Benutzeranleitung / Produktwartung KCB30706 des Produzenten Koenic
Zur Seite of 95
Kühl-Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/vriescombinatie KCB30706 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR.
de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 8 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ...................
fr T able des ma tièr es Presc riptions-d ’hygièn e-alimentaire .. 37 Con sig nes de s é cur ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 39 Étendu e des four nitures ..................
nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 74 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 76 Omvan g van de lev ering .................... 76 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting ............
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an leit un g Sicherheits- und W arn hinw ei se Be vo r Sie d as G erät in Be trieb neh me n Le sen Sie G eb rau ch s- u nd Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes .
de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e lek tri sch e Ge räte in ner hal b des Ger ätes ver wenden ( z. B. Heizg eräte, elektr ische E isbereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e d as Ge r ät mi t ei n e m Dam pfreinigun gsgerä t abta uen ode r rei nig en! Der D ampf kan n an e lektrisch e Teile ge langen und eine n Kur zsch luss au slösen.
de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eignet sich ■ zum Küh len u nd Gefr ier en von Leb en s mit t el n , ■ zur Eisber eitung. Dies es Gerä t ist für den häuslic hen Geb rauch im Pr ivatha ushalt un d das häu sl ic he Um fe ld be sti mmt.
de 8 Lief eru mfang Prüf en Sie nac h dem Ausp acke n alle Teile auf eventue lle Tra nsportsc häden. We nden Sie sich bei Beans tandun gen an de n Hä nd l er , b ei de m Si e d as Ger ä t erw orben haben oder an unser en Kund endi en st.
de 9 Elektr ischer An schluss Di e S t eck do s e m uss n ah e de m Ge rä t und au ch n ach dem A ufste ll en des Ger ätes frei zugänglich sein . Das Gerät entspricht der Schu tzklasse I. Über eine vorsc hriftsmäßig installierte Steckd ose mit Schutzleite r das Gerät an 220-2 40 V/50 Hz W echselstrom ansc hließen.
de 10 Be d ien e lem e nte Bild 2 Gerät einschalten Das Gerät mit der Ein/Au s-Taste einsc halten. Bild 2 /1 Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet.
de 11 Der K ühl rau m Der K ühl rau m ist der ide al e Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Ba ckware n, Kons erven, K onden smilch, Hartk äse, kälteem pfindliches Obst und Gem üse sowi e S üdf r ücht e. Be im E ino rdne n be achte n: Leben smittel gut verpa ckt oder abg edeck t einordnen .
de 12 Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp ack ung d arf ni cht be sch äd igt sei n . ■ Haltb arkeitsdatu m beachten . ■ Te mp era tu r in de r Ve rka ufst ru he m uss -18 ° C oder kä lter sein. ■ Tie f kühlko st möglichst in eine r Is oliertasche tr ansportier en und sch nell in de n Gefrier raum le gen.
de 13 ■ Zu m Einfrie ren nicht g eeignet sind : Gem üse sorten, die ü blicher weise roh ver zehrt werde n, wie Blattsa late oder Ra diesch en, Eier in d er Schale, Wei nt ra u be n, g anz e Äpf e l, B ir ne n un d Pfi rsich e, h artgek och te E ier, Jog hurt , Di ckm il ch , s aur e S ah ne , Cr em e Fr aiche und M ayonnais e.
de 14 Gefriergut auf tauen Je nach A rt und Verwendungszwec k ka nn zw i sch en folg ende n Mögl i c hkeit en gewähl t w erden : ■ bei Ra umte mpera tur ■ im Kü hlschrank ■ im elektrisc hen Back ofen, m it /o hne Heißlu ftventilator ■ im Mikr owellen gerät ã= Achtung An- od er aufgetautes Gefriergu t nic ht wied er einfrier en.
de 15 Kält eakku Bild + Be i einem Stro mausfall od er einer Stör ung v erz öger t de r Kä lt eakku die Erw ä rm un g d es ei ng el ag er t en G efrie rg utes . Di e läng ste L age rzei t w ird dabe i err ei cht , we nn der Ak ku i n das oberste Fach direkt auf d ie Lebensmittel geleg t wir d.
de 16 ã= Achtung Reifschic ht oder Eis nicht mit M esser oder spitze m Gege nstand abschab en. Sie könn ten damit die K ältemittel-Roh re bes chä digen . Herau sspritz endes Kältem ittel kann sic h entzünden o der zu Augen verletz ungen f ühren.
de 17 Au sstattu ng Zum Reinig en lasse n sic h alle var iablen Teil e de s Geräte s h erausn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 6 Die G lasabla gen an heben, nach vo rne zieh en, abse nken und seitlich her au s schw en ke n.
