Benutzeranleitung / Produktwartung FS-SD7 des Produzenten JVC
Zur Seite of 48
COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMP A CT OS FS-SD5/FS-SD7/FS-SD9 REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE AHB PRO CD PROGRAM DOOR SLIDE AUTO PRESET REPEAT RANDOM BASS TREBLE CAN.
G-1 W arnings, Cautions and Others A visos, precauciones y otras notas CA UTION T o reduce the r isk of electr ical shocks , fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not ex po se this appliance to rain or moisture. PRECA UCIÓN P ara reducir r iesgos de choques eléctricos, incendio, etc.
G-2 Caution: Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and fire, and to pre vent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 F ront: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below .
1 English Introduction Thank you for purchasing the JVC Compact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instruction manual carefully befo re operating your new stereo system.
Table of Contents 2 English Introduction ................................... ..................................................................... 1 Features ............. ...................... ....................... ...................... .........
3 English Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. Power Cord (1) AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) FM Wir.
4 Getting Started English CAUTION: • Make all connec tions before plugging the Sy stem into an AC power o utlet. Connecting the FM Antenna Rear Panel of the Unit Using the Supplied Wire Antenna Usin.
5 Getting Started English Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Unit CAUTION: • To avoid noise, keep antennas away from the System, the connecting cord and the AC power cord.
6 Getting Started English CAUTION: • Make all connections bef ore plugging the System int o an AC power outlet. Connecting the Speakers 1. Open each of the terminals to connect the speaker wire leads. 2. Connect the speaker cords between the Speaker terminals of the Unit and the terminals of the Speakers.
7 Getting Started English Attaching the Spacers CAUTION: N N N No o o ot t t te e e e f f f fo o o or r r r i i i in n n ns s s st t t ta a a al l l ll l l la a a at t t ti i i io o o on n n n • Take special care to select an appropriate installa- tion place where an earthquake or shock does not cause the speaker to collapse or drop on the floor.
8 Getting Started English Connecting the AC Power Cord Firmly insert the supplied AC power cord into the AC inlet on the back of the Unit. CAUTIONS: • ONLY USE THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS SYSTEM TO AVOID MALFUNC- TION OR DAMAGE TO THE SYSTEM.
9 English Basic Operations Turning the Power On and Off Turning the System On Press the % button. The Top Cover moves backward and the Unit’s top buttons appear. The display comes on and “HELLO” is displayed once. The STANDBY/ON indicator lights in green .
10 Basic Operations English Fade-out Muting (FADE MUTING) You can mute the output with one touch operation. To mute the output, press the FADE MUTING button on the Remote Control. Then, the output will be faded out and becomes 0. To release muting, press the FADE MUTING button once again.
11 English Using the Tuner You can listen to FM and AM stations. Stations can be tuned in manually, automatically, or from preset memory storage. ■ Before listening to the radio: • Make sure that both the FM and AM antennas are cor- rectly connected.
12 Using the Tuner English ● Preset Tuning using the Unit Press the PRESET TUNING button to select the de - sired preset number. Its band and frequency are displayed. • In AM broadcast, reception sensitivity will be changed by turning the AM loop antenna.
13 English Using the CD Player You can use Normal, Random, Program or Repeat Play. Re- peat Play can repeat all the tracks or just one of the tracks on the CD. Here are the basic things you need to know to play a CD and locate the different tracks on it.
14 Using the CD Player English To Unload a CD Take out the CD as shown below. Basics of Usin g the CD Player-Normal Play To Play a CD 1 Insert a CD. 2 Press the CD #¥8 button . The first track of the CD begins playing. • The track number that has already played disappears from the music calendar .
15 Using the CD Player English 6 Press the SET b utton. 7 Repeat steps 5 and 6 to select th e other trac ks f or the pr ogram. You can see the total playback time of programmed tracks on the display. Also, you can see the programmed tracks on the music calendar.
