Benutzeranleitung / Produktwartung CS1660 des Produzenten Liebherr
Zur Seite of 80
CS 1660 7082 479-00 Use and Care Man ual For NoFrost Combined Refrigerator-Freezers with IceMaker Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost av.
2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimizedrefr igerantcircuit • Energy-efficient insulation • Lowenergy consumption • User-friendly electronic co.
3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reser v es the right to make modifications in the shape , equipment and technology . T able of C onTenTs Contents Pag e Saf ety ............................
4 Please r ead and follow these instructions These instructions containW ar ning andCaution statements. This inf ormation is impor tantforsafe and efficientinstallation and operation.
5 s afeTy • T o pre v entpossible injury due to anelectr ical shock,be sure todisconnect the po wer cordor tur noff the circuitbreaker bef orecleaning the appliance.
6 s afeTy A v oid placingthe appliance indirect sunlight or near thestov e,range top ,radiators and similarheat sources. Donot place micro wa v e o vens , toaster ov ensor other heat-emitting applianceson top of this unit.
7 W a Ter f il Ter W ater Filter - Figure 1 Bef ore turning on theappliance install the w ater filter pro vided inthe inter iorrear wallof the refrig - eratorcompar tment.
8 f ea Tures Description of refrigerator (1) Operatingand control elements (2) Butter andcheese compar tment - V ario Bo x (3) Adjustabledoor rac ks (4) Ga.
9 f ea Tures Freezer operating icons T emperatureUp control (to increase thefreezer tem - perature) T emperatureDown control (to reducethe freezertem .
10 T ur ning the Appliance On and Of f - Figure 8 Clean theappliance bef ore turning it on f orthe first time. See Cleaning . Do notplace frozenfoodin the freezeruntil the temperatureshows atleast 0°F / -18°C .
11 o pera Tion T emperatur e Display - Figure 8 In normal operation,the follo wingsettings will be displa yed: • the a v eragerefr igeratortemperature • the w ar mestfrozen f oodtemperature.
12 o pera Tion SuperCool - Figure 9 T ouching theSuperCool icon s witchesthe refrigerator compar tmentto maximum cooling. It is recommended par ticularly ifyou wishto cool large quant ities of food, drinks, freshlybakedgoods or meals rapidly .
13 o pera Tion = Sabbath mode This f eatureconsiders the Religiousrequirements on Sabbathor Holida ys. When theSabbath mode is activ esome functions of theelectronic controls are s witchedoff.
14 Setup Mode - Figure 10 = T emperature display mode Y oucan choose the unit of temperature f or the displa y indegrees F ahrenheit or degreesCelsius.
15 o pera Tion = Ice maker vacation state Ref er tochapter "Ice Mak er" f orexplanation. = Drop symbol reset After the W ater filterhas been changed thedrop symbol on the displa ymust be reset.
16 V ario Bo x - Figure 13 The bo x escan be remov ed and placedon the tab le asa single unit. Re-positioning thebox es: Lift themforremov al and re-position themas required.
17 r efrigera Tor C omp arTmenT T o remove the vegetable dra wer Pull thedraw er straightout, grip at thebackand lift out - Figure 19.
18 r efrigera Tor C omp arTmenT f reezer C omp arTmenT Fr eezing F reshfoodshould be froz en completelyand as rap - idly aspossible.
19 f reezer C omp ar TmenT Fr eezing with SuperFrost - Figure 22 • T ouch the SuperFrost iconbr iefly sothe LED tur nson. • W ait24 hours. • Then placethe fresh f oodinside the freezer .
20 i Ce m aker Safety Instructions and W arnings • The icemaker isdesigned e xclusiv ely to mak e ice cubesin quantities neededby ahousehold and ma yonly be operatedwith waterappropr i - ate f orthis pur pose.
21 i Ce m aker Figure 25 SuperF rosticon F reez er compar tmentUp/Down icons F reez er compar tmentOn/Off icon F reez er temperaturedispla y Ice Mak er LED Ice Maker at V acations In caseof longer v acations,the ice mak er tr a y (arrowin Figure 24 ) shouldbe emptied.
22 C leaning Cleaning • T o prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the cir cuit breaker before c leaning the appliance. • T o av oid injury or damage, do not use steam cleaningequipment to c lean theappliance .
23 D efrosTing /V aCa Tion Defr osting Refrigerator compar tment: The refrigeratorcompar tment defrosts automatical - ly . The w ater thatforms on therear walld.
24 T roubleshooTing If aproblem occursdur ingoperation, chec k whetherit is due toan operatingerror . Please notethat e vendur ingthe warr anty period, some repaircosts ma y beyour responsibility .
