Benutzeranleitung / Produktwartung 665.1776 des Produzenten Kenmore
Zur Seite of 60
UL TRA W ASH ® Portable Dishwasher Use & Car e Guide Lavavajillas portátil UL TRA W ASH ® Manual de us o y cuidado Lave-vaisselle mobile UL TRA W ASH ® Guide d’ utilisat ion et d’e ntr etien Model/Modelo/Modèle 665.1776 ✼ ✼ = color nu mber , númer o de color , numér o de couleur S e ars R o e b u ck a n d C o .
2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 In the U.S.A........... ......................................... ...............................2 In Canada ........................................ .
3 In Canada Maintenance Agr eements Y our purchase has add ed value becau se you can depe nd on Sears HomeCentral ® for service. Wit h over 2,400 Service T echnicians an d mor e than a million parts an d accessories , we have the tools, parts, kn owledge and skills to back our pledge: W e Service What W e Sell.
4 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
5 ■ Instal l where dishwasher is protected from the element s. Protect agains t freezing to av oid possibl e rupture of fill valve. Such rupt ures ar e not covered by the w arranty .
6 PARTS AND FEATUR ES A. Upper level wash B. T op rack C. Bottom ra ck D. Lower spray arm E. Water inlet opening (in tub wall) F . Rack bump er G. Heating ele ment H. V ent I. T op sp ray ar m J. UL TRA FLOW™ wa ter feed tube K. Silverware basket L.
7 UL TRA WASH ® Soil Removal System The U L TRA W ASH soil rem oval sy stem g ives you spar kling c lean dishes, wh ile using less energy and time. The UL TRA WASH soil r emoval s ystem inclu des: A multilev el wash sytem w ith a self-clean ing filter .
8 CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the Faucet Ad apter NOTE : A special adapter must be i nstalled on th e faucet before the dishw asher can be connec ted. Complete I nstallation Instructi ons and the ad apter are packed with you r dishwasher . (See the Ins tallation Inst ructions.
9 Using th e Faucet Y ou can draw water from the fau cet while the di shwasher is connecte d. NOTE : Do not draw water wh ile the dis hwasher is fil ling or whil e water is being p umped ou t. (This help s avoid a low fill when dishwashe r is filling or mi xing drai n water with fr esh wat er when dishwas her is draini ng.
10 Loading T op Rack The top rack is designed for cups, glasses, a nd smalle r items. (See recommended loadin g pattern s shown.) NOTE : The features on your dis hwasher rack may vary from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draining.
11 Loading Sil verware Basket Load the si lverwa re b asket wh ile it is in the b ottom rack or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r re move the ba sket befo re u nloadin g the racks to avoid spilli ng wa ter droplet s onto t he silv erware.
12 † It might be neces sary to use th e Hi T emp wash option for best wash performance in very har d water . NOTE : Fill amou nts shown are for standard powdered detergent.
13 Dishwasher Efficiency Tips Hot water dis s ol ves an d act ivates t he dishwash ing dete r gent. Hot wate r also dissolv es gre ase on dishes and help s glass es dry sp ot- free. For best dishwash ing resul ts, water should be 120 ° F (49 ° C) as it ente rs the di shwasher .
14 * If the incoming water temperature is less than the recommended temperat ure, the cycle will aut omatically compensat e by adding time an d heat as need ed. Canc eling a Cycle 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows . 2. The dishwa sher starts a 2- minute drain (i f needed).
15 Hi T emp Sele ct this option to heat the wa ter to 140 º F (60 º C) dur ing parts of the cycl e. Heating the w ater helps imp r ove wa shing results. This option adds heat, water and wash time to parts of the cycle. Hi T emp wash i s useful when lo ads contain t ough food soil ite ms.
16 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about was hing a partic ular item, check with the manufacturer to see if i t is dishwashe r safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized aluminum.
17 DISHWASHER CAR E Cleanin g Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild d eter gent is a ll that is ne cessary to keep the outs ide of your dishwash er looking nice and cl ean. If your di shwasher has a stainles s steel exterior , a stainless s teel cleaner is r ecommende d.
18 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot oper ating prope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and l atched? Is the right c ycle selec ted? Refer to the “ Cycle Sele ction Charts.
19 Spots and st ains on dishes ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is ther e a high min eral conten t in your water? Cond itioning the final rinse wa ter with a l iquid rinse aid help s eliminate spotting an d filming. Keep th e rinse aid dispen ser filled .
20 Notes.
21 Í NDICE CONTRATOS DE PR OTECCI Ó N ................................................ 21 En los EE.UU. ............................ .......................................... ....... 21 En Canad á ................................. ................
22 En Canad á Contratos de mantenimiento Su compra adqui ere un nuevo valor ya que ust ed puede confia r en Sears HomeCe ntral ® pa ra ob ten er se rvi cio d e repa raci ón.
