Benutzeranleitung / Produktwartung 70584 des Produzenten Jura
Zur Seite of 68
Cool Control Basis 1 l / Cool Control Wirele ss 1 l Bedienungsanleitung Cool Control Basic 1 l / Cool Control Wirele ss 1 l Instructions for Use Cool Control de base 1 l / Cool Contr ol Wireless 1 l M.
2 Inhaltsverzeichnis Bedienelemente 3 Bedienelemente Cool Control Wireless ............................................................................................................... 3 Wichtige Hinweise 4 Bestimmungsgemäße V er wendung .........
3 Bedienelemente de en fr it nl es pt sv ru Bedienelemente 1 Cool Control 2 Deckel 3 Edelstahlbehälter 4 Betriebsanzeige 5 Netzteil mit Netzkabel 6 Q T aste Ein/Aus 7 Anschlussbuchse 8 V erbindungsst.
4 Wichtige Hinweise Wichtige Hinw eise Bestimmungsgemäße V er wendung Dieses Gerät (K altgetränkespender) ist daz u bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden, beispielsweise v on Kunden in Hotels, Mot els und anderen W ohnein- richtungen, von P ersonal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
5 1 V orbereiten und in Betrieb nehmen de en fr it nl es pt sv ru U Das Gerät nur an Netzspannung gemäß T ypenschild anschließen. Das T ypensc hi ld ist auf der Unterseite Ihres Cool Control ange- brach t. W eitere technis che Daten finden Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 5 »T echnische Da ten«).
6 2 Cool Control Wireless Q T Drücken Sie die T aste Ein/Aus. Ist der Deckel rich tig ausgerichtet und eingerastet, beginnt das Ger ät zu kühlen. E Ihr JURA Cool Control hält die Milch immer im optimalen T emperaturber eich. Die Milch kann nicht gefrieren.
7 3 Reinigung und Pflege de en fr it nl es pt sv ru Mögliche Fehler beheben : U Im Display wird »Error Milk« angez eigt, beide LEDs leuchten. U Der Milchfüllstandsensor ist defekt. Servicefall. U Beide LEDs blinken. U Die V erbindung zwischen Deckel und Funk empfänger ist gestör t oder nicht hergestellt.
8 5 T echnische Daten 5 T ec hnische Daten Spannung 100– 240V~, 50–60Hz Sicherheitsprüfung Konf o rmitätszeichen A CE0051 Leistung 25W T emperaturberei ch Kühlt bis 25°C unter Umgebungstemperatur , aber nicht unter 4°C F assungsvermögen Edelstahlbehälter 1, 1l Kabellänge ca.
9 de en fr it nl es pt sv ru T able of contents Control elements 10 Controls on the Cool Control Wireless .............................................................................................................. 10 Impor tant information 11 Proper use .
10 Control elements Control elements 1 Cool Control 2 Cov er 3 Stainless steel container 4 Oper ating display 5 Pow er su pply unit with mains cable 6 Q On/Off button 7 Socket 8 Connector (may vary de.
11 Import ant information de en fr it nl es pt sv ru Impor tant information Proper use This machine (chilled drinks dispenser) is intended for use in the home and similar situations, for example by cust omers in hotels, motels and other residential buildings and by w orkers in shops, offices and other working en vironments.
12 1 Preparing and using for the first time People , including children, who U do not have the ph ysical, sensory or ment al capabilities to use the machine safely or U are inexperienced or lack knowledge in how t o use the machine safely must be super vised b y a responsible per son when using it, or must be instructed in how to use it correctly .
13 2 Cool Control Wireless de en fr it nl es pt sv ru 2 Cool Control Wireless E This chapter only applies to the Cool Control Wireless 1 l. Compatibility E The Cool Control Wireless is unfortunately not compatible with all JURA coffee machines. Ask your dealer or visit www .
14 3 Cleaning and maintenance 3 Cleaning and maintenanc e E Do not use harsh or abrasive c leaning agents or hard objects to clean the machine. This may damage the machine , the coating of the stainless steel container holder and the stainless steel container .
15 6 JURA contact details / legal information de en fr it nl es pt sv ru 6 JURA contact det ails / legal information JURA Elektroappara te A G Kaffeew elt stras se 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find add itional contact details for your country at www .
