Benutzeranleitung / Produktwartung 08398-600 des Produzenten Kettler
Zur Seite of 18
Montageanleitung und Handhabungshinweise Schaukel Art.-Nr . 08398-600 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! D GB F NL E I PL 2 Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon- struiert und unter einer ständigen Qualitätsüber wachung gefertigt.
3 ■ Beschädigte oder verschlissene Bauteile sind sofort auszutauschen und das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht mehr zu benutzen. Im Bedarfsfall sollten Sie ausschließlich Ori- ginal KETTLER-Ersatzteile ver wenden. ■ Das Gerät ist TÜV -GS-geprüft.
5 This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incorporated in the development of our products.
7 List of spare par ts When ordering spare parts, always state the full ar ticle number , spare-par tnumber , the quan- tity required and the S/N of the product (see spare parts drawing). Example order: Ar t. no. 08398-600 / spare-par t no. 10100016 / 2 pieces / S/N.
9 Instr uctions de montage F Pour l'utilisation ■ S'assurer que le jeu n'est mis en ser vice que lorsque le montage a été effectué et contrôlé correctement par un adulte. ■ Instruire les enfants de l'utilisation correcte de l'appareil et attirer leur attention sur les dan- gers éventuels.
11 Montagehandleiding NL ■ De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat voldoende veiligheidsaf- stand (minstens 2 m) tot hindernissen (muren, hekwerken, bomen) gewaarborgd is. In on- middellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achter wege te worden gelaten.
Lea detenidamente las presentes instrucciones antes de proceder al montaje y utilizar por primera vez el producto. Estas instrucciones contienen importantes normas de seguridad, utilización y mantenimiento de este aparato de fitness.
15 Indicaciones impor tantes E Para el manejo ■ Asegurar que el juego no se inicie hasta que el montaje haya sido realizado correcta- mente y revisado por un adulto. ■ Instruir a los niños en el correcto manejo del aparato y advertirles de los posibles peligros.
17 parecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni, passaggi). Osser vare a questo proposito i disegni inerenti l'ambito della sicurezza! ■ Pensate al fatto che, utilizzando altalene, griglie per arrampicarsi, tricicli e simili, sussiste sempre il pericolo di una caduta, un ribaltamento, ecc.
Przed montażem i pier wszym użyciem prosimy uważnie pr- zeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne infor macje do- tyczące bezpieczeństwa, stosowania i konser wacji pr zyr ządu.
21 W ażne informacje PL kluczyć, że siła dziecka nie wystarczy , aby utrzymać ciało w równowadze podczas za- bawy . ■ Należy pamiętać, aby zabawka była używana tylko przez dzieci o odpowiednich um- iejętnościach. Nie wolno zapomnieć, że to Państwo ponoszą odpowiedzialność za bez- pieczną zabawę.
23 Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal A yuda para la medición de los tornillos Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do poł.
25 M10 M8 M6 ø21 ø16 ø12,5 PA ø24 PA ø15,5 M6x75 M6x65 M6x55 M8x40 4,8x16 M8x90 M8x70 M10x70 5 6 10 2 3 7 34 24 2 34 10 5 24 12 10 2 2 2 4 28 2 26 2 M8x70 4x ø16 M8 1 1x PA ø24 M10.
27 3 C E B A B C E D ø21 M10 M10x70 2x 2x 2x ø16 M8x40 4,8x16 M8 28 5 4 2x M6x55 PA ø15,5 M6 2x PA ø24 M10.
29 7 M8x70 4x A ø16 M8 M8x90 4x B 2x C ø16 M8 A C A B B 6 M8x70 4x ø16 M8 A B B 30 9 10x ø12,5 M6x65 PA ø15,5 M6 8 2x PA ø24 M10.
31 11 M8x70 16x 12x ø16 M8 10 M6x75 PA ø15,5 M6 32 200 cm 346 cm 60 cm 200 cm 346 cm 60 cm 460 cm 200 cm min. 40 cm 180 cm 200 cm 12.
33 195 cm 180 cm 62 cm 230 cm 13 35x35 cm 50 cm 20 cm 45 cm 6x Beton concrete béton beton 34 Ersatzteilzeichnung und –liste Spare par ts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Res.
35 19a 17 8 18 8 12 21 2a 20 1c 11 10b 3 9 8 13 6 5 4a 7 24 4c 2c 19c 1a 14 15 16c 10c 10a 4b 16a 25 23 Typenschild – Seriennummer Type label – Serial numbel Plaque signalétique – Numèro de se.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kettler 08398-600 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kettler 08398-600 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kettler 08398-600 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kettler 08398-600 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kettler 08398-600 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kettler 08398-600 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kettler 08398-600 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kettler 08398-600. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kettler 08398-600 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.