Benutzeranleitung / Produktwartung CU-VD10 des Produzenten JVC
Zur Seite of 112
ENGLISH DEUTSC H FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ESP AÑOL IT ALIANO D ANSK SUOMI SVENSKA NORSK ÓÒÔÔËÊÁ Č EŠTINA POLSKI MAGY AR PORTUGUÊS CU-VD10 U/E/ER/EK/AA/AG/AC/AS/KR/TW L YT1571-001A For Customer Use: Enter the Mode l No . and Serial No .
2 EN This burner enables D VDs of videos recorded with the JVC Hard Disk Camera to be created without usin g a PC. ● If you want to edit videos recorded wi th the camera an d create your origina l D VDs, use th e software pr ovided with the camera for editing and cr eating D VDs .
EN 3 DON’T listen to headphones at high volume, as such use can per manently d amage your hear ing. DON’T obstruct the ve ntilation of the equipment , fo r exa mple with cur tains o r soft fur nish ings. Overheating will caus e damage and shorten the lif e of the equipment .
4 EN NOTE: Hooks f or store displa y may b e attached to the rear of the CU- VD10U. Do not use the hooks f or other tha n displa y purposes. Accessories AC Adapter P ower Cord USB Cable CD-ROM Blank D.
EN 5 Connections OFF ON USB Cable AC A d a p t e r (pro vided for the b urner) Pow e r C o rd To A C O u t l e t AC A d a p t e r (pro vided for the camera) T o DC Connector T o DC Connector T o USB Connector T o USB Connector Hard Disk Camera Rear face of the burn er Connecting to the Camera Make sur e the pow er s witch of the burner is off .
6 EN P ower2Go 4 is software for writing video, image, audio , and other data files t o data D VDs. System Requirements The following shows the system r equiremen ts for installati on. * If you use USB1.1 cable , it will take appro ximately 3 hours to wr ite.
EN 7 If you think ther e is a malfun ction, first chec k the f ollowing items . If you are s till unab le to so lve t he prob lem, consult you r local JVC de aler .
2 DE Mit diesem Brenner können Sie ohne Verwendung eines PCs D VDs von Videos erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera aufgez eichnet wurden. ● Wenn Sie mit der Kamera aufg ezeichnete Vi deos b.
DE 3 Sicherheitsma ßnahmen für den Brenne r V ergessen Si e nicht, die folgenden V o rsichtsmaßn ahmen zu beachten. Bei Nichtb eachten können Str omschläge , Brand, V erletzungen o der F ehlfunktionen auft reten. ● Das Gerät darf nicht ausein ander genomme n, zerlegt o der veränder t werden.
4 DE Zubehör Netzteil Netzkabel USB-Kabel CD-ROM Leere Disc Besc hreibung der Geräteteile und -steuer ung a Disc-Lade b Pow e r - L a m p e c Aus w urftaste d Hauptsch alter e USB-Anschlus s f DC-An.
DE 5 Ansc hlüsse OFF ON USB-Kabel Netzte il (für den Brenner) Netzkabel An Netzsteckdose Netzteil (für die Kamera) An DC-A nschluss An DC-Anschluss An USB-Anschluss An USB-Anschluss Festplattenkamera Rückseite des Brenners Anschluss an die Kamera V ergewisser n Sie sich, dass der Haupts chalter des Br enners auf OFF ist.
6 DE P ower2Go 4 i st eine S oftwar e zum A ufzeichnen v on Video , Bild, Au dio und ande ren Datend ateien auf Daten-D V Ds. Systemanf or derungen Im Folgenden sind die Sys temvoraussetzungen für die Insta llation aufgeführt. * Wenn Sie ein USB1. 1-Kabel verwenden, dauert der Schreibvorgang ca.
DE 7 Wenn Sie meinen, eine Fehlfunktion festzustellen, über prüfen Sie zunäc hst die folgenden Punkte. Wenn Sie danach da s Problem imm er noch nicht l ösen können , wenden Sie sich an einen JVC Händ ler in Ihrer Nähe.
2 FR Ce graveur vous permet de créer des D VD d e vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo à disque dur de JVC sans ord inate ur . ● Si vous souhaitez édite r des vidéos enr egist.