16 T able des matières Eléments de commande 17 Eléments de commande du Cool Control Wireless ......................................................................................... 17 Remarques importantes 18 Utilisation conforme ................
17 Eléments de commande de en fr it nl es pt sv ru Eléments de commande 1 Cool Control 2 Couverc le 3 Récipient en inox 4 T émoin de fonctionnement 5 Alimentation avec câble secteur 6 Q T o uche .
18 Remarques importantes Remar ques impor tantes Utilisation conforme Cet appareil (distributeur de boissons froides) est conçu pour être utilisé dans un cadre domestique ou similaire, p ar exemple.
19 1 Préparation et mise en s ervice de en fr it nl es pt sv ru U Branche z l'appareil uniquement sur la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
20 2 Cool Control Wireless Q T Appuyez sur la touche Marche/Arr êt. Si le couverc le est correctement ajusté et enclenché , l'appareil commence à refr oidir . E V otre Cool Control JURA maintient le lait dans une plage de températ ure optimale .
21 3 Nettoy age et entretien de en fr it nl es pt sv ru Indications des LED / Dépannage LED du couverc le et du récepteur r adio: Indication Description La LED ne s'allume pas. Le couver cle n'est pas alimenté en cour ant. Le Cool Control est éteint.
22 5 Caractéristiques techniques Elimination Eliminez les anciens appareils dans le respect de l'environnement. H Les anciens appareils contiennent des ma tériaux recyclables de valeur qui doiv ent être récupérés. C'est pourquoi il convient de les éliminer par le biais d'un système de collecte adapté .
23 de en fr it nl es pt sv ru Indice Elementi di comando 24 Elementi di comando Cool Control Wireless .................................................................................................... 24 Avv ertenze import anti 25 Uso conforme .....
24 Elementi di comando Elementi di comando 1 Cool Control 2 Coperchio 3 Contenitore in acciaio inox 4 Indicatore di funzionament o 5 Alimentatore con cav o di rete 6 Q Interruttore di eserc izio ON/OF.
25 Avvertenze importanti de en fr it nl es pt sv ru A vvertenze import anti Uso conforme Questo apparecchio (distributore di be vande fredde) è concepito per l'uso domestic o e per applicazioni .
26 1 Operazioni preliminari e messa in servizio U Collegare l'apparecchio solo ad una t ensione di rete corrispondente a quella indicata sulla targhetta. L a targhetta dei dati tecnici è collocata sul lato inferiore del Cool Control. Ulteriori dati tecnici sono riportati nelle presenti istruzioni per l'uso (cfr .
27 2 Cool Control Wireless de en fr it nl es pt sv ru Q T Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF . Se il coperchio è allineato c orrett amente ed innestato, l'apparecchio ini zia a raffr eddare . E JURA Cool Control mantiene sempre il latte alla temperat ura ottimale , impedendone il congelamento.
28 3 Pulizia e manutenzione Indicatori LED / eliminare gli errori LED nel coperchio e nel ric evitore r adio: Visualizza- zione Descrizione Il LED non è acceso. Il coperchio non viene alimentato con corrente . Il Cool Control è disattivato . Il LED è acceso.
29 5 Dati tecnici de en fr it nl es pt sv ru Smaltimento Smaltire gli apparecchi usati in c onformità con le normative ambientali. H Gli apparecchi usati contengono materiali pr egiati riciclabili che de vono essere avviati al ricicl aggio. Pertanto occorre smaltire gli apparecchi usati servendosi degli appositi sistemi di racc olta.
30 Inhoudsopgave Bedieningselementen 31 Bedieningselementen Cool Control Wireless .................................................................................................... 31 Belangrijke aanwijzingen 32 Eigenlijk gebruik....................
31 Bedieningselementen de en fr it nl es pt sv ru Bedieningselementen 1 Cool Control 2 Afdekking 3 Roestvrijst alen houder 4 Bedrijfsindicatie 5 Netvoeding met net snoer 6 Q T oet s Aan/Uit 7 Aansluit.
32 Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aan wijzingen Eigenlijk gebruik Dit apparaat (melkk oeler) is bestemd voor huis- houdelijk of soortgelijk gebruik, bijvoorbeeld door klanten in hotels, motels en andere inric htingen, of door personeel in winkels, kantoren en andere werk omgevingen.
