Benutzeranleitung / Produktwartung Gusto 880-42 des Produzenten Krups
Zur Seite of 36
.
n b c e g f m h o d a l i j k.
1 2 3 4 5 6 8 7.
9 10 11 13 12 14 15 16 17 17.
A B C 18 20 21 22 23 19 22.
6 ART. 880.SOM.PM6 19/01/04, 16:06 6.
7 Espresso Vivo Art. 880 Deutsch 8 Eng lish 1 5 Fr ançai s 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Ital i ano Ital i ano 50 Danmark 57 Norge 64 Sver i ge 71 Suo mi 7 7 Eììèviëá 84 ´ ´ 92 Русский ART.
8 Besch r e ibung a W asser behälterdeckel b Herausnehmbarer W asserbehälter c Drehknopf f ür Dampf d Dampfrohr e Aufschäumhilfe f Fil ter träger g Abstellgitter h Auffangschale i Pumpenschalter j Aufheizkontrolleuchte (gelb) k Betriebskontr oll eu chte (rot) l Ein/Aus-Schalter m Kabelau fw i cklung n 1 bzw .
9 Kennzeichen des Espr esso ist neben seinem charakter i sti schen Geschm ack, die typische schöne Schaum b ildu ng ( Crema) . Di es setzt hohen Druck v oraus und die V erwendung von echtem, gut geröstetem Espressokaff ee sowi e die richtige Mahlung der Bohnen.
10 Espr esso zuber eiten • W asserbehälter füll en (1) (2) (3) . • Pumpenschalter auf Pos. st el len (4) . • Gerät einschalten ( 5) . • Pumpenschalter auf Pos. stellen und war ten , bi s eine kleine Menge W asser ausfließt ( Kontrolle, ob der Bo iler gefül lt ist).
11 Dampfdüse, daß das Düsenteil ganz in die Milch eintaucht. • Stellen Sie den Drehknopf langsam auf Pos. max . Während des A ufsc häumens den Krug ruhighal ten ( 19 ) . Die Düse darf ni cht den Krugboden berühren, um den D ampfaustritt nicht zu behind ern.
12 Achtung: D ie D ampfdüse nic ht i n h eißem Zustand montieren bzw . demontieren. Zur gr ü ndli chen Reinigung ka nn die Aufschäumhilfe demont iert werden. • Dazu die beiden T ei le A + C von dem Metallröhrchen B abziehen (23) . • Alle 3 T eile in warmem W asser ausspülen.
13 Es pre s so tritt De r Filterträger Si ehe Abs chnit t oberha lb des is t nicht richtig „Es pre s so Fil tertr ä ge rs aus ei ngesetzt zubereitung“ Es liegt Kaffeemehl Rei nigen S ie den auf de m Ran d des Fil terrand. Fil ters Di e Brühk opfdich- Rei nigen S ie die tung ist Di chtung mit verschmutzt ei nem feuchten T uch.
14 Entsor gungsmögli chkeiten f ür das ausgediente Gerät er fahren Sie bei Ihrer Gemeinde- bzw . Stadtverwaltung. Rezepte Genießen Sie Ihren Es presso, wan n und wi e Sie mögen. Wenn Sie entspan nen w ol len oder als Abschluß eines wohlgelungenen M ahles.
15 Desc ription a Lid for removable tank b Removable wat er tank c Steam t ap d Steam nozzle e Cappuccin o accessory f Fil ter holder g Cup rest grid h Drip tray i Pump s wi tch j T emperature indicat.
16 • Av oid contact with the hot parts of the appliance by t he cord or your hands (hotplate f or cups, fil ter h older , steam nozzle). • Never imm erse the appl iance in wat er . • Keep out of reach of chi ldr en and do not all o w the cord t o hang down.
17 T o rinse the steam nozzle : • place a contai ner under it, • slowly turn the steam tap to the max position and allow t he stea m t o escape for about 10 secon ds. • r eset t he tap to t he O pos ition and empty the c ontainer . Filli ng the wa ter boiler • Befor e using the appliance, check that the boiler is f ul l of water .
18 . F ROTH IN G MI LK FOR A CAPPU CCINO When prepar i ng an es presso, this machin e can be used to produce frothy m il k t o prepar e a cappuccino. For best results, use the cappuccino accessory . Please note: Th e cappuccino acc essory must only b e used f or producing fr othy milk.
19 The perc olatio n head, the fil ter ho lder and the filters mu st be cleaned after each use : • First , allow the appli ance t o cool down, then wipe t he p ercolatio n head w ith a dam p cloth. Each det achabl e element can be rinsed under r unni ng w ater .
20 • Allo w the descaling solution to r un through completely , then reset the pum p switch to position. • Continue by allowing t w o water tanks of clean wat er to run through with t he pum p switch i n « » position. • Refill the w at er tank and place one contai- ner under the percolation head and another under t he steam nozzle.
