Benutzeranleitung / Produktwartung 665.1602 des Produzenten Kenmore
Zur Seite of 64
® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.1602_, 665.1702_, 665.1603_, 665.1703_ = color number, nOmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 In the U.S.A ................................................................................... 2 In Canada ............................................
Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentraP for service. With over 2,400 Service Technicians and more than a million parts and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
iib!i!i!A_o_i@ Li!:siii!'_ii! yi])!i:ii! ,¸¸_ i!iiil)_iS;iiiiw_i!!!!:lSil, i@t .... Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cute. Electrical Shock Hazard Electricaly ground dishwasher.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. M c, D E f G O R A. Upper level wash B. Top rack adjusters C. Utensil basket (on some models) D. Removable top rack E. Flexible tines (on some models) F.
Models 665.1602_, 665.1702_k CYCLES OPIIONS LOCK ON O WASH NG @ SE_NG @ ORANG O SAN FZED @ CLEAN 2 4 6 Models 665.1603_:_, 665.1703_:_ CYCLES OPTIONS LOCK ON WASH NG SEN_NG DRYING SA_F ZED CLEAN 2 4 6 :_< = color number The ULTRA WASH _ Soil Removal System gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time.
6. 7. 8. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn off water. Press the desired cycle and option selections. (See "Dishwasher Use.") Press START/RESUME, or press START/RESUME to repeat the same cycle and options as the previous cycle.
• Load plastic items so the force ofthe spray does not move them during the cycle. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items. • Small bowls, pans, and other utensils can be placed inthe top rack. Load bowls in the center section for best stability.
Flexible tines (on some models) The row of tines on the left-hand and right-hand sides of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes. Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape.
To remove a small basket 1. Hold the center basket and one small basket. Slide the small basket forward to release the tabs from the corresponding slots. For models without center basket cover Place small items such as baby bottle caps, jar lids, corncob holders, etc.
How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the soil level of • Water hardness can change over a period of time. Find out your dishes, hardness of your water, and the type of your water's hardness by asking your Sears Sales Associate, detergent.
)!)i_j!i:_i_,_,_:,:_J_!!!!iiJSiii_,_ili!!i_i_ il!i!i!)_i_;l'_iiiOiii,_i;!!'i_,_ii%:i::i;_)!i! ' '_'_iii!_:i::;i_S Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free.
Quick Rinse Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. _ Do not use detergent with this cycle. Wash Main Rinse Final Dry Time Water Wash or Rinse (rnin) Usage Purge (gal/L) • 10 1.8-2.2/ Rinse 6.
Heated Dry The Heated Dry option in combination with rinse aid will give you excellent drying results. The energy to use Heated Dry costs pennies per cycle. Heated Dry is on when the light is lit on the Heated Dry button. Be sure to load plastic items in the upper rack to avoid damage.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comm.
DISHWASHER CARE In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Dishwasher is not operating properly • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the "Cycle Selection Charts.
Spots and stains on dishes • Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled.
20.
iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 21 En los EE.UU .............................................................................. 21 En Canada ...............................................................
Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral ®para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Hosmensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
PeJigro de VueJco No use Ja JavavajiJlas antes de estar completamente instalada. No se apoye en ta puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heddas sepias o cortaduras.
PARTES Y CARACTERiSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuaci6n. A B C D L ! G A. Lavade de nivel superior B. Ajustes de la canasta superior C. Canastilla para utensilios (en algunos medelos) D.
Modelos 665.1602_:_, 665.1702_ CYCLES OPTIONS LOC}_ ON O WASHING SENSING DRYING O SANITIZED CLEAN 2 4 6 Modelos 665.1603% 665.1703_ CYCLES OPTIONS LOCK ON WASHING SENSING DRYING SANITIZED CLEAN 2 4 6 .
6. Deje correr agua caliente en el fregadero que este mas cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. (Consulte "Consejos para la eficiencia de la lavavajillas".) Cierre la Ilave del agua. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee.
12 puestos Coloque los objetos de manera que su parte c6ncava mire hacia abajo para la limpieza y para que el agua se escurra. Coloque los vases Qnicamente en la canasta superior. La canasta inferior no esta dise_ada para vasos. Pueden da_arse. Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas.
3. Suba o baje la canasta a una de la posiciones ya determinadas. 4. Suelte el ajuste. 5. Repita los pasos para los ajustes restantes. NOTA: La canasta superior debe estar nivelada.
Coloque los moldes para galletas, moldes para pasteles y otros objetos grandes en los costados yen la parte posterior. El colocar tales objetos en la parte del frente puede impedir que el rociado de agua alcance el depdsito de detergente. • Asegure las ollas y cacerolas con suciedad profunda boca abajo en la canasta.
COMO USAR LA LAVAVAJILLAS El dep6sito del detergente tiene dos secciones. La secci6n de prelavado mas pequefia vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta. La secci6n mas grande de lavado principal automaticamente vierte el detergente en la lavavajillas durante el ciclo de lavado.
i!iiil)_s!i!_, ii[)(i!!i ;!::):_ 11111:0 _!::i:i _i:!!:_ _ ii! _i!!!Ji !ii:iii _i!!i_ ¸ _?_,i!)_:_!) (i::i _i!i!,i_ _s!!)ii;i_ i Lii_;ii!!_i !iii;!i L'ii_!!? IMPORTANTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente de enjuague lquido.
3. Verifique la temperatura en el term6metro mientras el agua esta vertiendose en la taza. • Para ahorrar agua, energfa y tiempo, no enjuague los plates antes de ponerlos en la lavavajillas. Use la funci6n de retraso para poner a funcionar su lavavajillas durante las horas de menos consumo de energfa.