33 1 V oorbereiden en in bedrijf stellen de en fr it nl es pt sv ru U Het apparaat alleen op de netspanning aansluiten zoals w eergegev en op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van uw Cool Control. Meer technische gege vens vindt u in deze gebruiks- aanwijzing (zie hoofdstuk 5, »T echnische gegevens«).
34 2 Cool Control Wireless Q T Druk op de toet s Aan/Uit. Als de afdekking correct gepositioneerd en vastgeklikt is, begint het appar aat te koelen. E Uw JURA Cool Control houdt de melk altijd in een optimaal temperat uurbereik. De melk kan niet bevriez en .
35 3 Reiniging en onderhoud de en fr it nl es pt sv ru LED-in dicaties / storingen v erhelpen LED in afdekking en in draadlo ze ontvanger: Indicatie Beschrijving LED brandt niet. De afdekking wordt niet van stroom voorzien. De Cool Control is uitgeschak eld.
36 5 T echnische gegevens Afvoer V oer oude apparaten milieuvriendelijk af . H Oude apparaten be vatten waarde volle, recyclebare materialen die moeten wor den gerecycled.
37 de en fr it nl es pt sv ru Índice de contenidos Elementos de control 38 Elementos de control del C ool Control Wireless ............................................................................................. 38 Advertencias importantes 39 Utilización conforme a lo pre visto .
38 Elementos de control Elementos de c ontrol 1 Cool Control 2 Ta p a 3 Recipiente de acero ino xidable 4 Indicador de funcionamiento 5 Bloque con cable de alimentación 6 Q Botón de mando marcha/par.
39 Advertencias importantes de en fr it nl es pt sv ru Adv er tenc ias impo rt ant es Utilización conforme a lo pre visto Esta máquina (distribuidor de bebidas frías) está destinada a un uso domé.
40 1 Preparac ión y puesta en funcionamiento U Antes de proceder c on los trabajo s de limpieza, desconecte el Cool Control y desenchufe el enchufe de alimentación. Limpie el Cool Control siempre con un paño húmedo, nunca mojado, y proté jalo de salpicaduras de agua continuadas.
41 2 Cool Control Wireless de en fr it nl es pt sv ru Refriger ar leche E El manejo (por ejemplo, la puesta en funcionamiento) del Cool Control Wireless se describe en el capítulo 2 «Cool Control Wireless». T Llene de leche el recipiente de ac ero inoxidable .
42 3 Limpieza y conservación E La máquina comienza a refrigerar en cuan to se hay a colocado el recipiente de ac ero inoxi - dable y la tapa esté correctamente encajada. El proceso de refriger ación finaliza en cuanto se saca el recipiente de acer o inoxidable del Cool Control.
43 4 T ransporte y eliminación respetuosa con el medioambiente de en fr it nl es pt sv ru E En caso de que no se haya utili zado la tapa con sensor de nivel de lec he durant e un periodo de tiempo prolongado, lave a f ondo el sensor de nivel de leche c o n un paño humedecido y lav av ajillas suave an tes de volver a utili zarla.
44 6 Contactos JURA/advertencias legales 6 Contac to s JURA/advertencias legales JURA Elektroappara te A G Kaffeew elt stras se 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Puede encontrar otros dat os de contacto online para su p aís en www .
45 de en fr it nl es pt sv ru Índice Elementos de comando 46 Elementos de comando do Cool Control Wirele ss ......................................................................................... 46 Indicações import antes 47 Utilização conforme a finalidade .
46 Elementos de comando Elementos de c omando 1 Cool Control 2 T ampa 3 Recipiente em aço ino xidáv el 4 Indicador de funcionamento 5 Caixa de alimentação com cabo 6 Q T ecla Liga/Desliga 7 T omad.
47 Indicações import antes de en fr it nl es pt sv ru Indicações impor tantes Utilização conforme a finalidade Este aparelho (dispensador de bebidas frias) des- tina-se a ser utilizado em contex.
48 1 Preparação e c olocação em funcionamento U Conecte o aparelho apenas a uma tensão de rede, c o nforme indicado na placa de car acte- rísticas.
49 2 Cool Control Wireless de en fr it nl es pt sv ru Q T Prima a tecla Liga/Desliga. Se a tampa estiver corretamente alinhada e engatada, o aparelho começa a arrefecer . E O seu Cool Control JURA mantém o leite sempre na temperat ura ideal.
