Benutzeranleitung / Produktwartung F372 des Produzenten Krups
Zur Seite of 22
.
a b g c d e h f.
1 3 2 4 5 7 6.
4.
5 USA 6 Français 11 Instructions for Use War ranty Guarantee of Performance Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Español 18 Mode d’emploi Garantía Garantía de rendimiento Art.
6 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be observed to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following : .
7 . Operate the appliance only when the blade locking knob is properly engaged and tightened. . Be careful : the blade continues to turn for a brief instant after the appliance is switched of f. . Set the contr ol button for slice thickness (f) to «0» position and unplug the appliance from the outlet after each use and befor e cleaning.
8 USA Thank you for choosing an appliance from the KRUPS product line, which is intended exclusively as a food slicer . Description a On/Off switch b Safety switch c Food grip d Carriage feeder e Base.
9 Cleaning • Make sure that the contr ol button for slice thickness (f) is set to “0” and that the appliance is unplugged. • Do not immerse the motor of the appliance in water or in running water . • Then refer to the instructions pr ovided in the chapter entitled “ Before first use ”.
10 GUARANTEE OF PERFORMANCE This fine KRUPS product is manufactur ed accor ding to a rigid code of quality standards, and, with minimum car e, should give years of service.
11 REGLES DE SECURITE IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesur es de sécurité de base doivent toujours être observées afin de réduir e les risques de feu, de choc électrique, et/ou de blessur e, notamment : . Lisez toutes les instructions.
12 . Le bouton de sécurité empêche la mise en marche accidentelle de la trancheuse par pression involontair e du bouton Mar che/Arrêt. . N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minutes sans inter ruption, puis laissez-le refr oidir pendant une heur e.
13 C. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l’appar eil, (2) si l’appareil est r elié à la terr e, la r.
14 Français Nous vous remer cions d’avoir choisi un appareil de la gamme KRUPS qui est exclusi- vement prévu pour le tranchage des aliments. Description a Bouton Marche/Arrêt b Bouton de sécurit.
15 • Pour démonter la lame (h), tournez vers la droite la vis centrale ( 2 ) (à l’aide d’une pièce de monnaie par exemple). De l’autre main, maintenez la lame afin d’éviter qu’elle ne tombe une fois dévissée. Manipulez-la avec précaution : elle est très tran- chante .
16 fonctionner du fait de vices de matériaux ou de fabrication, KRUPS, à sa discrétion, réparera ou r emplacera l’appareil sans facturation, à condition que le propriétair e possède la preuve de la date d’achat.
17 GARANTIE DE RENDEMENT Cet appareil KRUPS de qualité est fabriqué suivant un code strict de normes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vous don- ner satisfaction pendant de longues années.
18 Muchas gracias por haber elegido un aparato de la gama KRUPS previsto exclusivamente para cortar alimentos Descripción a Interruptor marcha/parada b Interruptor de seguridad c T ope móvil d Carro.
19 • Para desmontar la cuchilla (h) haga girar hacia la derecha el tornillo central (2) (con la ayuda de una moneda por ejemplo). Con la otra mano sostenga la cuchilla para evitar que caiga una vez suelta. Manipúlela con precaución: está muy afilada .
20 Si durante el año siguiente a la fecha de compra, el presente aparato KRUPS deja de funcionar debido a defectos de fabricación o en los materiales, KRUPS, voluntariamente, reparará o r eemplazará el aparato sin gasto alguno por parte del comprador , a condición de que éste aporte prueba de la fecha de compra.
21 GARANTÍA DE RENDIMIENTO Éste aparato KRUPS de calidad ha sido fabricado siguiendo un código estricto de normas de calidad y , con un matenimiento mínimo, debería satisfacerle durante muchos años.
Art.372 USA/F/E N ° 826 873-A.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Krups F372 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Krups F372 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Krups F372 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Krups F372 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Krups F372 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Krups F372 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Krups F372 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Krups F372. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Krups F372 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.