Benutzeranleitung / Produktwartung JC-358 des Produzenten Joycare
Zur Seite of 20
1 JC-358 I MASSAGGIA TORE SHIA TSU PER CERVICALE CON FUNZIONE C ALORE JC-358 Vi ringraziamo per aver acquistato il cuscino massaggiante shiatsu Joycare grazie al quale potete godere di un vero massaggio shiatsu sulla zona cervicale.
2 DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO E UTILIZZO T asto ON/OFF OFF= prodotto spento SHIA TSU (L): massaggio shiatsu con velocità bassa SHIA TSU (H) HEAT : massaggio shiatsu con calore con velocità alta .
3 SHIA TSU NECK MASSAGGER WITH JC-358 HEA T FUNCTION Thank you for having purchased the Joycare massaging cushion massager , with which you will be able to enjoy a real shiatsu neck massage.
ON/OFF button OFF= the device is switched off SHIA TSU (L): low intensity massage SHIA TSU (H) HEAT : high intensity shiatsu massage with heat Shiatsu massage heads Connector Network adapter This massager has a dual function; a shiatsu massa ge and a shiatsu massage with heat on two different power settings.
Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié. Les réparations effectuées incorrectement, ou de façon inadaptée, peuvent mettre gravement en danger l’utilisateur . Pour les réparations, s’adresser au ser vice d’assistance habilité.
ENTRETIEN ET RANGEMENT DE L ’APPAREIL Débrancher la fiche avant de procéder au netto yage de l’appareil. N’utiliser aucun type de solvant pour nettoyer l’appareil. Netto yer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et doux, ne jamais utiliser de détergents.
BESONDERE HINWEISE FÜR DIE NUTZUNG DES PRODUKTES Dieses Gerät ist ausschließlich für die Massage des menschlichen Rückens bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Das Massagegerät in den nachstehend aufgeführten Fällen bitte nicht verwenden.
Gerät der Klasse II Dieses Gerät nicht in der Nähe von gefüllten Badewannen, Duschen, W aschbecken oder anderen Behältern benutzen. Diese V orrichtung ist konform mit allen anwendbaren europäischen Richtlinien.
cuidado al utilizar esta función. Consulte a su médico antes de usar el masajeador: si sufre alguna enfermedad grave o después de haber sufrido una operación en la parte superior del cuerpo; si lleva marcapasos, implantes u otros dispositivos auxiliares; trombosis; diabetes; en presencia de dolor de origen desconocido.
10 MASSAJADOR DE PESCOÇO SHIA TSU JC-358 COM SISTEMA DE AQUECIMENTO Obrigado por ter adquirido a almofada de massagem shiatsu Joycare, graças à qual poderá desfrutar de uma verdadeira massagem shiatsu na região cervical.
DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E MODO DE UTILIZAÇÃO Botão ON/OFF OFF= dispositivo desligado SHIA TSU (L): massagem shiatsu com intensidade baixa SHIA TSU (H) HEAT : massagem shiatsu com intensidade alta .
12 JC-358 BG МАСАЖОР ШИАЦУ ЗА ВРАТА С ФУНКЦИЯ ЗА ЗАТОПЛЯНЕ JC-358 Благодарим Ви, че закупихте масажиращата възглавниц.
Елементите за опаковане (пластмасови пликове, картон, полистирол и др.) не трябва да бъдат оставяни в обсега н.
14 JC-358 RO AP ARA T DE MASAJ SHIA TSU PENTRU ZONA CERVICALĂ CU FUNCŢIE DE ÎNCĂLZIRE JC-358 Vă mulţumim că aţi achiziţionat perna de masaj shiatsu Joycare, cu ajutorul căreia că puteţi bucura de un masaj shiatsu în zona cervicală.
DESCRIEREA ŞI UTILIZAREA AP ARA TULUI Întrerupător ON/OFF OFF= produs oprit SHIA TSU (L): masaj shiatsu cu viteză joasă SHIA TSU (H) HEA T : masaj shiatsu cu încălzire şi viteză ridicată Cap.
16 JC-358 HU SHIA TSU MASSZÍROZÓ A NY AKSZIRTI ZÓNÁRA MELEGÍTŐ FUNKCIÓV AL JC-358 Köszönjük, hogy a Joycare shiatsu masszázs párnát választotta, melynek köszönhetően igazi shiatsu masszázzsal kezelheti a nyakszirti zónát.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS HASZNÁLA T A ON/OFF gomb OFF= a készülék ki van kapcsolva SHIA TSU (L): alacsony sebességű shiatsu masszázs SHIA TSU (H) HEA T : nagy sebességű, melegítő funkci.
18 GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.
19 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SER.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Joycare JC-358 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Joycare JC-358 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Joycare JC-358 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Joycare JC-358 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Joycare JC-358 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Joycare JC-358 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Joycare JC-358 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Joycare JC-358. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Joycare JC-358 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.