Benutzeranleitung / Produktwartung CMP-KBLED10 des Produzenten Konig
Zur Seite of 40
29 USB LED KL Á VESNICE 23 USB LED-NÄPP ÄIMIST Ö 17 TECL AD O CON L ED US B 11 USB LE D TO ETS EN BO RD 5 USB LED T AST A TU R 32 T AST A TUR Ă CU USB ŞI LED- URI 26 USB LE D T AN GE NTB OR D 20.
2 ENGLISH Multimedia buttons = Go to yo u Ou tl oo k mai lb ox = Go to se arc h fol der = Go to fo ld er in ma p = Go to yo ur ho me pag e = Play/Paus e Me dia p layer = Mute s oun d = Increase v olum.
3 De cl ar at io n of co nfo rm it y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h The N et her lan ds T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedis .
4 Safety precautions: Do no t exp ose t he pr od uc t to water o r mo ist ure. Maintenan ce: Cle an on ly w it h a dr y c lo th. D o not u se c lea ni ng so lve nts o r abr as ive s.
5 DEUTSCH Multimediatasten = Geh en S ie zu Ihr er O utl oo k-M ail box = Geh en S ie zum S uc ho rd ner = Geh en S ie zum O rd ner i n de r Ab bi ldu ng = Geh en S ie zu Ihr er Ho me pag e = Media- P.
6 Konformitätserklä rung Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Niederlande T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedis .
7 Sicherheitsv orkehrungen : Sor ge n Si e daf ür , da ss d as G er ät ni ch t mit Was se r od er Feu c hti gke it i n Ber üh run g kom mt . War tu n g: Nur m it ei nem t ro cke nen T uc h säu be rn. Kei ne Re ini gu ng s- o der S c heu erm it te l ver w en de n.
8 FRANÇAIS T ouches multimédia = Ou vri r le c our ri er él ec tro ni qu e = Ou vri r la re ch erc he = Ou vri r le d os sie r de c ar te = Ouvrir votr e page de démarrage = Lec tur e/p ause d u l.
9 Dé cl ar at io n de c on for mit é Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Pays - B as T él. : 0 0 31 73 599 1055 E-m ail : i nfo@ n ed is.
10 Consignes de sécurité : N'ex po sez ja ma is l 'ap pare il à l 'eau ou à l ' hum id ité. Ent re ti e n : Ne ne t toyez l'a pp are il qu 'avec un c h if fo n sec . N 'ut il isez p as d e so lvan ts o u de produits abrasifs.
11 NEDERLANDS Multimedia t oetsen = Ga na ar uw O ut lo ok m ail box = Ga na ar m ap zo eken = Ga na ar ma p in g roe p/dir ec tor y = Ga na ar uw st ar t pag ina = Weerg ave/pauze M ed ia p layer = G.
12 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-H er toge nbos ch Nederland T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 E-m ail: i nfo@ ned is.
13 V eiligheids voorzorgs maatregelen: Stel h et pr od uc t nie t blo ot a an water of vo c ht. Onderhoud: Uit sl uite nd re in ig en me t een d ro ge d oek .
14 IT ALIANO Pulsa nti mul time di ali = V ai al la t ua c ase lla p os ta le O ut lo ok = V ai al la c ar te ll a ri cer c a = V ai al la c ar te ll a nel la m ap pa = V ai al la t ua ho me pag e = R.
15 Dichiarazione di conformità Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Paesi B as si T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedis .
16 Pre cau zi oni d i sic ur ez z a: No n esp or re il p ro dot t o ad ac qua o u mi di tà . Manu tenzio ne: Pulir e so lo c on un p ann o as ci ut to.
17 ESP AÑOL Botones multimedia = V aya a su c orr eo O ut lo ok = V aya a la c arp et a de b úsq ue da = V aya a la c arp et a de l map a = V aya a su pág in a de i nic i o = Rep rod uc ir/paus ar .
18 De cl ar ac ió n de c onf orm id ad La empresa infrascrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Paíse s B aj os T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 Correo electrónico : info @n edis.
19 Medidas de seguri dad: No ex po nga e l pr od uc to al ag ua n i a la hu me dad . Mantenim iento : Lim pi e sól o co n un p año s ec o. No u til ic e di so lven tes de l im piez a ni a bra si vos.