23 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
24 ■ Instal e su lavav ajilla s en un lug ar protegid o de las inclemenci as del tiempo. Prot é jala contra las temp eraturas bajo c er o par a evit ar posibl es roturas d e la v á lvu la de llenad o. Dichas roturas no est á n cubiertas p or la garant í a.
25 PIEZAS Y CARACTER Í STICAS A. L avado del ni vel superior B. C anasta superior C. Canasta inferior D. Brazo roc iador inferi or E. Orificio de entrada de a gua (en la pa red de la ti na) F . Parachoques de la canasta G. Elemento d e calefacci ón H.
26 El sistema de remoci ó n d e suciedad UL TRA WASH ® El sistema de r emoci ó n de suciedad UL TRA WASH le brinda plato s limp ios y re lucien tes, em pleando me nos t iempo y meno s energ í a. El sistema de remoci ó n de suciedad UL TRA WASH inclu ye: Un sistem a de lavado multin ivel con un f iltro de autolimpieza.
27 CONEXI Ó N DE LA LAVAVAJILLAS Conexi ó n d el adaptador de la llave del a gua NOT A: D ebe inst alarse un adaptado r especia l en la l lave del a gua antes de q ue la lavavaj illas pued a ser conectad a. Las ins trucc iones complet as de in stal aci ó n y el adaptador vienen con su lavav ajilla s.
28 Uso d e la llave d el agua Usted pue de hacer salir agua de l a llave mie ntras la lavav ajillas est á conectad a. NOT A: No h aga sali r agua mien tras la la vavajil las se e st á llenando o mie ntras el agua est á siendo expel ida.
29 C ó mo carg ar la canasta superior La can asta supe rior est á dise ñ ada para ta zas, va sos y obj etos m á s peque ñ os. (V ea los si guientes mod elos recomendados de carga.) NOT A: La s caracter í sticas de la cana sta de su lava vajilla s pueden ser di ferentes de las ilustr aciones que siguen .
30 C ó mo llenar la canastilla d e los cubiertos Llene la can astilla de cubiertos mientras é sta se enc uentre en la canasta inf erior o s á quela para ll enarla en un mostrador o un a mesa. NOT A: De scar gue o qui te la canastill a antes de des cargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.
31 † Podr í a ser necesario usar la opci ó n Hi T emp (Lava do a T emperatura Alta) para obtener el ó ptimo r endimient o en el lavado con agua muy dura. NOT A: L os niveles de llen ado que se indican c orresponden a los detergentes en pol vo est á ndares.
32 Conse jos para la eficiencia de la lavavajilla s El agua cali ente disuelv e y activa el detergente para lava vajillas. E l agua calien te tambi é n disuelve l a grasa que se encuen tra en los platos y ay uda a secar los vas os sin manchas.
33 * Si la temperatu ra del agua de ent rada es m á s baja q ue la temperatu ra recomendada, el ciclo lo c ompensar á autom á ti camente agregando tiempo y calor seg ú n sea necesario. C ó mo cancelar un ciclo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Des aguar).
34 Hi T emp/Lavado a T emperatu ra Alta Selec cione es ta opci ó n para calentar el agua a 140 º F ( 60 º C) durante las etap as del ciclo. El calen tar el agua ayuda a mejo rar los r esultados del lav ado. Est a opci ó n agrega tiempo de calor , de agua y de lav ado a las parte s del ciclo.
35 C Ó MO LA V AR ART Í CULO S ESPECIALES Si tien e dudas acerca del lavado de un art í cul o determinad o, consulte co n el fabricant e para ver si se trata de un art í cu lo lavab le en la lava vajill as.
36 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpi eza Limpieza externa En la may or í a de los casos , todo lo que se de be hacer es usar peri ó dicam ente un pa ñ o suave y h ú medo o una es ponja con un detergente suave para que el exte rior de su lavavaj illas se ve a limpio y reluci ente.
37 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS En primer lugar , pruebe las soluc iones sugerida s aqu í y posiblemen te se evite el gasto de una vis ita de servicio t é cnico … La lavavajillas no est á f uncionand.
38 ¿ Tiene agua dura? Es posible que ten ga que aumentar la cantida d de detergente que est á usa ndo. Consul te la secci ó n “ Dep ó sito del de ter gen te. ” Ade m á s puede n ecesitar ca mbiar el detergente por uno cuyo conten ido de f ó sforo sea de 8,7 % .
39 Los platos se da ñ an duran te el ci clo ■ Platos desportill ados ¿ Se carg ó la lava vajilla s adec uadame nte? Co loque los pla tos y vasos de manera qu e est é n estable s y no choquen ent r e s í por la acci ó n del lavado. El sacar y meter las canas tas despacio reduce l a posibili dad de desporti lladuras .
40 Notas.
41 TA B L E D E S M AT I È RES CONTRATS DE PROTECTION... .......................................... ....... 41 Aux É tats-Unis ...................................................... ..................... 41 Au Canada ..... ..........................
42 Au Ca nada Contrats d’entr etien V otre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le ser vice. A vec plus de 2400 spécial istes formés et l’ accès à.
