Benutzeranleitung / Produktwartung EA8108 des Produzenten Krups
Zur Seite of 28
EA80 EA81 www .krups.com FR DE EN NL IT ES PT EL SV DA NO FI RU UK PL CS SK HU.
.
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 1 fig. 2 fig. 3.a FIRST USE - INBETRIEBNAHME - PREMIÈRE UTILISA TION - VÓÓR GEBRUIK - A VVIAMENTORUIK - PUEST A EN MARCHA C OLOCA ÇÃO .
x2 f ig. 4 fig. 3.b x2 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 1 fig. 2 fig. 3 STOP ST ART CAPPUCCINO PREP ARA TION - BEREIDING V AN EEN CAPPUCCINO - PRÉP ARA TION CAPPUCCINO BEREIDING V AN EE.
b 3 . g i f a 3 . g i f 2 . g i f 1 . g i f 6 . g i f 4 . g i f 7 . g i f 1, 7 L MINI fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 10 m i n 0,6 L MINI 3min 13min Page5 1 2 f i g . 8 fig. 5 f 13min f g g 2 g i g 2 . . 2 2 fig. 3a fig. 3 3b fig. 4 fig. 5 I M N MI L 1 7 , 1 fig.
f ig. 1 4 fig. 13 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 min 2 min DESCALING - ENTKALKEN - DÉT ARTRAGE - ONTKALKEN - DECALICIFICAZIONE - DESINCRUST ACIÓN - DESCAL CIFICAÇÃO ΑΦΑΛ.
2 2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 f ig. 10 fig. 13 fig. 11 fig. 12 fig. 15 fig. 14 6m i n LONG RINSING - SPÜL UNG - RINÇ AGE - SPOELEN - RISCIA CQUO - A CL ARADO - ENXAGU AMENTO - ΞΕΒΓ ΑΛΜΑ - .
Page8 fig. 1 SWITCHING OFF THE APPLIANCE - AUSSCHAL TEN DES GERÄ TS - MISE HORS TENSION - SCHAKEL HET APP ARAA T UIT SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO - P ARA AP AGAR EL AP ARA TO - DESLIGAR O AP ARELHO DA.
9 ° : Té moi n ét ein t l : Témoin allumé ° / l : Témoin clignotant ° / ll : Té moi n en do ub le c lig no te men t Vi der l e co llect eur de ma rc de c afé, le b ac ré colt e-gou ttes et .
10 K ontrollleuchten Bedeutung L eeren des K affeesatz- B ehälters W asser t ank f üllen C lean C alc E in/ Aus ° ° ° ° l D as Gerät ist bereit für einen Kaffee- oder Dampfzyklus. ° ° ° ° ° / l Einfaches Blinkzeichen: das Gerät befindet sich in der Aufheiz-oder in Initialisierungphase.
EN 11 L ights Meaning E mp ty th e c of fe e g ro un ds c ol le cto r F ill tank C lean C alc O n / Of f ° ° ° ° l T he appliance is ready for a coffee or steam cyc le. ° ° ° ° ° / l Slow flashing: the device is in the preheating phase or an initialisation cyc le.
12 ° : Controlelampje is uit l : Controlelampje brandt ° / l : Controlelampje knippert ° / ll : Controlelampje knippert tweemaal C ontrolelampje Betekenis D e ko ffied ik- o pvan gbak l eegm aken R eservoir v ullen C lean C alc A an / U it ° ° ° ° l H et apparaat is gereed voor een koffie- of stoomcyclus .
IT 13 ° : Spia spenta l : Spia accesa ° / l : Spia lampeggiante ° / ll : Spia in lampeggiamento doppio S pie luminose Significato S vuotare il s erbatoio f iltri R iempire il s erbatoio C lean C alc A cce so / S pen to ° ° ° ° l L ’apparecchio è pronto per un ciclo di caffè o di vapore.