FR 3 Mesures de sécurité pou r le graveur V eillez à re specter les mesures de séc urité suivantes. Leur non- respect r isque d’ entraîner un ch oc électr ique, un ince ndie, des blessures ou un dy sfonctionnement. ● Ne désassemblez pas, ne démonte z pas et ne modifi ez pas le matérie l.
4 FR REMARQ UE : Les crochets de rangement de l’écran peuvent être fi xés à l’arr ière du CU-VD10U. Utilisez le s crochets unique ment pour l’écr an.
FR 5 Conne xions OFF ON Câble USB Adaptateur CA (fourni pour le graveur) Cordon d’alimentation V ers la sortie CA Adaptateur CA (fourni pour l’appareil photo) Ve r s l e connecteur CC Ve r s l e .
6 FR P ower2Go 4 est un logiciel d’écri ture de fich iers vidéo, images, audio et de do nnées vers des D VD de donn ées. Configuration requise Le tableau suivant indiq ue la configu ration requi se pour l’installatio n. * Si vous utilisez un câble USB1.
FR 7 Si vous pensez que l ’appareil présente un dysfonctionnement, vérif iez tout d’ab ord les éléme nts suivants. Si vous ne par venez t oujours pas à résoudre l e problème, consultez votre rev endeur JVC le plu s proche.
2 NE Met deze brander maakt u zonder tu ssenkomst van een computer dvd's van video's die u met de JVC Hard Disk Camera hebt gem aakt. ● Als u video's di e u met de camera hebt opgenom.
NE 3 V e ilighei dsmaatr egelen voor de bra nder V olg onderst aande maatre gelen zorgvuld ig op. Het nalaten hier van kan leiden t ot elektr ische scho kken, brand, letsel of stori ngen. ● Maak de apparatuu r niet ope n, haal de a pparatuur niet elkaar en breng er geen wijzigin gen op aan .
4 NE Algemeen Bij aansluiting op de camera Bij aansluiti ng op een comput er Aanbevolen discs Interfacek abel Netadapter Accessoires Netadapter Aansluitsnoer USB-kabel CD-ROM lege disc V er klaring on.
NE 5 Aansluitingen OFF ON USB-kabel Netada pter (geleverd v oor de brander) Aansluitsnoe r Naar stopcontact Netadapter (gelever d voor de camera) Naar DC-aansluiting Naar DC-aansluiting Naar USB-aansl.
6 NE P ower2Go 4 is sof tware om v ideo, afbeeldingen, audio en andere gegev ensbestande n naar gegevens-dvd's te schr ijven. Systeemvereisten Onderstaan d vindt u de sy steemvereisten voor install atie. * Gebruikt u een USB1.1-kabel, dan neemt het schrijven ongeveer 3 uur in beslag.
NE 7 Als u denkt da t er sprake is van een defect, controleer da n eerst de volgende p unten. Is het probleem daar mee niet opgelost, ne em dan contact op me t de plaatsel ijke JVC-dealer.
2 CA/ES Este grabador permite crear discos DVD a partir de los vídeos grabados con la videocámara de disco duro JVC sin necesidad de utilizar el PC. ● Si desea edit ar los vídeos grabado s con la cámara y crea r sus propios D V D origi nales, use el sof tware que acompaña a la cámara.
CA/ES 3 Precauciones de segurida d con el grabador T ome siempr e las medidas de segur idad que se indic an a continuació n. De lo cont rario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios , lesiones o a v erías. ● No desmonte, desar me n i modifique el aparato.
4 CA/ES NOT A: Los enganch es para la exhibición en tiend as se pued en colocar en la par te post eri or del CU-VD10U. N o utilice los en ganches para ningún ot ro fin qu e no sea la exhibición en tiend as.
CA/ES 5 Cone xiones OFF ON Cable USB Adaptador de CA (suministrado para el grabador) Cable de alimentac ión A la toma de corri ente de CA Adaptador de CA (suministrado para la cáma ra) Al conector d.