de 18 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em trockenen , bel üftb a re n Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r Son ne o der i n d er Nä he eine r Wä rmequ ell e s tehe n (z . B. Hei zk ör p er , He r d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte.
de 19 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev o r S ie de n Ku nd end i en s t ru f en: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen.
de 20 Ge rä t e-S e lb s tt es t Ihr Gerä t verfügt übe r ein automatisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi ens t be hoben werd en kö nne n. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en .
en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce.
en 22 ■ B efor e defrosting and clea ning the a ppli an ce, pu ll out th e ma ins pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull out the m ains p lug by tu gging the cable . ■ B ottles which contain a high perc ent age of alco hol mu st be se aled and stored in an u pright position.
en 23 Inf orma tio n co nce rni ng disp osal * Disposal of p ack aging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner.
en 24 Am b ien t temper ature and ventilatio n Ambien t t emperatur e The a pp lian ce is de si gne d for a speci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class can be fou nd on th e r at i n g p l ate .
en 25 ã= Wa rn i ng Neve r co nne ct th e a ppli ance to electr onic energy sa ver plugs. Ou r applianc es can b e used with ma ins and sine -con tr olle d in ver ters . M ains - cont rolled i nverte rs are u sed for photov oltaic s ystem s whic h are c onnected d ire c tly to the national grid.
en 26 S witc hin g o n the a p pl iance Switch on th e appliance with the O n/Off button. F i g. 2 /1 The ap pliance be g in s to cool. Light is switc hed on wh en the door is open. Operatin g tips ■ W hen the app liance h as been switc hed on, it may take several hours until th e set tempera tures have been rea ched .
en 27 Not e Avoid c ontact be tween food and rear pane l. Otherwise the air cir cula t ion w i ll be im paired. Food or packag ing could freeze to the re ar panel.
en 28 F ree zi ng and storing food F ree zin g f ood Freez e fresh, u ndamage d food only. Keep food which is to be fro z e n away from food which is alr eady frozen. To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers.
en 29 Items suitable for sealing packaged fo od: Rub ber bands, plastic clips, string , cold- resis tant adhesive tape , etc. Ba gs and tub ular film m ade of polyethy lene can be seale d with a film heat seale r. She lf life of fr ozen f oo d Dep ends on the type of f ood .
en 30 Interior fittin g s (not a ll models ) Glass she lv es Fig. 6 If r eq uir e d, yo u c a n va ry t he she lv e s insid e the appliance: To d o this, pull ou t shelf, lift at th e front and take o ut. V eg eta ble contain er with hum idi ty c ont rol ler Fig.
en 31 Sti c k e r “ OK ” (not a ll models ) The “O K ” t emp er atur e mo n it o r can be used t o det erm in e tempe r ature s belo w +4 °C. G radually r educe the temper ature if the sticker does not in dicate “OK”. Not e When th e appliance is s witched on, it may take 1 2 hours until the t em pera ture is reach ed.
en 32 5. The sh elf for large bottles can be us ed to colle ct the cond ensation. To do this, take o ut the shelf for la rge bottles (see cha pter entitled Cle aning the a ppli an ce) an d p lace unde r the open condensatio n outlet. 6. T o acc elerate the de frosting proce ss, plac e two pans of h ot water on a t r iv et in the a ppliance.
en 33 Removing t he container Fig. 5 Pull out th e container all the w ay, lift at the fron t and remov e. Vegetable dr awer (not a ll models ) Th e fascia of the v egetable d rawer ca n be re move d for cle anin g. Press sid e buttons in succ ession and rem ove fas cia from th e vegetable draw er.
en 34 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro ni ng Motor s are running (e.g . refrigerating uni t s, fa n) . Bubbling , humming or gur gling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switches or solen oid valves ar e switching on /off.
en 35 El imi nating m inor fa ult s y oursel f Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion.
en 36 Applian ce self-test Your appl i ance featur es an aut omatic self -test progra m which sh ows you sou r ce s o f f aul ts wh i ch ma y b e r ep air ed by cu stomer ser vice only. Starting th e applia nce self -te st 1. S witch off the a ppliance an d w ait 5 m inutes.
fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c liente, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp .
fr 38 Si l'app areil est endo mmagé ■ éloig nez de l'ap pareil toute flamm e nue o u source d'in f lamma tion, ■ a érez bien la pièc e pendan t quelq ues m inutes, ■ ét eignez l'appar eil puis déb ranch ez la fiche m âle de la prise d e courant, ■ pr éve ne z le se rvic e ap rè s-ve nt e.