25 Appliance Infor mation Record thisinformation when theappliance is installed. T ype Designation: _________________________ Ser viceNumber : ______________________.
26 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TWO YEAR W ARRANTY - F or twoyearsfrom the dateof or iginalpurchase, y our Liebherrwarranty cov ersall.
Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00.
28 A v antages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérantoptimisé par l’énergie • Isolation efficacesur le planénergétique • Basse c.
29 IMPORT ANT T ous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. T able des matières Pag e Sécurité .
30 s éCuriTé V euillez lir e et suivre ces ins - tructions Ce manueld’instructions contient des a v er tisse - ments etdes précautions. Cesinformations sont impor tantes afinde garantir uneinstallation et un f onctionnement sûrset efficaces.
31 s éCuriTé • Ne pasconser verde matières e xplosiv esni de produits enbombe à gazpropulseur inflam- mable(butane , propane , pentane,etc.
32 s éCuriTé Éviter d’installerl’appareil à unendroit directement e xposé auxra yonsdu soleil, prèsd’un four , d’une cuisinière,d’un chauff age oude tout autre appareil chauff ant.
f il Tre à eau Filtr e à eau - Figure 1 A v ant demettre en marchel’appareil, installer le filtre àeau f our nidans la paroi arrière intérieure.
34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments decommande et decontrôle (2) Compar timentbeurre etfromage -V ar ioBox (3) Balconnets .
35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur Commande dela tempéra - ture Up(pour augmenter la températuredu congélateur) Commande dela t.
36 Réglage de la températur e - Figure 8 L ’appareil est préréglépour un f onctionnement nor mal. Nous recommandons lestempératures de 38°F (3°C)dans le réfrigérateur etde 0°F (-18°C) dans lecongélateur .
37 u Tilisa Tion Af fichage de température - Figure 8 P endant le f onctionnement normal, les réglages suiv ants serontaffichés : • la températuremo yennedu réfrigérateur , • la températuredes aliments surgelésla plus chaude.
38 SuperCool - Figure 9 En appuy ant surl’icône SuperCool, lecompar ti - ment réfrigérateurpasse en refroidissement maxi - mal.
39 u Tilisa Tion = Mode du Sabbat Cette caractéristiquetient compte des e xigences religieuses lorsdu Sabbat etdes Fêtes. Lorsque le mode duSabbat est activé,cer taines f onctions des commandes électroniquessont mises enarrêt.
40 u Tilisa Tion Mode Configuration - Figure 10 = Mode affichage de température V ous pouv ez sélectionner l’ unité de tempéra - ture affichéeen degrés F ahrenheit ouen degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés F ahrenheit.
41 u Tilisa Tion =Fabrique àglaçons mode V acances Se référerau chapitre «F abrique à glaçons» pour plus d’e xplications .
42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus - ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lor sque ceux-cisont vides. Ne pas essay er d’ajuster une étagère ou un balconnet depor te surlesquels sont pla - cés des aliments.
43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî - tes plus grandes est nécessaire Placer lesglissières f our niesà la hauteur souhaitée surles boutons desuppor t à droite età gauche - Figure 17.
44 Congélation Les alimentsfrais doiv ent êtrecongelés complète- ment etaussi rapidement quepossible . Cela est possibleav ecla fonctionSuperF rostet assure que la v aleurnutr i tionnelle,l’apparence et legoût des aliments restentintacts.
45 Congélation et rangement • Emballer lesaliments surgelés dansdes sacs de congélationou des boîtesen plastique, métal ou aluminiumréutilisables.
46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La f abrique àglaçons ser t e xclusiv ement àla production deglaçons correspondant auxbesoins des ménageset ne doitêtre e xploitée qu’a vecde l’eau appropriée pourcet usage.
47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperF rost Icônes Up/Do wn du compar timent congélateur Icône On/Offdu compar timent congélateur Affichage dela température.
48 n eTToy age Nettoyage • P our éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déc lencher le disjoncteur av ant de netto yer l’appareil.
49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compar timentréfr igérateurest à dégivrage automatique. L ’eau de dégivragequi se f .
50 r eCherChe Des p annes Si unproblème survient en coursd’utilisation, vér ifiezs’il est dûà une erreurd’utilisation.
51 Infor mation de l’appar eil Conser v er cetteinformation au momentde l’instal - lation del’appareil. Désignation dutype : ______________________ Numé.
52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTEDE DEUX ANS - P endantdeux ans à par tirde la dateor iginalede l’achat, v otre garantieLieb.
Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker CS 1660 7082 479-00.
54 Otros puntos a fa v or • Sin CFC • Circuito defrío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumoenergético • Fácil manejo- control elec.