43 S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
44 ■ Instal ler le lave- vaissel le dans un en droit à l ’ ab ri des inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appa r eil contre le gel pour é vite r une ruptur e possible du ro binet de r emplissag e. De tell es ruptur es ne sont pas cou vertes par la garanti e.
45 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES A. Lavage au niveau supérieur B. Panier supéri eur C. Panier inférieur D. Br as d’asp ersion inf érieur E. Ouverture d’ar rivée d’eau (dans la paroi de la cuve) F . Butoi r de panier G. Élément chauf fant H.
46 Syst è me d ’é limination des sol ides UL TRA WASH ® Le syst è me d ’é limi natio n des soli des UL TRA WASH vous d onne une vais sell e é tincelante tout en utili sant moins d ’é nergie et de temps. Le syst è me UL TRA W ASH comprend : Un sy st è me de lavage à multinivea u avec un filtr e autonettoy ant.
47 CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Conne xion de l ’ adaptateu r pour ro bine t REMARQUE : Un adaptat eur sp é cia l doit ê tre instal l é sur le robinet ava nt que le lave-vais selle puis se ê tre raccord é . Les instr uction s d ’ instal lation co mpl è tes ai nsi que l ’ ad aptateur s ont livr é s avec l e lave-va issel le.
48 Utilis ation du robinet On pe ut pr endr e de l ’ eau du robinet pen dant que l e lave-va isselle est connect é . REMARQUE : Ne p as pren dre de l ’ eau pend ant que le lave - vaiss elle se re mplit ou penda nt l ’é vacuati on de l ’ ea u.
49 Chargeme nt du pa nier sup é rieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour l e cha rgem ent des t asses, verres et petits art icles. (V oir le s mod è les de chargement recommand é s ci -desso us.) REMARQUE : Les caract é ristiq ues du pa nier de v otre lave- vaissel le peuven t diff é rer des ill ustrat ions.
50 Char gement du pan ier à couverts Charger le panier à cou verts alors qu ’ il est dans l e pan ier inf é rieur ou le r etirer pour le charger sur u n comptoir ou sur une table.
51 † Il pe ut ê tr e n é cessaire d'util iser l'option Hi T emp (lavage à ha ute temp.) pour la meilleur e performance de lavage avec une eau tr è s dure. REMARQUE : Les quant it é s i ndiqu é es corresponden t à l'emp loi d'un d é t er gent en po udr e standar d.
52 Conseils d ’ ef fica cit é suppl é mentair es ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é ner gie et du temps, n e pas rincer la va isselle avan t de la placer d ans le lav e-vaissell e.
53 *S i l a t e m p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieur e à la temp é ratur e recomm and é e, le pr ogramm e compens era automati quement en ajoutan t du temps et de l a chaleur si n é cessaire. Annulatio n d ’ un pr ogramme 1.
54 REMARQUES : ■ Le p rogramm e Po ts Pa ns ( casse roles) a rec ours à cette option. Hi T emp (lavage à temp. é lev é e) est une option ave c les programmes de Heav y W ash (lavage in tense) et Normal W a sh (lavage normal). ■ Utili ser cett e optio n pour les ch ar ges plus sale s que la normale.
55 LAVAGE D ’ ARTICLES SP É CIAUX En cas de do ute au sujet du lavage d ’ un arti cle particu lier , consult er le fabricant pou r d é terminer s ’ il est lavable au lave-vais selle.
56 ENTRETIEN DU LAVE -VAISSE LLE Netto yage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d ’ uti liser un linge doux , h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pou r nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é serv er son aspect de prod uit neu f.
57 D É PA N N A G E Essayer d ’ a bord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de s ervice ...
58 Y a-t-il de s grumeaux de d é terg ent dans le distri buteur? Utili ser unique ment un d é tergent frais. Ne pa s laisser l e d é ter gent pend ant plus ieurs heur es dans un distributeur humi de. Nettoyer le dist ributeu r lorsq u ’ il s ’ y trouve des grume aux de d é ter gent.
59 V aisselle p as compl è te ment s è che ■ La vaisselle n ’ est pas s è che Le lave -vaiss elle a-t- il é t é charg é de mani è re à permettre un drainage ad é qu at de l ’ eau? Ne pas ch ar ger excessi vement. V oir la se ction “ Char gement du lave- vaisselle ” .
W10040790 © 2 0 0 6 S ea r s B r a nd s , L L C ® Register ed Trade mark / TM Tr ademark / SM Service Mark of Sears B rands, LLC ® Marca R egistra da / TM Marca de comer cio / SM Marca d e Servicio de Sears B rands, LLC ® Marque d é pos é e / TM Marque de co mmerce / SM Marque de service d e Sears Brands, LLC 1 /0 6 Printed in U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kenmore 665.1776 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kenmore 665.1776 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kenmore 665.1776 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kenmore 665.1776 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kenmore 665.1776 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kenmore 665.1776 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kenmore 665.1776 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kenmore 665.1776. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kenmore 665.1776 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.