14 ° : Indicador apagado l : Indicador encendido ° / l : Indicador parpadeante ° / ll : Indicador con doble parpadeo P ilotos luminosos Significado V acíe el co- l ector de p osos L lenar e l d epósito C lean C alc F unc / par ada ° ° ° ° l E l aparato está listo para un ciclo de café o de vapor .
PT 15 L uzes Piloto Significado E svaziar o c olector de b orra E ncher o r eservatório C lean C alc L iga r/ D esl iga r ° ° ° ° l O aparelho encontra-se pronto para iniciar um ciclo de c afé ou de vapor . ° ° ° ° ° / l Intermitência simples: o a parelho está em fase de pré- aquecimento ou em ciclo de ini cialização.
16 ° : ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË l : ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË ° / l : ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚Ô.
SV 17 ° : Sl äck t lj usi nd ik at or l : Tänd ljusindikator ° / l : Blinkande ljusindikator ° / ll : Lj usi nd ik ato r bl in kar t vå gå ng er .
18 ° : Ko ntr oll am pe sl uk ket l : Kontrollampe blinker ° / l : Kontrollampe blinker ° / ll : Ko ntr oll am pe bl in ker d ob be lt Tøm kaf fegr umsop saml ere n, dr ypba kken og k aff eskuf fe.
NO 19 ° : L ys av l : L ys på ° / l : L ys blinker ° / ll : L ys bli nk er do bb el t Tøm behol der en f or k aff egrut , dr yppsk uff en o g kaf feskuf fen; ly set f orbl ir på hvi s beh older en for kaf fegr ut ikke er t rykk et in n ri ktig elle r den har blit t sa tt på plas s et ter 4 sek under .
20 ° : Me rkk iv al o s am mu nu t l : Merkkivalo palaa ° / l : Merkkivalo vilkkuu ° / ll : Me rkk iv al o v il kk uu ka hd es ti T yhjenn ä kah vinp urusä iliö , tip paka ukalo ja kahvi loke ro.
RU 21 ° : Све товой индикат ор не горит l : Све товой индикат ор горит ° / l : Све товой индикат ор мигае т ° / ll : Дв о й.
22 ° : Індикатор погаслий l : Індикатор горить ° / l : Індикатор блимає ° / ll : Ін д и к а т ор б ли м а є п о д ві йн и м б.
PL 23 ° : Lampka kontrolna nie świeci l : Lampka kontrolna świeci ° / l : Migająca lampka kontrolna ° / ll : Podwójnie migająca lampka kontrolna Lampki kontrolne O pis O pr óżn ić z bi orn .
24 ° : Kontrolka zhasnutá l : Kontrolka rozsvícená ° / l : Blikající kontrolka ° / ll : D vojitě blikající kontrolka Svět elné kontrolky V ýznam V yp ráz dn it s b ě ra č ká vo vé s.
SK 25 ° : Kontrolka zhasnutá l : Kontrolka r ozsvietená ° / l : Blikajúca kontrolka ° / ll : Dvojito blikajúca kontrolka Svet elné kontrolky V ýznam V yp ráz dn i ť z be ra č ká vo - ve j.
26 ° : Az ellenőrzőlámpa nem világít l : Az ellenőrzőlámpa világít ° / l : Az ellenőrzőlámpa villog ° / ll : A z ellenőrzőlámpa kétszer villan fel Ellenőrzőlámpák J elentés Ü.
.
www .krups.com 0A17363 - 07.2013- Réalisation : Espace graphique F R H O T L I N E : B E : 3 2 7 0 2 3 3 1 5 9 - F R : 0 9 7 4 5 0 1 0 6 1 - C H : 0 8 0 0 3 7 7 7 3 7 D E H O T L I N E : .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Krups EA8108 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Krups EA8108 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Krups EA8108 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Krups EA8108 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Krups EA8108 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Krups EA8108 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Krups EA8108 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Krups EA8108. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Krups EA8108 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.