20 MA GY AR NYEL VŰ Multimédia gombok = Ugrá s a z Out lo ok p os tafi ók ra = Ugr ás a ker es ési m ap pár a = Ugr ás ma p pár a a köny v t ár ban = Ugr ás a kezd őo ld al ra = Leját sz.
21 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ned is B . V . De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Hollandia T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 E-m ail: i nfo@ ned is.
22 Biztonsági óvintézkedések: Víztől é s eg yé b ne dve ss ég tő l véd je. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztí t ó - és súrolósz ereket ne használjon.
23 SUOMI Multimediapainikk eet = Siir r y Outlook -postilaatikkoon = Sii rr y h aku kan si oo n = Siirry kart takansioon = Sii rr y kot is iv ull e = Kä ynnistä /keskeytä mediasoitin = Ään en p o.
24 Yhdenmukaisuusv akuutus Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @nedis.
25 T ur vallisuute en liitt y vät varoitukset: Älä a lt is ta t uot et ta ve d ell e ta i kost eud el le. Huolto: Puhd is ta a ino as ta an ku ival la k ank aa lla .
26 SVENSKA Multimedia knappar = Gå ti ll d in O ut lo ok ma ilb ox = Gå ti ll s ök ma pp = Gå ti ll un der kat alo g i ma pp = Gå ti ll d in he ms id a = Uppspelning/Paus Media pla yer = T ys ta .
27 Överensstämmelsef örklaring Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Holland T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 e-pos t: in fo @ ne dis .
28 Säkerh etsanvisningar: Uts ät t inte pr od uk te n för vat ten e ller f uk t . Underhåll: Ren gör e nd ast m ed to rr tr as a. A nvänd i nga r eng ör ing sm ed el e ller f rät and e me de l.
29 ČESKY Multimediální tlačítka = Přec h od d o po štov ní s chr án k y v O ut lo oku = Přec h od n a v yh le dávání s lože k = Přec h od d o sl ožk y n a ma pě = Přec h od na do mov.
30 Proh láš e ní o sho d ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Nizoze mí T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 E-m ail: i nfo@ ned is.
31 Bezp ečnos tní opatře ní: Nev ys tav uj te zař ízení pů so be ní nad mě rné vlh kos ti ne b o vod y . Údržba: K či ště ní po užívejte p ouze s uc hý had ří k. N ep oužívej te či st icí r ozpo uš tě dla a ni mater iá ly s br us ným ú č in kem.
32 ROMÂNĂ Butoane multimedia = Mer gi l a că su ţa p oş ta lă O ut lo ok = Mer gi l a map a Cău tar e = Mer gi l a map a di n dir ec tor ul = Mer gi l a hom ep age = Red are /Pauză m ed ia pl .
33 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’s-Her tog enb osc h Olanda T el.: 0 031 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedis .
34 Măsur i de sig uranţă : Feri ţi a par atul d e apă ş i de u mezea lă . Întreţinere : Cură ţar ea tre bu ie făc ut ă cu o c âr pă u sc ată .
35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Multimedia π λήκτρα = Άνοι γ μα τ ου O ut loo k mai lbox = Άνοι γ μα τ ης α ν αζ ήτ ησ ης = Άνοι γ μα τ ης ε ξερ εύ ν ησ η.
36 Declaration of conformity We, Nedis B . V . De T weeling 28 521 5MC ’s- Her togenb osc h The Ne therlands Te l . : 0 0 3 1 7 3 5 9 9 1 0 5 5 Email : info@nedis.
37 Πρ οφ υλάξε ις α σφ α λε ία ς: Μη ε κθ έ τε τ ε το πρ οϊ όν σε ν ερ ό ή υ γρ ασ ία. Συν τή ρηση: Καθ αρ ίσ τε μ όνο μ ε έ να σ τ ε γ ν ό κομμ ά τ ι ύφ α σμ α.
38.
39.
40.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Konig CMP-KBLED10 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Konig CMP-KBLED10 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Konig CMP-KBLED10 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Konig CMP-KBLED10 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Konig CMP-KBLED10 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Konig CMP-KBLED10 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Konig CMP-KBLED10 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Konig CMP-KBLED10. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Konig CMP-KBLED10 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.