6 CA/ES P ower2Go 4 e s un sof twar e para g rabar archiv os de vídeo , imágenes, audi o y otros da tos en los D V D de datos. Requisitos del sistema A continu ación se indica n los requisi tos del sistema pa ra la inst alación. * Si utiliza un cable USB 1.
CA/ES 7 Si cree que existe un fallo de funci onamiento, lea primero e sta informac ión. Si aun as í no puede resol ver el problema, consulte a su distribuid or local de JVC.
2 IT Questo masterizzatore consen te la creazione di DVD con i filmati registrati con la Media camera con hard disk JVC senza utilizzare un PC. ● Se si desidera modifi care i filmati regist rati con la Media camera e creare i propri D VD pers onalizzati, utilizzar e il softw are in dotazione co n la Media camera per modi ficare e crear e i D VD .
IT 3 Precauzioni di sicurezza per il masterizzatore Assicurarsi d i osser vare le preca uzioni se guenti. In c aso contrar io, si potrebbero provocare scosse elett rich e, incendi, lesi oni person ali o guasti. ● Non tentare d i smontare, fare a pezzi o modificar e l’appar ecchio.
4 IT Dati generali Se collegato a una Media camera Se collegato a un PC Dischi consi gliati Cav o di interfaccia Alimentatore CA Accessori Alimentatore CA Cav o di alimenta zione Cavo USB CD-ROM Disco.
IT 5 Colle gamenti OFF ON Cav o USB Alimentatore CA (fornito con il masteri zzatore) Cav o di alimentazione Alla presa elettri ca CA Alimenta tore CA (fornito con la Media camera) Al connettore CC Al .
6 IT P ower2Go 4 è un software per scr ivere filmati , immagini, a udio e altri file di dati sui D VD dati. Requisiti di sistema Di seguito so no indicat i i requisiti di sistema per l’insta llazione . * Se si utilizza un cav o USB1.1, la scrittura richiederà circa 3 ore.
IT 7 Qualora si r itenga che vi sia un malfun zionamento de ll’apparec chio, controllare innanz itutto i pu nti seguenti . Qualora non si r iesc a comunque a r isolvere il problema, co nsultare il propri o rivenditore l ocale JVC.
2 DA Med denne bræ nder kan der o prettes D VD'er af vi deoer , som er optaget med JVC-harddiskkameraet, uden brug af en PC. ● Hvis De vil red igere videoe r , som er optaget me d kameraet, og.
DA 3 Sikkerhedsforskrifter for brænderen Sø rg for at ov erholde fø lgende fo rskrifter . Hvis De ikk e gø r dette, kan det medføre elektris k stø d , brand, pers onskade elle r fej lfunktion . ● Undlad a t adskille , åbne el ler ændre ud styret.
4 DA Generelt V ed tilslutning til kamera V ed tilslutning til en pc Anbefalede diske Grænsefladek abel AC - a d a p t e r Tilbehør A C-adapter Ledning USB-kabel CD-ROM T om disk Ov er sigt ov er d .
DA 5 Tilslutninger OFF ON USB-kabel A C-adapter (leveres sammen med brænderen) Ledning Til stikkontakt A C-adapter (leveres sammen med kameraet) Til DC-stik Til DC-stik Til USB-stik Til USB-stik Harddi skkamera Bagsiden af brænderen Tilslutning til kameraet Sø rg for , at der er slukket for afbryd eren på brænder en.
6 DA P ower2Go 4 e r et prog ram til skrivning af video , billeder , lyd og andre datafil er til data-D VD'er . Systemkrav I det fø lgende vis es systemkr avene til install ation. * Hvis De anvender et USB1.1-kabel , tager skrivningen cirka 3 timer .
DA 7 K ontroller fø rst fø lgende, hvis De mener , at der er f ejlfunktion. Hvis De stadig ikke kan lø se prob lemet, skal De k ontakte Dere s JVC- forhandler .
2 SU Tämän DVD-tallentimen avulla v oit luoda D VD-levyjä JVC-kiintolevykameralla tallennetuista videoista PC-tietokonetta käyttämättä. ● Jos halua t editoida k ameral la tallennet tuja vide oita omien D VD-levyjesi lu omista var ten, k äytä kameran mu kana toimi tettua D VD-le vyjen e ditointi- ja luontiohj elmaa.