16 English Using External Equipments Listening to External Equipment You can listen to external equipment such as MD recorder, turntable or other auxiliary. ■ First make sure that the external equipment is properly connected to the System. (See page 7).
17 English Using the Timers The timers let you control listening functions automatically. Setting the Clock • Use the Unit’ s button to set the cloc k. • When you plug the A C power cord into the wall outlet, the time indication “0 :0 0” blinks on the display .
18 Using the Timers English 1 Setting the ON time (Example: 1 0:15). 1. Press the TIMER button on the Unit for more than two seconds. The Timer indicator lights up and the hour digit of the current ON time blinks on the display. • When the clock is not set, “CLOCK” and “ ADJUST” appear alternately on the display .
19 Using the Timers English Setting the SLEEP Timer (Using the Remote Control) Use the Sleep Timer to turn th e System off after a certain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that your Sys- tem will turn off by itself rather than play all night.
20 English Care And Maintenance Handle your CDs carefully, and they will last a lon g time. Compact Discs CAUTION: • Do not use any solvent (fo r example, con- ventional record c leaner, spray thinner, benzine, etc.) to clean a CD. General Notes In general, you will have the best perfor mance by keeping your CDs and the mechanism clean.
21 English Troubleshooting • If you are ha ving a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the System has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service.
22 English Specifications Amplifier 2XWSXWý3RZHU 32 W (16 W + 16 W) at 4 ohms (Max.) ,QSXWý6HQVLWLYLWî,PSHGDQFHýõìýN+]ô 0'î$8;ý,1 500 mV/47 kohms 2XWSXWý6HQVLWLYLWî ,PSHGDQFHýõìýN.
1 Español Introducción Gracias por comprar el Sistema de Componentes Compactos de JVC. Esperamos que cumpla sus expectativas al cien por cien y que lo disfrute durante muchos años. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de empezar a utilizarlo.
2 Índice Español Introducción .................................. ..................................................................... 1 Características ........... ....................... ...................... ....................... ...........
3 Español Primeros pasos Accesorios Compruebe que le han entregado con el equipo todos los elementos siguientes. Cable de alimentación (1) Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2.
4 Primeros pasos Español CUIDADO: • Realice todas las conexiones antes de enchufar el equipo a la red. Conexión de la antena de FM Panel posterior del aparato Uso de la antena monofilar (incluida).
5 Primeros pasos Español Conexión de la antena de AM Panel posterior del aparato CUIDADO: • Para evitar ruidos, mantenga las antenas alejadas del equipo, el cable de conexión y el cable de alimentación.
6 Primeros pasos Español CUIDADO: • Realice todas las conexiones antes de enchufar el equipo a la red. Conexión de los altavoces 1. Abra cada uno de los terminales e introduzca el cable del altavoz.
7 Primeros pasos Español Colocación de los separadores CUIDADO: O O O Ob b b bs s s se e e er r r rv v v va c ac ac aci i i ió n ón ón ón • Elija un lugar seguro donde colocar los altavoces, de manera que no puedan caer al suelo en caso de que se les dé un golpe o se produzca un temblor de tierra.
8 Primeros pasos Español Cómo enchufar el cable de alimentación Inserte el cable de alimentación suministrado en la toma de CA del panel posterior del equipo de manera que quede fijo. CUIDADO: • UTILICE SÓLO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO POR JVC PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN ANOMALÍAS O DAÑOS EN EL SISTEMA.
9 Español Funciones básicas Cómo encender y apagar el equipo Cómo encender el equipo Pulse el botón % . La tapa superior se desplaza hacia atrás para descubrir los botones del panel superior. En la pantalla aparece durante unos instante s el mens aje “HELL O”.
10 Funciones básicas Español Disminución gradual del sonido (FADE MUTIN G) Podrá hacer que el sonido disminuya gradualmente hasta desaparecer pulsando un solo botón. Para activar esta función, pulse el botón FADE MU- TING del mando a distancia.