55 IMPORT ANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a f a v or de nuestros tipos y modelos pueden darse peque - ñas div ergencias en diseño , dotación y características del apar ato , que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad .
56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins - trucciones Estas instrucciones contienenindicaciones de Adv er tencia yPrecaución. Esta información es impor tante parauna instalación yoperación efi - cientes yseguras.
57 s eguriDaD • El aparatono sir v epara almacenar materias e xplosiv as oenv ases a presióncon propelentes inflamables(como b utano , propano , pentano o similares).
58 s eguriDaD Ha y queevitarla colocación delaparato allado de una v entana,donde lo alcance directamenteel calor solar , o junto alhor no ,al hogar ,a la calef acciónu otrasfuentes de calor .
f il Tro De agua Filtr o de agua - Figura 1 Antes deencender el aparato , instale elfiltro de agua suministradoen la paredde f ondo delcom - par timiento frigorífico .
60 D oT aCión Descripción del frigorífico (1) Elementos demando y control (2) Compar timiento paramantequilla y queso-V ar ioBox (3) Estantes depuer .
61 e l e m en T o s D e ma n D o y C o nT r ol Iconos de funcionamiento del congelador Icono deajuste Up (para aumentar latemperatura del congelador) Icono dea.
62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparatose suministrade serie con elajuste de temperaturapara elfuncionamiento nor mal. Se recomienda 38°F(3°C) para elfr igoríficoy 0°F (-18°C) parael congelador .
63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamientonor mal luce: • en lapantalla para elfr igorífico , la temperatur a media, • en lapantalla para elcongelador ,la temperatura más calientede los productoscongelados.
64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsael icono SuperCool,el compar timiento frigorífico cambia aenfr iamiento máximo .
65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característicatoma en cuentalas e xigencias religiosas delSábado y delas Fiestas. Cuandoel Modo delSábado está activ ado ,algunas funciones de loscontroles electrónicos estánapagadas.
66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10 = Modo de indicación de temperatura Puede elegirla unidad de temperatura paraque se muestreen gr ados F ahrenheit o engrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados F ahrenheit.
67 f unCionamienTo =Estado de vacacionesdel fabricador de hielo V ea el capítulo“IceMak er” para obtener másinfor - mación.
68 Dotación P ara e vitar posibleslesiones, ajusteúnica - mente baldas o estantes en la cara interior de lapuer ta, que estén v acíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior dela puer ta, que tengaalimentos.
69 Extracción delcajón para fruta/verdura Extraigadel todo el cajón,cójalo de lapar te poste - rior y le vántelo- Figura 19 .
70 Congelación El procesode congelación totalde los alimentos frescos tieneque ser rápido . P araeste cometido sir v e lafunción SuperF rost.
71 Suger encias para congelar y almacenar • Embale losalimentos ultracongelados enbolsas de plásticoespeciales para lacongela ción de alimentos orecipientes reutilizablesde material sintético ode metal (aluminio).
72 i Ce m aker Adver tencias generales y con - cer nientes a la seguridad • El f abricador dehielo sir v e e xclusiv amentepara la producciónde cubitos dehielo en cantidades domésticas ysólo debe funcionarcon agua apro - piada paraello .
73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperF rost Iconos Up/Do wn del compar timiento congelador Icono On/Offdel compar timiento congelador Indicación detemperatura del.
74 l impieza Limpieza • P ara prevenir posib les heridas debi das a una electrocución, asegúrese dedesconectar el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor .
75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescar che Frigorífico: El frigorífico estáequipado con un sistemade desescarche automático .
76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubieraun prob lema duranteel funcionamiento ,revisesi se debea error operativ o . Nótese queincluso durante elperíodo de garantía,algunos costos dereparación puedenser de su responsibilidad.
77 Anomalía P osible causa y solución El f abricador ¿Estáconectado eléctr icamenteel combinado frigorífico-congelador? de hielono se puede poner enmarcha. No seproducen cubitos - ¿Está conectadoel f abricador de hielo? de hielo .
78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TO T ALDEDOS AÑOS -Durante dos añosa par tir dela fechaoriginal de compra,su garan - tía .
79 n oT as.
www .liebherr-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N. 77th Street Scottsdale,AZ 85260 Phone: (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR or 1-866-543-2437 E-mail: Liebherr@adcoser vice.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Liebherr CS1660 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Liebherr CS1660 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Liebherr CS1660 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Liebherr CS1660 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Liebherr CS1660 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Liebherr CS1660 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Liebherr CS1660 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Liebherr CS1660. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Liebherr CS1660 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.