50 3 Limpeza e manutenção Indicações LED/Eliminação de erros LED na tampa e no aparelho recetor: Indicação Descrição O LED não se ilumina. A tampa não está ligada à eletricidade . O Cool Control está desligado. O LED ilumina-se. A ligação wireless entre a tampa e o aparelho recetor f oi estabele- cida.
51 5 Dados técnicos de en fr it nl es pt sv ru Eliminação Por fav or , elimine os aparelhos velhos de forma ecológica. H Os aparelhos velhos po ssuem materiais rec icláv eis valioso s e devem s er entregues par a a reciclagem. Portanto, elimine os aparelhos velhos atr avés de postos de rec olha adequados.
52 Innehållsförteckning Manöver organ 53 Manöver organ på Cool Control Wireless .......................................................................................................... 53 Viktig information 54 Användning f ör avsett ändamål .
53 Manöverorgan de en fr it nl es pt sv ru Manöv erorgan 1 Cool Control 2 Lock 3 Rostfri behållare 4 Indikator 5 Nätdel med nätsladd 6 Q Knapp Till/Fr ån 7 Anslutningsuttag 8 Anslutningsdel (utf.
54 Viktig information Viktig information Anv ändning för avsett ändamål Denna apparat (Cool Contr ol) är avsedd att an vän- das i hemmet eller liknande, t.ex. av g äster på hotell, motell etc., a v personal i butiker , på kontor och i andra arbetsmiljöer .
55 1 Förberedelse och i driftt agning de en fr it nl es pt sv ru Personer , inklusive barn, som på grund av U f ysisk a, sensoriska eller k ognitiva funktionshin- der eller på grund av U oerfarenhe.
56 2 Cool Control Wireless 2 Cool Control Wireless E Detta kapitel gäller endast Cool Control Wireless 1 l. K ompatibilitet E Cool Control Wireless är tyvärr inte kompatibel med alla helautomatisk a kaffemaskiner fr ån JURA . F råga din åt erför - säljare eller titta efter på www.
57 3 Rengöring och sk ötsel de en fr it nl es pt sv ru 3 Rengöring och sk öt sel E Använd inga starka, slipande rengöringsme- del eller hårda föremål vid rengöringen. Detta kan skada appara ten, yt an på utrymmet för den rostfria behållaren samt själv a behållaren.
58 6 JURA kontakt / juridisk information 6 JURA k ontakt / juridisk infor - mation JURA Elektroappara te A G Kaffeew elt stras se 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Ytterligare kontaktuppgifter för ditt land hittar du på www.jur a.
59 de en fr it nl es pt sv ru Оглавление Элементы управления 60 Элементы управления х олодильной у становки Cool Control Wireless................................................ 60 Важные указания 61 Использование по назначению .
60 Элементы управления Элементы управления 1 Хо лодильная у становка Cool C ontrol 2 Крышка 3 Контейнер из высок окач.
61 Важные указания de en fr it nl es pt sv ru Важные указания Использование по назначению Данная хо лодильная установк а .
60 Элементы управления U никог да не оставляйте свисающим сетевой шнур. Вы можете спо ткнуться о него или повре.
61 Важные указания de en fr it nl es pt sv ru T Вставь те металлическую трубку в ад аптер. T У становите адаптер в крышку . T Вставь те один к онец молочного шланга в ад аптер.
60 Элементы управления 2 Холо дильная установк а Cool Control Wireless E Данная глава о тносится только к холо - дильной установк е Cool Control Wireless 1л.
61 Важные указания de en fr it nl es pt sv ru Свето диодные индик аторы/ устранение неисправностей Свето дио д в крышке и на приемник е радио- сигнала: Состояние свето дио д а Описание Свето дио д не горит .
60 Элементы управления 4 Транспортировка и утилиза- ция в соо тветствии с эколо- гическими требованиями Транспортировка Сохраните упак овку холо дильной установки Cool Control.
61 Важные указания de en fr it nl es pt sv ru 6 Контактная информация компании JURA/правовая информация JURA Elektroappara te A G Kaffeew elt stras se 10 CH-4626 Niederbuchsiten Т ел.
68 Art. 71029/Cool Control 1l/de-ru/201209.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Jura 70584 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Jura 70584 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Jura 70584 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Jura 70584 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Jura 70584 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Jura 70584 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Jura 70584 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Jura 70584. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Jura 70584 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.