11 Español Funcionamiento del sintonizador Con este sintonizador podrá escuchar emisoras de FM y AM. Las emisoras se pueden sintonizar manualmente, auto- máticamente o desde las presintonías almacenadas en la memoria. ■ Antes de escuchar la radio: • Asegúrese de que las antenas de FM y AM están conec- tadas correctamente.
12 Funcionamiento de l sintonizador Español ● Sintonización co n el equipo de emiso ras programadas Seleccione el número de presintonía que d e see escu- char pulsando el botón PRESET TUNING.
13 Español Cómo utilizar el reproductor de CD Puede elegir modo de Reproducción Normal, Aleatoria, Programada o Repetida. La Reproducción Repetida repite todas las pistas o sólo una de las pistas del CD. A continuación se explican las funciones básicas que debe conocer para reproducir un CD y encontrar las diferentes pistas que contiene.
14 Cómo utilizar el reproductor de CD Español Cómo sacar un CD Saque el CD tal como se indica en la ilustración. Instrucciones básicas para reproducir un CD (Reproducción Normal) Para reproducir un CD 1 Inserte un CD. 2 Pulse la tecla CD #¥8 . Si inicia la reproducción de la primera pista.
15 Cómo utilizar el reproductor de CD Español 6 Pulse el botón SET . 7 Repita los pasos 5 y 6 para sele ccionar las demás pistas que quiera programar . Puede ver el total de tiempo de reproducción de las pis- tas programadas en la pantalla. También puede ver las pistas programadas en el listado de pistas.
16 Español Cómo utilizar equipos externos Cómo escuchar equipos externos Si lo desea, puede escuchar equipos externos como, por ejemplo, una grabadora de Minidiscs o un tocadiscos, entre otros. ■ Asegúrese primero de que el equipo externo está cor- rectamente conectado al sistema.
17 Español Cómo utilizar los temporizadores Los temporizadores le permiten controlar la reproducción automáticam ente. Ajuste del reloj • Ponga en hora el reloj desde el equipo. • Cuando enchufe el cable de alimentación a la red, el indicador “ 0:0 0” parpadeará en la pantalla.
18 Cómo utilizar los temporizadores Español 1 Cómo ajustar la hora de inicio (por ejem- plo: 10:15). 1. Pulse el botón TIMER del equipo durante al menos segundos. El indicador del temporizador se encenderá y la hora de inicio seleccionada anteriormente parpadeará en la pantalla.
19 Cómo utilizar los temporizadores Español Ajuste del temporizador de desconexión SLEEP (Con mando a distancia) Utilice el temporizador de desconexión “Sleep” para que el equipo se apague automáticamente al cabo de unos minuto s .
20 Español Cuidado y mantenimiento Si trata sus CD con cuidado, durarán mucho tiempo. Discos compactos CUIDADO: • No utilice disolventes (por ejemplo, limpia- dores convencionales de discos, sprays di- luyentes, bencina, etc.) para limpiar el CD. Notas generales En general, logrará mejores resultados si mantiene los CD y mecanismos limp ios.
21 Español Solución de problemas • Si tiene problemas con el equipo, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio téc- nico.
22 Español Características técnicas Amplificador Potencia de salida 32 W (16 W + 16 W) a 4 ohmios (máx.) Sensibilidad de entrada/impedancia (1 kH z) Entrada MD/A UX IN 500 mV/47 kohmios Sensibilid.
0500MNMCREJSC EN, SP , CH VICT OR COMP ANY OF J AP AN, LIMITED SUB WOOFER CD DIGITAL OUT ANTENNA AM EXT FM ( 75 ) COAXIAL AM LOOP OUT IN MD / AUX SPEAKERS IMPEDANCE 4 16 R AC IN L Mains (A C) Line Instruction (not applicable for Eur ope, U.S.A., Canada, A ustra- lia, and U .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC FS-SD7 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC FS-SD7 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC FS-SD7 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC FS-SD7 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC FS-SD7 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC FS-SD7 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC FS-SD7 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC FS-SD7. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC FS-SD7 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.