SU 3 DVD-tallentim een liittyvät turvallisuushuomautukse t Noudata ain a seuraavia ohjeita. Näiden ohjeiden nou dattamisen laiminlyö misen seurauk sena voi olla sähköi sku, tulipal o , loukkaantu minen tai lai tteen v aurioituminen. ● Älä pura ta i av aa laitetta tai tee s iihen omia m uutoksia.
4 SU Yleiset t iedot Kun yhdistetty kameraan Kun yhdistetty PC-tiet okoneeseen Suositellut levy t Liitäntäka apeli V e rkkolaite Lisälaitteet V erkkolaite Virtajohto USB-kaapeli CD-levy T yhjä lev.
SU 5 Liitännät OFF ON USB-kaapeli Ve r k ko l a i t e (toimitettu tallentimen muk an a) Virtajohto Pistorasiaan V erkkolaite (toimitettu kameran mukana) Virtaliittimeen Virtaliittimeen USB-liit timeen USB-liittimeen Kiintolevykam era T allentimen takaosa Kameraan liittäminen V ar mista, että talle nnin on sammutettu vir takyt kimestä.
6 SU P ower2Go 4 on v ideokuvan, kuvien, äänen ja muiden datatiedostoj en D VD-datale vyille kirjoittamis een tarkoite ttu ohjelmisto . Järjestelmävaatim ukset Seuraavassa taulukossa on esitett y järjestel mävaatimukset ohjelmiston as entamista v arten.
SU 7 Jos epäile t, että lai tteessa on toimintahäiriö, al oita tarkistamall a seuraa vat asiat. Jos ongel ma ei ra tkea, ota yhte ys paikall iseen JVC- jälleenmyyjää n.
2 SV Med denna brännare kan du skap a D VD-skivor a v de videor som du har spelat in med JVC-vide okameran med hårddisk. Dator behöver inte an vändas. ● Använd prog ramv aran till kameran om du vil l redigera videorna som spelats in med kameran och skapa dina egn a D VD-skivor .
SV 3 Säkerhetsföreskrif ter för brännaren Iaktta alltid följande fö reskrifter . I annat f all finns risk för ele ktriska stötar, brand, personskador eller felfunktione r . ● Enheten får inte monter as isär eller modifieras . Reparationer och kontr oller ska utför as av å terförsäljare.
4 SV Allmänt Vid anslutning ti ll kamera Vid anslutning till dator Rekommenderade skivor Gränssnitt skabel Nätadapter Tillbehör Nätadapter Nätsladd USB-kabel CD-skiva T om skiv a Delar och k ont.
SV 5 Anslutningar OFF ON USB-kabel Nätadapter (leverera s tillsammans me d brännaren) Nätsladd Till vägguttag Nätadapter (leverera s tillsammans med kameran) Till strömuttag Till strömuttag Till USB-uttag Till USB-uttag Kamera med hårddisk Brännarens baksida Anslutning till kameran K ontrollera att br ännaren är avstängd.
6 SV P ower2Go 4 är ett program som används för att sk riva video-, bild-, lj ud- och andra da tafiler på D VD-skivor . Systemkrav Nedan visas sy stemkrav en för install ation av programmet. * Om du använder en USB1.1-kabel t ar bränningen ca 3 timmar .
SV 7 När du upptäc ker ett f el ska du först k o ntroller a följande . K ontakta din lokala JVC-återför säljare om f elet trots det i nte kan a vhjälpas.
2 NO Med denne brenneren kan du lage D VD-plater av videoer som er tatt opp med JVC Hard Disk Camera, uten å måtte bruke en PC. ● Hvis du ø nsker å redigere videoer so m er tatt opp me d kameraet, og bruke dine or iginal e D VD-plat er , skal du br uke programvaren som fulgte med ka meraet til å lage og redigere D V D-platene.
NO 3 Sikkerhetsregler for brenneren Legg mer ke til fø lgende sikkerhet sregler. Hvis du ikke gjø r det, kan det fø re til elektrisk stø t, brann, skade elle r funksjonsf eil. ● Ikke demonter, ta fra hv erandre eller en dre på utstyr et. Undersøk el ser og reparasj oner skal ut fø res av f orhandleren.
