l l á s ba , é s i n d í t sa e l a lejátszást az iPod készülék en ➍ C sa t l a .
43 Magyar ➐ A LED jelzéseinek jelentése Áramforrás S3 1 5i je lzőf én y Mit jelez Hálózati aljzat Nem világít Az S3 1 5i hangszóró ki van kapcsolva, de tölt Há ló za ti al jz at Z.
44 Česká verze Děkujeme vám Dě ku je me , ž e j st e z ak oup ili r ep ro duk to r Lo gi t ech ® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i . R ep ro duk t or S3 1 5i s e v yz na ču je sn ad no u in st ala cí a p ou ži tí m, po sk yt uj e s kv ěl ý z vu k a za ru ču je pr od lo už en ou ži v ot no st ba t er ií .
45 Česká verze ➏ F unkce ➎ P o s un u tí m s p í na č e n a p ř e h rá v a či i P o d zapnete napájení, stisknutím spustíte přehrávání. ➍ Připojení/doko vání přehrávače iPod POZNÁMKA: Pr o r epr odu kt or S 3 1 5i ne jso u nu tn é propojovací adaptéry přehrávačů iPod.
46 Česká verze ➐ Světelná indikace Zdroj napájení Ind ik áto r r epr oduk to ru S 31 5i Stav reproduktoru Elektrická síť Nesvítí Reprodukt or S3 1 5i je vypnutý, ale nabíjí se Elek.
47 Po polsku Dziękujem y! Dz ię ku je m y z a z ak up gł oś ni kó w L og it ec h® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i . Gł oś ni ki S3 1 5i s ą ł at w e d o s k on fi gu ro wa ni a i uż yw ani a, of er uj ą w sp an ia ły dź wi ęk i d łu go dz ia ła ją za si la ne z b at er ii .
48 Po polsku ➏ F unkcje ➎ W su ń , a b y w ł ą cz y ć , i n a c i śn i j p rz y c i s k odtwarzania na urządzeniu iPod ➍ Podłącz/zadokuj odtwarzacz iPod UWA GA: Uni we rs al ne ad ap t ery o dtw arz ac za iP od ni e są wymagane w przypadku głośników S3 1 5i.
49 Po polsku ➐ Informacje wskazyw ane przez diodę LED Źródło zasilania Wsk aźn ik ś wiet ln y gł ośn ik ów S 3 1 5i Wskazywane informacje Gn ia zd k o sieciowe Nie świeci Głośniki S3 .
50 Eesti Täname! Tä na me , e t o st si t e ak ug a kõ la ri Lo gi t ec h® R ec ha rg eab le S pe ak er S3 1 5i. Kõ la ri t S 3 1 5i on l ih tn e s ea di st ad a j a k asu ta da ni ng se e t aga b su ur epä ras e h el i k oos aku pi ka töö aj aga .
51 Eesti ➏ Omadused ➎ L ül i t a g e t o i d e si s s e n in g i P od ’ i kuulamiseks vajutage selle esitusnuppu ➍ Ühendage/dokkige iPod MÄRKUS. Kõlari S3 1 5i puhul puudub vajadus kasutada iPod’i universaalsalv esid. * LED-tule olekute tähendused on toodud jaotises 7 .
52 Eesti ➐ LED-märgutuli T oiteallikas S3 1 5i m ärgu tuli Näitab seda, et Vahelduvv oolu- seinapistik T uli puudub S3 1 5i on V ÄLJA lülitatud, kuid akut laetakse Vahelduvv oolu- seinapisti.
53 Latviski Paldies! Pa ldi es , k a i eg ād āj āt ie s L og it ec h® R ec har gea ble Sp ea k er S 3 1 5i . Sk aļ ru ni s S 3 1 5 i i r ā tr i u zs tād āms , v ie gl i li et oja ms u n no dr oši na l ie li sk u s ka ņa s k va lit āt i u n p ai ld zi nā tu ba t er ij as k al po ša na s l ai ku .
54 Latviski ➏ F unkcijas ➎ Bīdiet, lai ieslēgtu, un nospiediet iPod taustiņu Play (Atskaņot) ➍ i P o d pi e v ie n o š a na / i e v i e t o š an a dokstacijā PIEZĪME. Ska ļru ni m S 3 1 5i nav nep ie ci eš am i u ni ve rsā li e iPod paliktņi.
55 Latviski ➐ Indikatoru norādes Strāvas avots S3 1 5i i ndik ator s Norāda, ka Sienas maiņstrāvas avots Nedeg S3 1 5i ir izslēgts, taču notiek uzlāde. Sienas maiņstrāvas avots Zaļa (deg) S3 1 5i baterija ir pilnībā uzlādēta, un ierīce ir ieslēgta.