fr 39 ■ Cet appare il ne p our ra êt re u til isé par des pers onnes ( enfan ts comp ris) prés enta n t des c apa cit és phy siq ues , sen so ri el le s ou psy c hiq ue s re st re i nte s o u ma.
fr 40 * Mise au rebu t de l'a ncien appareil Les appa reils usa gés ne sont pas des déc hets dé nué s de vale ur ! Leur éliminatio n dans le resp ect de l'e nvir onn emen t pe rme t d'en réc up érer de p récieuses matières pre mières.
fr 41 Contrôler la tempér ature ambian t e et l 'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes.
fr 42 Su r les appar eils qui fo nctionner ont da ns des pays non européen s, il faut vérifier que la tension et le type de courant m entionnés sur la p laque s ignalétique corresp onde nt bien av ec celle et celui offert par vo tr e secte ur. Vo us trouverez ces in dications sur la p laque sig na lé t iqu e .
fr 43 É lém en t s de com man d e Fig. 2 Enclenchem en t de l ’ap pare il Allum ez l’appa reil par la touc he Mar c he / Ar r êt . Fi g. 2 /1 L’a ppar eil co mmenc e à r éfri gér er. Po rt e en po sition ouve rte, l’éclairag e est allumé .
fr 44 Réglag e de la tem p ér ature Fig. 2 Compartimen t réfr igérateur La te mpérature est rég lable entre +2 °C et +8 °C. Appuy ez su r la touch e de ré gla ge de la t e m p é r a t u r e4 j u s q u ’ àc eq u el a te mp ér a tur e so u ha it ée so i t r ég lée dan s le compar ti ment r éfr igér ateur.
fr 45 ■ Zon e la moins froide elle se trouv e comp l èt eme nt e n ha u t, con tre la p or te . Remar que Ran ge z d a ns la zone la moi n s f ro i d e par ex. le from age et le b eurre. A i nsi, au mo ment de s ervir, le froma g e cons erver a tout s on arôm e et le beur re re ste ra t arti na ble .
fr 46 Capacité de co ngéla ti on maximale Sur la plaquette sig nalétique, v ous trouv ere z des indic ation s conce rna nt la capac ité de con gélation m axima le en 24 h eu re s .
fr 47 Emballer les sur gelés L’air ne d oit pas pén étrer dan s l’emba llage pour que les alime nts ne perden t pas leur goût ni ne sè che nt pas . 1. Place z les alime nts dan s l’emba llage. 2. Pre sse r pou r cha sse r l’ ai r. 3. O bturez l’em ballag e hermétiq uement.
fr 48 All uma ge e t ext inc ti on Fig. 2 Appuy ez s ur l a to uch e 4 de r égl age de la températu re jusqu’à q ue la m ention sup er 3 s’ al l ume .
fr 49 Por te- bo uteil les Fig. * Le port e- boute il les e mpê che ce s de rni ères de se ren ver ser lor squ e vous ouv rez et referm ez l a port e. Bac à pr od uit s co ngel é s (gran d) Fig. 1 /12 Il s ert à c ong ele r et s to cke r le s p ièce s volu min eu ses, par e xempl e l es d ind es, can a rds e t oies .
fr 50 Arrêt et remisage de l'a ppa r eil Co upur e de l'a ppar ei l Fig. 2 Appuy ez s ur l a t ouch e Ma rche / Arrê t 1 . L'ind icateur de te mpéra t ure s’éteint. Le gr oupe frigorif i qu e s'éteint. Remisage d e l'app areil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vi r : 1.
fr 51 5. Pour récu pér er l’ eau de dégiv rag e, v ous po uve z util is er l e su ppo rt pou r gr andes bouteille s. Pour ce faire, reti rez l e s uppo rt pour gr ande s bou teilles (voir le chapitr e Nettoyer l’ap pare il ) et pl ac ez-l e s ous l’ orif ic e ou ver t d’ éc ou l e men t de l’ ea u de dé giv rage .
fr 52 Bandeau d’éco ulement de l’eau de dé givrage Pou r nettoyer la r igole d’écou lement de l ’eau de dégi vr age, i l fa ut déta che r la claye tte en verre, située au dessu s du bac à légum es, Fig. 1 /7, du bandeau situé su r l’orifice d ’écoule ment de l’eau de dé giv rage .
fr 53 Eco nomies d’ éner gie ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de c haleur (par ex.
fr 54 Remé d ier s oi même au x petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice apr ès-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent.
fr 55 A uto diag nost ic de l ’ap pare il Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ram me auto ma tiqu e d’au t odia g nostic qui vous affiche les sou rc e s d e d éf aut s ; seu l le s e rv ic e aprè s-v ente es t en m esu re de les supp rim er.