4 NO Generelt Når kamera er tilkob let Når PC er tilk oblet Anbefalte plat er Grensesnit tkabel V e kselstrømada pter Tilbehør V ekselstrømadapter Strømkabel USB-kabel CD-ROM-plate Bla nk V eile.
NO 5 F orbindelser OFF ON USB-kabel V ekselstrømadapter (levert for brenneren) Strømkabel Til nettuttak V ekselstrømadapter (levert for kameraet) Til likestrøms kontakt Til likestrømsk ontakt Til USB-kontakt Til USB-kontakt Hard Disk Camera Brennerens bakside K oble til kamera Forsikre deg om at brenne ren er slått av .
6 NO P ower2Go 4 er programvare f or skrivi ng av video, bilder , lyd og andre datafil er til data -D VD-er . Systemkrav Nedenfor vises systemkravene f or instal lering . * Hvis du bruker en USB 1.1 -kabel, tar det ca. 3 timer å brenne en plate. Installeringsprosed yre 1.
NO 7 Hvis du tror det er en funksjo nsf eil, skal du fø rst kon trollere fø lgende pun kter . Hvis du allike vel ikke ka n lø se problemet, sk al du kontakte din lokale JVC-forhandler.
2 ÓÒ ‚ ˛ ÞÞþš=ž ˛ − ¦¹ ŞŁ ˛ ćğ šš=³¹²×þй² Ł þ= − þž Ł þÝ Č š²= ¹þžŠ ˛ Ł ˛ ² ş = ˇ šž=¦¹ − þÝ ş žþ Ł ˛ Þ¦ Č =ð þý −şć ²š× .
ÓÒ 3 Íš× Ş = − ךŠþ¹²þ×þ ŽÞþ¹²¦=ŠÝ Č =ž ˛ − ¦¹ ŞŁ ˛ ćğ š ł þ= ³¹² × þÐ ¹ ² Ł ˛ Ôþ ˇ Ý ć Š ˛ вš=¹Ýš Š³ ć𠦚=ýš× Ş = − ך .
4 ÓÒ Ï ˇ 𠦚 Ìצ= − þŠð Ý ć₣ šÞ¦¦=ð= Ł ¦Ššþð ˛ ýš×š Ìצ= − þŠ¹þšŠ¦ÞšÞ¦¦=ð=ÌË ÓšðþýšÞ Š³šý Ş š=Š¦¹ð¦ ÔþšŠ¦Þ¦²šÝ ş Þ.
ÓÒ 5 Ìþ ŠðÝ ć₣ šÞ¦š OFF ON Ë ˛ˇ šÝ ş =rp_ Ôš²š Ł þÐ= ˛ Š ˛ − ²š×E − ×¦Ý ˛ ł ˛ š²¹ Č =ð= ž ˛ − ¦¹ ŞŁ ˛ ćğ šý³=³ ¹²×þй² Ł ³F Ôš.
6 ÓÒ Ì×þ ł × ˛ ýý ˛ =m çï ÉêOdç=Q=¹Ý³Ž¦²=Š Ý Č =ž ˛ − ¦¹¦= Ł ¦Ššþ½¦Ý ş ýþ Ł I= ¦žþ ˇ × ˛ Ž šÞ¦ÐI=ž Ł ³ð ˛ =¦=Š×³ ł ¦¼=Š ˛ ÞÞ Ş .
ÓÒ 7 Ìצ=Þ ˛ ݦ ₣ ¦¦= − þ Šþž×šÞ¦Ð=þ=Þš ¦¹ − × ˛ Ł Þþ¹²¦=¹Þ ˛ ₣ ˛ Ý ˛ = − ×þ Ł š× ş ²š=¹Ýš Š³ ćğ ššK=„¹Ý¦= Ć ²þ=Þš= − þý.
2 Č E T ato vypalovací jedno tka umož ň uje vy tvá ř ení disk ů DVD s videozáznamy nahranými pomo cí videokamery JVC s pevným diskem bez p oužití po č íta č e.