China Gentle/Vajilla de porcelana delicada (en algunos modelos) Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria. Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado caliente, el elemento de calefacci6n se enciende y se apaga.
,_i_i!_ _ !ii _!i!!'i_iiiii_i,_ _ O ii _iiiii; _ _ii_i 'J_!i_ S _!iiiiiii_!ii!!!_ _ O !i%?_ii O _i_ _i_i!ii_i'i!!ii_ Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opci6n. Si cambia de opini6n, oprima nuevamente la opci6n para desactivarla, o seleccione otra opci6n diferente si Io desea.
iiiiil _Ci::iiiiiiC_!!:_i!i:iiiJO_ ,_i!!X_!il; _i:;ii,/i!? _iii!!!!Siii:_i:i%:;;:iJiO _i::i_ii!!?ii ! CiiiCiiiO Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los Indicadores de Estado del Ciclo.
COMO LAVAR ARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para vet si se trata de un articulo lavable en la lavavajillas. Material Aluminio &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Si La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anedizado.
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa En la mayoria de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un paso suave y hQmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente.
SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t6cnico... • Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsi.
_,Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la cantidad de detergente que esta usando. Consulte la secci6n "Dep6sito del detergente." Ademas puede necesitar cambiar el detergente per uno cuyo contenido de f6sforo sea de 8,7 %. _,Esta el detergente endurecido en el dep6sito? Use s61o detergente fresco.
Los platos no quedan bien secos Ruidos • Los platos no est_n secos &Se carg6 la lavavajillas de manera que permita el escurrido apropiado del agua? No sobrecargue. Consulte la secci6n "C6mo cargar su lavavajillas". Use un agente de enjuague Iiquido para acelerar el secado.
42.
TABLE DES MATI#RES CONTRATS DE PROTECTION .................................................... 43 Aux I_tats-Unis ........................................................................... 43 Au Canada ................................................
Contrats d'entretien Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service. Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acces & plus d'un.
LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Risque de baeculement Ne pas utlieer le lave-vaiseelte jusqu'_ ce qu'it soit comp!_tement installS. Ne paeappuyer sur ta porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer dee bleseures graves ou dee coupuree. Risque de choc electrique Reler Je Jave-vaisselte a Ja terre d'une rn_thode etectrique.
PII CES ET CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Les caracteristiques sur votre lave-vaisselle 3euvent differer de celles illustrees ci- dessous. A B 0 R A. Lavage au niveau sup_rieur B. R_gleurs du panier sup_rieur C. Panier a ustensiles (sur certains modeles) D.
_!_':]i!!i!!iii_]i_iii@_ii!!!iiL'l]_,,i: (;::t@ OOi!i:!iiI'ii%!i!!ilf _I[:iiii@S ModUles 665.1602>:_, 665.1702_ CYCLES OPTIONS LOC}_ ON O WASHING SENSING DRYING O SANITIZED CLEAN 2 4 6 ModUles 665.
6. Laisser I'eau couler du robinet le plus pres du lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle".) Fermer le robinet. 8. Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires.
Charge pour 12 couverts Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavite ouverte des articles vers le bas. Charger les verres dans le panier superieur seulement. Le panier inferieur n'est pas congu pour les verres. IIs pourraient y subir des dommages.
3. Soulever ou abaisser le panier a I'une des positions prereglees. 4. Rel&cher le regleur. 5. Repeter les etapes pour les autres regleurs. REMARQUE : Le panier superieur dolt 6tre de niveau.
Charger les plaques a biscuits, moules & g&teaux et autres gros articles sur les c6tes et & I'arriere. Le chargement de tels articles & I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de detergent. Immobiliser les ustensiles de cuisson tres sales dans le panier, cavite vers le bas.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le detergent dans le lave- vaisselle au cours du programme de lavage.
i!}i_iis, ii!s iii_S¢;iif:_!::{i_'{,_ii_ '¸¸¸ c_'_'_ii!i;_9_@i _iii: cte _1'i_!"_9_8!_:iii!,8_ IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de rin(;age liquide.
3. Verifier la temperature sur le thermom_tre pendant que I'eau coule darts la tasse. • Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer darts le lave-vaisselle.
Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage I_ger et un rin(_age delicat. Pendant le sechage & chaud, I'element de chauffage fonctionne par intermittence. Utiliser la section principale du distributeur de d_tergent.
::i!!!i!il,;i:i!!i_!ii_i:!;_ ¸_c;:t:i_iiiOii_ _:::_i_Oiii::::!_li:iiiiO_iiili_!!i;:_ II est possible de personnaliser los programmes en appuyant sur une option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou selectionner une option differente si desire.
(ilitii ii:i};isil}i!{i_ili_i;18i iiiri¢ii_i_i _ii@i!!:!_ , On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme. O WASHING SENSING O DRYING O SANITIZED @ CLEAN Sensing/d_tection Ce lave-vaisselle parvient 8 etablir le degre de salete de la charge.
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement • Le lave-vaisselle .
L'eau que vous utilisez est-elle dure? II se peut que vous ayez besoin d'augmenter la quantite de detergent que vous utilisez. Consulter la section "Distributeur de detergent". II se peut egalement que vous ayez besoin de changer et de choisir un detergent avec un contenu de phosphore de 8,7 %.
• Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se deteriorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles a la main.
i_i_!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i Pard pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y pard ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kenmore 665.1602 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kenmore 665.1602 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kenmore 665.1602 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kenmore 665.1602 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kenmore 665.1602 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kenmore 665.1602 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kenmore 665.1602 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kenmore 665.1602. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kenmore 665.1602 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.