fr 56 Ser vice après-vente Si vous souhaitez dema nder des précisio ns, notre service après-vente s e tient à votre d isposition. Vous trouverez les do nné es de con tact dan s la p ièc e annex e de la g arantie. Ve uillez i ndiquer au SAV le n umé ro de s éri e (E- Nr.
it 57 itIndic e it Is t r uz ion i p er I´u so A vv er tenze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i mett ere in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m ontaggi o.
it 58 ■ N on utilizz a r e oggetti ap puntiti o aff il ati per rim uovere gli strati di brina o gh iaccio. Così f acendo s i posson o dan neggiare i raccordi de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscendo s otto eff etto del la pre ssio ne, può provo car e infiamma zione agli oc chi.
it 59 Questo prodotto è c onforme alle perti ne nt i nor me di s ic ure zza per gli apparecc hi elettrici (EN 6033 5-2- 24). Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen t o dell'imballa ggio L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto.
it 60 ■ In f o rmazio ni sul con sum o energeti co e sui pos sibili rumori ■ B usta con il m ateriale u ti l e al m ont a gg i o Osser vare la temper atura ambien t e e la v entil azi one del local e T emperat ura am biente L’a ppar ecch io è proget tat o pe r un a spe cific a class e climatica.
it 61 Pe r ap pa rec chi , ch e ven gon o im pieg ati in paesi n on eu rope i, con tr olla re se la ten sione indicata corrisponda ai v alori d ella locale r ete elettrica. Qu esti dati so no riportati nella tar g hetta p orta- dati . Figu ra 0 ã= A vviso I n ostr i ap pare cch i po sson o es ser e colleg ati ad un inve rter sinusoidale di r ete .
it 62 Accendere l’apparecchio Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acces o/Sp ento . Figu ra 2 /1 L’a pp are cchi o co minc ia a r af fredd are .
it 63 Il produtto re n on si r itiene respo nsabile in c as o di n on o ss erv an za del le in dic azi on i e d ell e a vve rten ze rip ort at e nel l ib r et to d’ is t r uz ion i d ’ us o. Co n ser va r e tu t ta la docu mentazio ne per un utilizz o fu turo , op pure per eve nt uali suc ces sivi prop rie ta ri d ell’ app are cch io.
it 64 Max. capacità di cong elamento Indi cazion i sulla m ax. po ssibili tà di congelam ento in 24 ore so no riportat e s ul la ta rg he tt a d’ id e n tif i c azi o n e. Fi g ur a 0 Congel are e conser vare Congelar e alimen ti Ut i li zz ar e p er i l c on ge l a men t o so l o alimenti fr eschi ed integri.
it 65 Co nfe zion am ento di a lime nti surgelati Con servare gli alime nti in confezioni er met ic h e, p er evit a r e ch e p er da n o il lo ro gusto o poss ano essic carsi. 1. Int rodurre l’alimento ne lla co nfezione. 2. Fare usci re l ’ari a.
it 66 Dec ongelare surgel ati A se conda d el gen ere e dell' uso, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratur a ambiente ■ nel frigor ifero ■ nel f or no e let t r ico .
it 67 Accu mu latori del f red do Figura + L’accu mulatore de l f red do ritarda il r iscaldamen to degli alimenti co nservati in cas o d’interruzione dell’energia elettric a o di guasto.
it 68 Sco ngela ment o F rigorif ero Lo s brinam ento è auto matico . L’ac qua di sb rinamen to defluisc e, attrave rso i convogliator i e il foro di sc arico, ve rso la vas chet ta di eva porazione dell’ap parecch io.
it 69 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per l a p uli z i a no n ut i li zz ar e p ro do t ti abras ivi, solventi o a cidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o spugne che graffiano. Sulle s uperfici metal liche potrebb e formarsi macchie da corros i one.
it 70 Odor i Ne l caso che si av verta no odo ri sg rad ev ol i: 1. Acc end ere l’ appa rec ch io con il pulsa nt e Acc eso/S pent o. F igur a 2 /1 2. E strarre tutti gli alimen ti dal l’ap pare cch io. 3. Pu lire il vano interno. Ved i capitolo «P ulire l’appare cchio».
it 71 Rumori di funzi onam ent o Ru mori norm ali Ronzio M otori in fu nzione (ad es . grup pi frigoriferi, ventilato re). Gorgoglìo, scr oscio o fruscìo Deri va no d al gas ref ri gera nt e, che c ir col a nei i raccor di del circuito refriger ante.