Č E 3 Bezpe č nostní opat ř ení pro vypalovací je dnotku Dbejte na dod ržování násl edujících opat ř ení. V p ř ípad ě jejich nedodržení m ů že dojít k úrazu elektr ickým proudem, požáru, zran ě ní ne bo chybn é funkci. ● Za ř ízení nikdy ne rozebírej te, nesnímej te z n ě j kryty ani je j neupravujt e.
4 Č E Všeobecné P ř i p ř ipojení k videok ame ř e P ř i p ř ipojení k po č íta č i Doporu č ené disky Kabel rozhra ní AC-adaptér P ř íslušenství AC-adap tér Napájecí š ňů r.
Č E 5 P ř ipojení OFF ON Kabel USB AC-adaptér (dodáván s vypalovací jednotkou) Napáje cí š ňů ra K elektrické zásuvce AC-adaptér (dodáv án s vid eokame rou) Ke konektoru DC Ke konekto.
6 Č E Power2Go 4 je pr ogramové vybav ení pro zápis videových, obrazových , zvukovýc h a jiných so ubor ů na datové disky DVD. Požadavky na systém Následují cí údaje popi sují požadav ky na systém p ro instalac i. *V p ř ípad ě použití kabelu USB 1.
Č E 7 V p ř ípad ě domn ě lé chybné funkce ne jd ř íve zkont rolujte ná sledující položky . Po kud nelze da ný problém v y ř ešit, obrat’ te se na místního prodejce JVC.
2 PO Nagrywarka ta umo ż liwia tworzenie – be z korzystania z komputera - p ł yt DVD z materia ł ami film owymi zarejestrowanymi kamer ą JVC z t wardym dyskiem.
PO 3 Zasady b ezpiecze ń stwa przy obs ł udze nagrywar ki Nale ż y przestrz ega ć nast ę puj ą cych zasa d. Nie przest rzeganie i ch mo ż e powodowa ć niebezpi ecze ń stwo p ora ż enia p r ą dem, powstania p o ż aru, obra ż e ń ci a ł a lub nieprawi d ł owe dzia ł anie urz ą dzenia.
4 PO Dane ogólne Przy po łą czeniu z kamer ą Przy po łą czeniu z ko mputerem Zalecane p ł yty Kabel interf ejsu Zasilacz siec iowy Wy posa ż enie Zasilacz sieciowy Kabel sieciowy Kabel USB P .
PO 5 Po łą czenia OFF ON Kabel USB Zasilacz sieciowy (zakupiony z nagrywark ą ) Kabel sieciowy Do gniazda sieciowe go Zasilacz sieciowy (zakupiony z nagrywark ą ) Do gniazda zasilania pr ą dem st.
6 PO Power2Go 4 to apl ikacja do z apisywania mate ria ł ów wideo, zdj ęć , plików audi o i innych plikó w danych na p ł yty DVD. Wymagania systemowe Parametry syste mu potrzebn e dla instalacji: *J e ś li u ż yjesz kabla USB 1.1, zapis b ę dzie trwa ł oko ł o 3 godziny .
PO 7 Je ś li uwa ż asz, ż e dzia ł anie jest niepra wid ł owe, sprawd ź na jpierw eleme nty opisane po ni ż ej. Je ś li nadal n ie mo ż esz rozwi ą za ć proble mu, skontaktuj si ę z najbli ż szym sprzedawc ą /dystrybutorem JVC .
2 MA A DVD-író segítségével, PC haszná lata nélkül készíthet DVD-lemezeket a JVC Hard Disk k amerával rögzített felvételekb ő l. ● Ha a kamerával rögzített felvétele ket szerkesz teni szer etné, vagy saját DVD -lemezét szeretné elkészí teni, has ználja a kamerához mellékelt programo t.
MA 3 Az íróval kapcsolato s biztonsá gi óvinté zkedése k Mindenképpe n tartsa be az a lábbi óvint ézkedések et. Az alábbi ak be nem tartása ár amütéshez, t ű zhöz, sérülé shez vagy hi bás m ű ködéshez veze thetnek. ● Ne szerelje v agy szedje szét, illetve ne módosí tsa a készülé ket.
