Benutzeranleitung / Produktwartung IX500.4 des Produzenten Kicker
Zur Seite of 28
IX AMPLIFIER IX500.4 English Version Versión Español Amplificador del la Serie IX.4 Deutsche Version Stereoverstärker der IX.4-Serie Version Francaise Amplificateur de série IX.
2 IX AMPLIFIERS IX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual IX500.4 INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er .
3 Model External Fuse (sold separately) Power/Ground W ire KICKER W iring Kit IX500.4 2 x 50 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 Wiring: Disconnect the vehicle’ s batter y to avoid an electrical short.
4 IX AMPLIFIERS INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED INPUT LEVEL LO HI AMP2.
5 OPERA TION IX PWR PRT GAIN 0 50Hz 11 200Hz 0dB 18dB X-OVER FREQ BASS BOOST GAIN 0 50Hz 11 200Hz 0dB 18dB X-OVER FREQ BASS BOOST XOVER OFF HI LO AMP2 AMP1 XOVER OFF HI LO INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 .
6 IX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc.
7 CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connections can result in blown amplifi er fuses as well as the failure of other critical systems in the vehicle.
8 AMPLIFICADOR IX Modelo: IX500.4 Potencia RMS @ 14.4V , 4 Ω estéreofónico, 1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω estéreofónico, 1% THD+N @ 14.4V , 4 Ω monofónico, 1% THD+N 75W x 4 125W x 4 250W .
9 INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED 12V 24” (60cm) 18” (45cm) Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER IX500.
10 AMPLIFICADOR IX INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED INPUT LEVEL LO HI A.
11 Selección de Encendido Automático: La serie IX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V , compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores.
12 AMPLIFICADOR IX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc.
13 ¿No hay atenuación? Cuando se utilizan los conjuntos de entradas de bajo nivel (RCA) o alto nivel (cable de altavoz), el botón de atenuación debe estar adentro. ¿Hay ruido de conexión a tierra? Los amplifi cadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades fuente de todos los fabricantes.
14 IX VERSTÄRKER Modell: IX500.4 RMS-Leistung @ 14.4V , 4 Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 4 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 75W x 4 125.
15 INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED 12V 24” (60cm) 18” (45cm) Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen) Massekabel KICKER V erkabelungssatz IX500.
16 IX VERSTÄRKER INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED INPUT LEVEL LO HI AM.
17 BETRIEB Automatische Einschaltung: Die IX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ verwenden, wird am REM-T erminal +12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt.
18 IX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc.
19 Hinweis: Moderne Hochleistungslautsprecher haben einen geringeren Gleichstrom-Widerstand, als dies früher der Fall war . Die KICKER Koaxial- und Komponentenlautsprecher haben eine Impedanz von 4 O.
20 AMPLIFICA TEUR IX Modèle: IX500.4 Puissance Effi cace @ 14.4V , 4 Ω stéréo, 1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω stéréo, 1% THD+N @ 14.4V , 4 Ω mono, 1% THD+N 75W x 4 125W x 4 250W x 2 Longu.
21 INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED 12V 24” (60cm) 18” (45cm) Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage IX500.
22 AMPLIFICA TEUR IX INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R OUTPUT POWER AMP1 GND L+ L– R+ R– REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON BRIDGED AMP2 L+ L– R+ R– BRIDGED INPUT LEVEL LO HI.
23 UTILISA TION Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série IX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d’extrémité de l’amplifi cateur : +12V , DC Offset (décalage c.
24 AMPLIFICA TEUR IX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc.
25 Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? Vérifi ez le phasage du système en tournant le bouton de commande de balance de gauche à droite.
26 IX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt.
27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your countr y’ s warranty policies.
©2009 Stillwater Designs 2010 IX 500.4 RevB.indd 28 2010 IX 500.4 RevB.indd 28 11/12/2009 2:16:45 PM 11/12/2009 2:16:45 PM.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kicker IX500.4 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kicker IX500.4 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kicker IX500.4 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kicker IX500.4 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kicker IX500.4 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kicker IX500.4 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kicker IX500.4 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kicker IX500.4. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kicker IX500.4 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.