56 Lietuvių Dėk ojame! Dė k oja me , k ad įs ig ij ot e į kr aun am ą „ Lo gi t ec h® S3 1 5i“ ga rs ia ka lb į. „S 3 1 5i “ yr a g re it ai pa ru oš ia ma s n au do ti ir pu ik ia i a tk ur ia g ar są su il gi au na ud oj am a b at eri ja.
57 Lietuvių ➏ F unkcijos ➎ P as t u m ki t e n or ė d a m i į j u ng t i m a it i n i mą ir paleiskite „iPod“ ➍ Prijunkite / įstatykite „iPod“ P AST ABA: uni ver sal ūs „i Po d“ d ėk la i n ėr a r eik ali ng i S3 1 5i garsiakalbiui * Ž r .
58 Lietuvių ➐ Šviesos diodo lempučių indikacijos Ma iti ni mas tiekiamas iš S3 1 5i i ndik ator ius Nurodo, kad Sieninio lizdo KS Jokios lemputės S3 1 5i maitinimas IŠJUNGT AS, tačiau vyk.
59 Hrvatski Hvala! Za hv alj uj em o v am na ku pn ji zv uč ni ka Log it ec h® R ec har gea ble Sp ea k er S3 1 5i. S3 1 5i brz o s e i ns ta lir a i je dn os ta vno k or is ti t e da je vr hu ns ki zv uk uz ba t eri ju pr odu lje no g t ra jan ja .
60 Hrvatski ➏ Značajk e ➎ U kl j u č it e p o v l ač e n j em t i p k e z a n a pa j a n je i pritisnite play (reproduciraj) na iPodu ➍ Pov ežite/usidrite iPod NAPOMENA: uni ve rz al na po st olj a z a i Po d ni su po tr ebn a za zvučnik S3 1 5i * Informacije o statusu LED lampice potražite u 7.
61 Hrvatski ➐ Svjetlosni LED indikatori Izvor napona Sv jet losn i in dik ato r n a S3 1 5i Značenje Zi dn a u ti čn ic a za izmjenični napon Ne svijetli S3 1 5i je ISKLJUČEN, no i dalje se p.
62 Srpski Hvala vam! Hv ala va m š t o s t e k up il i L og it ec h® R ec har gea ble Sp ea k er S 3 1 5i . S3 1 5i z vuč ni k s e b rz o p od eš av a, k ori sti i e mi tu je od li ča n zv uk sa pr odu že ni m v ek om t ra jan ja ba t er i je.
63 Srpski ➏ F unkcije ➎ Uključite zvučnik i pritisnite taster za reproduk ovanje na iPod uređaju ➍ Pov ezivanje/usidra vanje iPod uređaja NAPOMENA: Un iv er za ln a i Po d l ež iš.
64 Srpski ➐ Objašnjenje statusa LED diode Izvor napajanja S3 1 5i sv etl osni ind ikat or S tanje Utičnica naizmenične struje Ne svetli S3 1 5i je ISKLJUČEN, ali se još uvek puni Utičnica n.
65 Slovenščina Hvala. Za hv alj uj em o s e v am za na ku p z v oč ni ka Lo gi t ec h® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S3 1 5i. Zvo čni k S 3 1 5 i j e mo goč e h it r o n as ta vi ti in up or abl ja ti . Z nj im bo zv ok o dl ič en , ž iv lj en js ka do ba ba t er ij e pa je po da lj ša na .
66 Slovenščina ➏ F unkcije ➎ P o t is n it e, č e ž e l it e v k lo p i t i n a p a j a nj e i n pritisnite gumb za predva janje na iPodu. ➍ Priključitev/združe vanje iPoda OPOMBA: Za zv očn ik S3 1 5i n e p ot r eb uj et e un iv er za ln eg a pladnja za iPod * Več o stanju lučk preberite v 7 .
67 Slovenščina ➐ Lučke Vir napajanja L učk a na z voč nik u S 3 1 5i Označuje St enska vtičnica Lučka ne sveti N apa jan je z vo čni ka S3 1 5i j e IZ KL OP LJ EN O, ve nda r s e z v oč ni k p ol ni .
68 Slovenčina Ďakujeme! Ďa ku je me , ž e s t e si kú pi li na bí ja t eľ ný re pr od uk to r Lo gi t ec h® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S3 1 5i. Re pr odu kt or S 3 1 5i s a rý ch lo na st avu je , v yd áv a šp ič k ov ý zv uk a p os ky tu je pr edĺ žen ú ž iv otn os ť b at ér ií .