4 MA Általános adatok Ha csatlakoztatva van a kamerához Ha csatlakoztatva van a PC-hez Ajánlott lemezek Csatlakozókábel Hálózati adapter T artozékok Hálózati adapter Hálózati kábel USB-k.
MA 5 Csatlakoztatások OFF ON USB-kábel Hálózati adapter (az íróhoz mellékelve) Hálózati kábel A konnektorhoz Hálózati ad apter (a kame rához mel lékelve) Az egyenfeszültség csatlakozó.
6 MA A Power2Go 4 program seg ítségével videót, k épet, hang ot, és más adatfájlok at írhat DV D-lemezre. Rendszerkövetelmények Az alábbiak ban látható k a telepítés hez szükség es rendszerkö vetelmény ek. * Ha USB 1.1 kábelt használ, az írás kb.
MA 7 Ha úgy gondolja, hogy a készülék nem m ű ködik megfel el ő en, el ő ször elle n ő rizze az alább iakat. Ha a hibá t nem sikerült megoldania, veg ye fel a kapcso latot a helyi JVC viszont eladóval.
2 PT Este gravador permite criar D VDs d e vídeos gravados com uma Câmara de Disco Rígido JVC sem utilizar um PC. ● Se pretende ed itar vídeos grav ados com a câmara e cr iar os seus D VDs or igina is, utilize o software fornec ido com a câmara para editar e cr iar D VDs.
PT 3 Precauções de se gurança relati vas ao gravador Certifique-se de que tem em atenção as pre cauções a segu ir indicadas. A não obs erv ância da s mesmas p oderá re sultar em choque el éctric o, incêndio, f er imento s ou avaria. ● Não desmon te nem modi fique o equip amento .
4 PT Geral Quando ligado à câmara Quando ligado a um PC Discos recomendados Cabo de interface T ransformador de CA Acessórios T ransformador de CA Cabo de alimentação C abo USB CD-ROM Disco em br.
PT 5 Ligações OFF ON Cabo USB T ransformador de CA (fornecido para o gravador) Cabo de alimentação À tomada de CA T ransformador de CA (fornecido para a câmara) Ao conector de CC Ao conector de .
6 PT P ower2Go 4 é software para escr ev er ficheiros de vídeo, imagem, áudio ou out ros dados em D VD s de dados. Requisitos do sistema A seguir são i ndicados o s requisit os do sistema para a instala ção. * Se utilizar o cabo USB 1.1, a escrita irá demorar , aproximadament e, 3 horas.
PT 7 Caso suspei te de a v aria, v erifique primeiro os itens a seguir in dicados . Se o pro ble ma persistir , consult e o seu di stribuido r J VC loca l.
2 KR 이 버너를 사용하면 JVC 하드 디스크 카메라로 녹화된 비디오 를 PC 를 사용하지 않고도 DVD 로 만들 수 있습니다 . ● 카메라로 녹화된 비디오를 편집하여 독창적인 DVD 를 만들고 싶 으면 카메라와 함께 제공된 소프트웨어를 사용하여 DVD 를 편집 하고 만드십시오 .
KR 3 청소 순서 중요한 사항 : ● 청소를 시작하기 전에 버너의 플러그를 뽑으십시오 . ● 액체 또는 에어로졸 세정제를 사용하지 마십시오 . ● 청소 중에 습기나 액체가 드라이브에 닿지 않도록 하십시오 .
4 KR 부속품 AC 어댑터 전원 코드 USB 케이블 CD-ROM 빈 디스크 각 부분 및 컨트롤 안내 a 디스크 트레이 b 전원 램프 c 꺼내기 버튼 d 전원 스위치 e USB 커넥터.
KR 5 연결 OFF ON USB 케이블 AC 어댑터 ( 버너에 제공 ) 전원 코드 AC 콘센트에 연결 AC 어댑터 ( 카메라에 제공 ) DC 커넥터에 연결 DC 커넥터에 연결 USB 커 넥.
6 KR Power2Go 4 는 비디오 , 이미지 , 오디오 및 기타 데이터 파일을 데 이터 DVD 에 쓰기 위한 소프트웨어입니다 . 시스템 요구 사항 다음은 설치에 필요한 시스템 요구 사항을 나타냅니다 . * USB1.
