Benutzeranleitung / Produktwartung 07664-000 des Produzenten Kettler
Zur Seite of 40
Montageanleitung „POLO M “ Art.-Nr . 07664-000 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL Abb. ähnlich I E PL CZ DK P A9 8 c m B5 3 c m C 141 cm 30 kg max.
2 Wichtige Hinweise Zur Handhabung VORSICHT! Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen.
3 Ersatzteilbestellung Seite 38-39 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Bestellbeispiel: Art.-Nr.07664-000 / Ersatzteil-Nr.
4 Handling the equipment ATTENTION! It is not recommended to use or store the appa- ratus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may cause corrosion.
5 List of spare par ts page 38-39 When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see handling). Example order: Art.no. 07664-000 / spare-part no. 10100030 / 2 pieces / S/N .
6 Instr uctions de montage F Pour votre sécurité DANGER! Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. DANGER! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
7 Liste des pièces de rechange page 38-39 En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi).
8 Handleiding ATTENTIE! Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.
9 Onderdelenbestelling bladzijde 38-39 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie gebruik). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07664-000/ onderdeelnr.
10 Adver tencias ¡ATENCIÓN! El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor, etc.
11 Lista de repuestos página 38-39 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.
12 Indicazioni impor tanti I Per la vostra sicurezza PERICOLO! Mettete al corrente le persone presenti (in parti- colare i bambini) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.
13 Lista di par ti di ricambio pagg. 38-39 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: art.
14 Obsługa UWAGA! Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji.
15 Zamawianie części zamiennych, strona 38-39 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 07664-000 / nr części zamiennej 10100030 / 2 sztuka / nr kontrolny/nr serii: .
16 K manipulaci POZOR! Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedo- poručuje. Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žádné tekutiny (nápoje, pot, atd.
17 Objednání náhradních dílů, strana 38-39 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Manipulace). Příklad objednávky: Č.
18 Vigtige anvisninger Håndtering OBS! Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af maskinen må ikke komme i kontakt med væsker (drikke, sved osv.). Det kan medføre korrosion.
19 Bestilling af reser vedele side 38-39 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og maskinens serienummer (se Håndtering). Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07664-000 / reservedelens nr.
20 Manuseamento ATENÇÃO! Não é recomendável a utilização do aparelho próximo de espaços húmidos, devido à possibilidade de for- mação de ferrugem. Evite também que o aparelho entre em contacto com líquidos (bebidas, suor, etc.). Poderá causar cor- rosão.
21 Encomenda de peças sobressalentes páginas 38-39 Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique a referência completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- seamento).
22 Важные указания Обращение с устройством ВНИМАНИЕ ! Использование устройства поблизости от влажных помещений не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины.
23 Заказ запчастей, стр. 38-39 Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства.
24 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections GB F NL E I PL Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material d.
25 Checkliste 1 1 1 4 3 ø25/8 ø16x3,9x16 ø 6x9,5 M 6 x 50 M 8 x 20 M 8 x 45 3,9 x 40 1 1 1 7 2 1 1 1 Pulsmesser 1 1 1 1 1/1 1 Stck . M 8x55 1 1 1 1 1 1 3,9 x 19 1/1 Mehrzweckschlüssel ø10x1,9x40 .
26 1b 1c M 8 x 45 2 M 8x45 = 15 Nm 3 ø 25/8 1a.
27 4a 4b 5 Ø 6 x 9,5 mm 3,9 x 13 6.
28 ! 3,9 x 19 8 M 8 x 20 B C G A E F D 7 M 8 x 20 M 8x20 = 20 Nm ø 25/8 H A M 8 x 65 ø 15,6/8 M 8 M 8x65 = 15 Nm ! !.
29 10 M 6x5 0 Ø 10 x 40 mm 9 11 M 8 Ø 16 x 3,9x16,5 mm 3,9x40mm 12.
30 13 14 1 0 9 8 A B A B C A 15 16 A B C C.
31 18 17 A B ! Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water F GB I PL CZ E NL DK P Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude.
32 1 0 9 8 7 6 5 4 A B C ! Handhabungshinweise GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il m.
33 A Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C).
34 Demontage der Pedalarme parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do pedal (C). Демонтаж рычагов педалей Для снятия рычага педали сначала удалите защитный колпачок и винт (A).
35 Batteriewechsel – NL – Omwesseln van de Batterijen Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte- rijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Verwisselen van de batterijen gaat als volgt: ■ Verwijder het deksel van het batterijenvak en vervang de bat- terijen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.
36 Batteriewechsel – CZ – Výměna baterií Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou- kazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma bate- riemi. Při výměně baterií postupujte následovně: ■ Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě nové typu AA 1,5 V.
37 Zubehörbestellung Pos.- Nr. Bezeichnung Art.-Nr. 1 Cardio-Puls-Set 07937-600 2 POLAR-Einsteck-Empfänger 07937-650 3 Cardio Ohrclip 07937-700 4 Bodenschutzmatt 100 x 75 cm 07937-100 140 x 80 cm 07.
38 Ersatzteilbestellung 8 11 20 22 23 36 13 10 9 4 5 6 2 12 37 17 3 38 29 16 25 34 31 1 26 19 14 30 18 32 33 21 35 27 28 15 7 24 31 32 – CZ – Objednání náhradních dílů – GB – Spare parts.
39 1 1 91150778 2 1 91150766 3 2 10100030 4 1 97201303 5 1 97200465 6 1 91170643 7 1 10121190 8 1 97200530 9 1 70111759 10 1 91140476 11 1 70127844 12 1 70127803 13 1 67001014 14 1 70127798 15 1 70127.
docu 3051a/07.11 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www.kettler.de.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kettler 07664-000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kettler 07664-000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kettler 07664-000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kettler 07664-000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kettler 07664-000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kettler 07664-000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kettler 07664-000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kettler 07664-000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kettler 07664-000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.