69 Slovenčina ➏ F unkcie ➎ Pomocou prepínača zapnite reproduktor a spustite prehrávanie na zariadení iPod ➍ Pripojenie/ukotv enie zariadenia iPod POZNÁMKA: Pri po už it í r epr .
70 Slovenčina ➐ Indikácie kontrolky LED Zdroj napájania Sv et eln ý ind iká tor re pr odu kt ora S3 1 5i Indikácia elektrická zásuvka nesvieti reprodukt or S3 1 5i je vypnutý, ale nabíj.
71 Română Vă mulţumim! Vă mu lţ um im pe nt ru ac hiz iţ io na r ea pr odu su lu i L og it ec h® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i . S3 1 5i p oat e fi ins ta lat şi u ti li za t ra pid şi of eră un s un et de ex cep ţie , p r ec um ş i o d ur ată pr elu ng it ă d e v ia ţă a b at er ie i.
72 Română ➏ Caracteristici ➎ Glisaţi pentru a porni şi apăsaţi pe butonul de redare al dispozitivului iPod ➍ Conectaţi/andocaţi dispozitivul iPod NOTĂ: Pe nt ru S3 1 5i n u su .
73 Română ➐ Indicaţiile LED-ului Alimentare de la In dic at oru l l umi no s al S3 15 i Indică Priza de c.a. Stins S3 1 5i este oprit, dar se încarcă Priza de c.a. V erde (continuu) Ba t er ia di sp oz it iv ul ui S3 1 5i e st e î nc ăr cat ă c om pl et , i ar ac es ta es t e po rn it Priza de c.
74 Бълг арски Благо дарим ви! Благодарим ви, че закупихте акумулаторните тонколони Logit ech® S315i. Продукт ът S315i се конфигурира и изпо лзва лесно и дава отличен звук с удължен живот на батериит е.
75 Бълг арски ➏ Функции ➎ Плъзнете, за да включите захранването, и н а т и с не т е б у т он а з а в ъ з пр о и з в.
76 Бълг арски ➐ Значение на светлинния индик атор Захранване от Св ет лин ен ин ди кат ор на S315i Значение Пром.
77 Українська Дякуємо! Дякуємо за покупку Logit ech® R echargeable Speaker S315i. Динамік S315i легко нас троювати та використовувати. Він відтворює чудовий звук і має подовжений строк с лужби акумулятора.
78 Українська ➏ Функції ➎ Посунь те, щоб увімкнути, та натисніть кнопку відтворення на iPod ➍ Підключіть iPod ПРИМІТКА. Для д ина мі ка S 315 i н е п отр ібе н ст анд арт ний адаптер iPod * Див.
79 Українська ➐ Показання індикатора Дж ере ло н адхо джен ня живлення Ін дик ат ор S3 15i Указує на те, що Р озе .
80 Türkçe T eşekkürler! Lo gi t ech ® R ec ha r ge ab le Sp ea k er S 3 1 5i ürü nü nü sa tı n a ld ığ ın ız iç in t eş ek kü r e de ri z. S3 1 5i' nin ku ru lm as ı v e ku ll an ıl ma sı k ola yd ır , uz un pi l ö mr üy le mü k em me l s es v eri r .
81 Türkçe ➏ Özellikler ➎ Gücü açmak için düğmeyi kullanın ve iPod üzerinde çalma düğmesine basın ➍ iPod'u Bağlayın/Y erleştirin NOT : S3 1 5i hoparlör için Evre.
82 Türkçe ➐ LED ışığının anlamları Güç kaynağı S3 1 5i ışı k gö ster ges i Anlamı AC Duvar prizi Işık Y ok S3 1 5i KAPALI, ancak şarj edilmeye devam ediyor AC Duvar prizi Y e.
83 .
84 1 2 Vol - Vol - Vol + Vol +.
85 Qu ick -s tart gu ide Logitec h Recharg eable Speaker S3 1 5i Logitec h Recharg eable Speaker S3 1 5i Saf et y , R egul at ory and Wa rra nty Qu ick -s tart gu ide Logitec h Recharg eable Speaker S.
www .logitech.com/support WWW Location Hotline T echnical Help België / Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; F rench: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 3 1 20 Deu.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Logitech S315i (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Logitech S315i noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Logitech S315i - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Logitech S315i reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Logitech S315i erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Logitech S315i besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Logitech S315i verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Logitech S315i. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Logitech S315i gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.