21 The milk is not ve ry Mi lk is not fr e sh. Use fres h mi lk. frot h y . Mil k is lukew arm. Put mi lk in the fridge. Boil er is emp ty . See paragra ph «Fil ling the w at e r boil er ». Lots of wa ter on Ground coffee not Press down the the ground coffee.
22 Français Desc ription a Couvercle du réservoir d’eau b Réservoir d’eau amovibl e c Robinet de vapeur d Buse vapeur e Accessoire c appuccino f Porte- f i ltre g Grille repose- tasses h T iro .
23 que la valve du fond s’ouvre. Refermez le couvercle (3) . Le r éservoi r t ransparent perm et de visuali ser le niveau d’eau. Remettez toujours de l’eau lorsque cela es t nécessaire.
24 quantité d’ eau s’écoule ce qui indique que le bouilleur est plein. • Remett ez alors l’interrupteur de pompe en position . Dès que le s ys tème aura atteint la t empéra- ture requi se, le voyant j aune s’ ét ein dra.
25 • Une fois la m o usse obtenue, rem ettez le robinet sur la positio n O et enlevez le récipient. • Puis, m et tez à nouveau, pour quelques instants , le robinet en posi tion vapeur (avec un réc ipi ent v ide sous l a bus e ) afin d’éli mi- ner les rest es de l ait dans la buse.
26 Util is ez la clé avec précaution en r evi ssant et ne vissez pas trop f ortement. Attention: N’enlevez pa s ou n’assemblez pas la b use vapeur lorsqu’elle est chaude. L ’acc essoire cap puccino peut être nettoyé à fond de l a façon suivante: • Enlevez les deux parti es A et C du tub e métalliqu e B (23) .
27 Pr oblè mes, causes pr obable s et actions co rr ectives Pro b lèmes Caus es Actions pr o bable s corr e ctives L ’e xpresso n’est Les tasses, l e Précha uffez les pas assez cha ud filtre e t porte-f i ltre acce ssoires (tasses , sont froids filtre e t port e filtre).
28 L ’appareil lui-même devra être détruit selon des m ét hodes qui seront f our nies sur de- mande par les autorités locales compétent es . Recettes Dégustez v otre es presso c omme vous l’aimez: lorsque vous dési rez vous détendre ou pour term i ner un bon repas.
29 Nederlands Besch rijv ing a Deksel wat erres ervoi r b Afneembaar w aterr eservoi r c Knop voor stoomaanvoer d Stoompijpje e Opschuimhulpstuk f Fil ter houder g Lekbakroost er h Lekbak i Schakelaar.
30 V oorber eiding van het apparaat • Open het deks el en neem het waterreser voir uit het ap paraat (1) • V ul het waterreserv oir (2) • Zet het waterreserv oir terug in het apparaat en druk het stevig op z’n plaats zodat het ventiel aan de onder zij de van het wat erreservoir opent.
31 • V erw arm de espressokopjes voor door de filterhouder zonder koff i e in het apparaat vast te d raai en en de kopjes er onder te zett en. • Draai de pomps chakelaar nu naar « » en vul de kopjes m et heet water (9) . • Draai de pomps chakelaar vervolgens naar .
32 H ET VER HITTEN V AN AN DER E VLOEISTOF FEN • Draai het stoompi jpje naar bui ten. • T rek het opschuimhulpstuk van het pijpj e. • Zorg dat de boil er v ol water is. • Zet de pompschakelaar op . • Schakel het apparaat aan. T ijdens het opwarmen kan er wat water en/of stoom ui t de fil terkop lopen.
33 Laat de fil terhouder ni et in de f i lterkop z itten wanneer u het apparaat voor lange tijd niet gebruikt. De afdi chtingsring st aat dan onnodi g onder druk en dit v erkort de levensduur van de afdichti ng. Ontkalken • Het espr esso-apparaat dient regelmat ig ontkalkt t e worden m et citroenzuur of wijnsteenzuur .
34 De pomp ma akt E r zit gee n water V ul het res er voi r . la waai. i n he t r eservoir . He t r es er voi r is ni et D ruk kra chtig op jui st ge pl aatst. het res e rvoir . De kof fi ema ling is Ge bruik ve rse te oud of te droog koffie maling. en de pomp geeft gee n druk.
35 Originele espress o w ordt zonder m el k maar met veel suiker gedronken. . Cafe corretto • Een kopje espr esso zoals gewoonl ijk toebereiden. • Dan wor dt de smaak wat „gecorrigeerd“ doordat er ee n 1 /4 t ot 1/2 glaasje cognac of li keu r bij gedaan w o rdt .
Art. 880 EU11/Gr/Ru 0826 322-B dern.couv.880.pm6 19/01/04, 16:06 1.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Krups Gusto 880-42 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Krups Gusto 880-42 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Krups Gusto 880-42 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Krups Gusto 880-42 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Krups Gusto 880-42 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Krups Gusto 880-42 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Krups Gusto 880-42 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Krups Gusto 880-42. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Krups Gusto 880-42 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.