KR 7 오작동이라고 생각되면 다음과 같은 항목을 먼저 확인하십시오 . 그래도 문제가 해결되지 않으면 지역 JVC 대리점에 문의하십시오 .
2 中文简体 本刻录机可以使用 JVC 硬盘相机记录的视频创建 DVD ,而无 需使用个人电脑。 ● 如果您想要编辑相机拍摄的视频,并创建原始 DVD ,请使用.
中文简体 3 清洁步骤 重要事项 : ● 开始清洁前,请拔下刻录机的插头。 ● 请勿使用液体或喷雾清洁剂。 ● 清洁过程中,请确保无水分或液体与驱动.
4 中文简体 概述 与相机相连时 与电脑相连时 建议的光盘 接口缆线 AC 适配器 附件 AC 适配器 电源线 USB 缆线 CD-ROM 空白光盘 零件和控制指南 a 托盘 b 电源指示灯 c 退出按钮 d 电源开关 e USB 连接器 f DC 连接器 前 后 规格 电源 DC 12 V 功率消耗 ( 数据传输过程中 ) 约 5.
中文简体 5 连接 OFF ON USB 缆线 AC 适配器 ( 用于刻录机 ) 电源线 连接 AC 插座 AC 适配器 ( 用于相机 ) 与 DC 连接器相连 与 DC 连接器相连 与 USB 连接器相连 .
6 中文简体 Power2Go 4 是将视频、图像和其它数据文件写入数据 DVD 的软 件。 系统要求 以下是安装的系统要求。 * 如果您使用 USB1.1 缆线, 写入时间约需 3 小时。 安装步骤 1. 将安装 CD-ROM 插入 CD-ROM 驱动器。 2.
中文简体 7 如果您认为存在故障,应首先检查如下项目。如果您仍然不能解决问题,请咨询当地的 JVC 经销商。 强迫退出杆 如果因电源切断或刻录机跌.
2 中文繁體 本燒錄器不需搭配到電 腦,就可以將 JVC 硬碟攝影機所錄的影 像製成影像 DVD 光碟片。 ● 如果您想要編輯攝影機所記錄之影像以及製作原始.
中文繁體 3 清潔程序 重要事項 : ● 在開始清潔之前,務必拔除本燒錄器電源線。 ● 請勿使用液體或噴霧清潔劑。 ● 在清潔期間,不能有濕氣或液體.
4 中文繁體 一般規格 連接至攝影機 連接至個人電腦 建議使用的光碟片 介面訊號線 交流 (AC) 轉接器 附件 交流 (AC) 轉接器 電源線 USB 線 CD-ROM 空白光碟.
中文繁體 5 連接至攝影機 請確認本燒錄器之電源開關是否關閉。 請將交流電 (AC) 轉接器連接至本燒入器。 請將電源線連接至交流電 (AC) 轉接器。 請將.
6 中文繁體 Power2Go 4 是一套燒錄軟體,可將影像、圖片、聲音以及其他資 料檔案燒錄至資料 DVD 光碟片中。 系統需求 下列為產品安裝的系統需求。 * 若您使用 USB1.1 訊號線,將需要 約 3 小時進行燒錄。 安裝程序 1.
中文繁體 7 當發現產品有故障,請先檢查下列 項目。如果還是無法解決問 題,請聯絡當地的 JVC 經銷商。 退出桿 如果是因為電源斷電或燒錄器掉落而.
............... .............. .............. .................. .............. .............. .............. .................. ................. .............. .............. .................. .............. .............. ..... ............... ...
............... .............. .............. .................. .............. .............. .............. .................. ................. .............. .............. .................. .............. .............. ..... ............... ...
Printed in China 0206NSH-AL-BJ © 2006 Victor Compan y of J apan, Limited CU-VD10.book Page 1 Thursday, Febru ary 9, 2006 6:09 PM.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC CU-VD10 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC CU-VD10 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC CU-VD10 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC CU-VD10 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC CU-VD10 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC CU-VD10 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC CU-VD10 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC CU-VD10. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC CU-VD10 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.