it 72 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie sp ente. Inter ruzione dell’en ergia e lettrica; è s cattato il d ispositivo elettrico d i s icu rez z a ; la spin a d’ al i m ent a zi on e n o n èi n s e r i t a correttame nte. Colle gare la sp ina di alime ntazione .
it 73 Autotest dell’apparecchio Ques to ap pa rec chi o disp one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i enti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i zio Ass istenza Clien ti. A vviar e l’aut o test dell’app arecch io 1.
nl 74 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V ei ligheidsbepaling en en waarschuwingen V oor dat u he t appa ra at in g ebr uik nee mt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, ge brui k en onde rho ud van het appa raat .
nl 75 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv.
nl 76 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt.
nl 77 Let op de omg e vingstemper at uur en de b eluch ting Omge vingst emper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e vo lge nde omgev ing stem perat ure n gebr uikt w orde n.
nl 78 ã= Waarschuwing Het ap paraat mag in gee n geval worden aang esloten op elektro nische ene rg i eb es pa r ing ss t e kke r s. Voor onz e ap para te n kun nen netvoe dingsinverter s en sinusinverte rs wor den gebruikt.
nl 79 Insc hak e len v an het appar aat Het ap paraat met d e insteltoets insch akelen. Afb. 2 /1 Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingeschake ld wanneer d e deur open is. Aanwijzi ngen bij he t gebr uik ■ N a het inschak elen kan het een aantal uren du r en voor dat de i ngest elde temp eraturen zijn bere ikt.
nl 80 Aanwijzing Vo or k o m da t d e l e v en s mid d el en de ac hterwand raken. A nders wordt de lu chtcirculatie vermind erd. Lev ensmid delen of verpa kkingen kunn en aan d e achter wand vastvriezen .
nl 81 Maxim al e in vriescapaciteit Gege v ens ove r d e ma xi mal e invriesca paciteit binnen 24 uur vindt u op het typ eplaatje. Af b . 0 In vriezen en op sl aan L evens mi d del en i nvri ez e n Gebr ui k u it sl uit en d v ers e leven smidd elen.
nl 82 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver l iez en . 1. Leve nsm iddel en in de v erpa kki ng leg g en . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien.
nl 83 Ontdo oien v an diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gen de m ogeli jkh eden : ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de .
nl 84 Diepv rieslad e (gr oot) Afb . 1 /12 Voo r het invr iezen e n opslaa n van g rote diep vriesware n zoals kalkoen, een d en gans. Aanwijzing Sche idingsplaat (indien aan wezig) kan niet wo rden verwijd erd.
nl 85 Ontdo oien Koe l ru i mt e Het ap paraat wordt autom atisch ontdo oid. Het d ooiwater loop t via de d ooiwaterg ootjes en het afvoergaatje naar het verdam pingsge deelte van het appar a at. Diepv riesr uimte De d iepvriesr uimte wor dt niet automa tisch ontdooid omdat de die pvri es war en niet moge n ontdo oien.
nl 86 U g a at a l s volg t t e we rk : 1. Vóó r he t s ch oon mak en het appar a at uit s cha k ele n . 2. S tekker uit h et stopcontac t trekke n of de ze ke ring lo sd raa ien resp . uit sc hak e len ! 3. De di epvriesw aren e ruit halen en op een ko ele plaats bewa ren.
nl 87 Luchtjes Als u onaangena me luchtjes r uikt: 1. A pparaa t uitschakelen m et de Aan/ Uit - k no p . Af b. 2 /1 2. A lle leve nsmiddele n uit het appa raat hal en. 3. B innenkan t van de d iepvr iesruimte sch oonmake n. Zie hoofdstuk „Sc hoonma ken v an het ap paraa t”.
nl 88 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel uiden Bro mmen De m otoren lop en (bijv. koe laggregaten , ven t il a tor ) . Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel stroo mt door de bu izen. Klikgeluiden Motor , schakela ar o f m agneetven t ie len sch akelen in/uit.
nl 89 Klei ne s t or ingen ze lf v er he lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv.
nl 90 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en d oor de S erv icedi en st verho lpe n ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach t en.
1 2 % $ ¡$ ¡$.
34 56 78.
9* +, -..
/0 1 2 3 4 E - Nr.
*9000 73626 2* Imt ron G mbH Wankels tra sse 5 D-85046 Ingolstadt 9000736262 (9201) de, en, fr , it, nl.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Koenic KCB30706 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Koenic KCB30706 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Koenic KCB30706 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Koenic KCB30706 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Koenic KCB30706 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Koenic KCB30706 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Koenic KCB30706 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Koenic KCB30706. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Koenic KCB30706 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.