Benutzeranleitung / Produktwartung UNDER COUNTER REFREGERATOR des Produzenten Jenn-Air
Zur Seite of 36
J ENN -A IR U ND ER C OU NTE R R EF RI GER A T O R T ABL E OF C O NTE NTS Introduction ..............................................................................1 Safety .............................................................................
1 D ANGER – Immediate hazards which WILL result in se vere personal injury or death. D ANGER W ARNING – Hazards or unsaf e practices which COULD result in se vere personal injury or death. W ARNING CA UTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injur y .
2 Important Saf ety Instructions •W hen using your appliance, always follow basic precautions. W ARNING •T his appliance is designed to operate on a normal 115 volt, 15 amp, 60 c ycle line. There should be a separate, grounded circuit serving this appliance only .
3 Installation UNDER C OUN T ER C U T OU T A 24" (61.0 cm)* B Min. 34 1 ⁄ 2 " (8 7 .6 cm) Max. 35 1 ⁄ 4 " (89.5 cm) C 24 1 ⁄ 8 " (61.
4 • To prev ent injur y , one person should not attempt to tilt the refrigerator by himself . Hav e someone else assist to pre vent the refrigerator from f alling dur ing le veling leg installation.
5 Installation , cont. 1. T urn O FF the refrigerator and disconnect the power . Remove top hinge pin with a 1 ⁄ 8 " Allen wrench. Remove door by pulling it out and upward off bottom hinge pin. Set aside, face down on surface that will not scratch the finish.
6 T he dimensions for a decorative custom door panel are: 23 3 ⁄ 4 " (6 0.3 cm) Width 30 5 ⁄ 16 " (7 7 cm) Height 3 ⁄ 4 " (1.9 cm) Thickness (maximum) 1. T urn O F F the refrigerator and disconnect the power . 2. Remove 1 ⁄ 8 " top hinge pin (A).
7 Installation , cont. T ype of Pilot Hole Drill Size for W ood #8 Pan Head W ood Screws Hardwood 3 ⁄ 32 " (.23 cm) Softwood 5 ⁄ 64 " (.20 cm) Pr epar e the W ood P anel 23 3 ⁄ 4 " (60.3 cm) Custom panel thickness: 5 ⁄ 8 " to 3 ⁄ 4 " (1.
Oper ation 8 F eatur es 1. Setting the Control: T he temperature control knob is located at the bottom front of the refrigerator , near the center of the grille. Initially turn the control clockwise to the middle thermostat setting (4). Allow at least 48 hours for the refrigerator to stabilize before making any adjustments to the initial setting.
9 Cleaning Light Bulb Replacement Car e and Cleaning • Condenser: T he condenser tubing inside the refrigerator does not require frequent cleaning; however , s atisfactory cooling depends on adequate ventilation over the coils. Be sure that nothing obstructs the required air flow openings in front of the refrigerator .
10 Before calling for service check the trouble shooting t able below. This table list s possible problems that you can remedy without difficulty to avoid an unnecess ary service c all.
11 W arr anty W hat is Not Cov ered By T hese W arranties: 1. Conditions and damages re sulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer .
R ÉF R I GÉR A TE U R SOU S COM P T OI R J ENN -A IR T AB LE D E S M A TIÈR E S Introduction .......................................................................................13 Sécurité ......................................................
13 D ANGER – risques immédiats qui RÉSUL TERONT en de gr av es blessures ou même la mort. D ANGER A VERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de gra v es blessures ou même la mort. A VERTISSEMENT A TTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures .
14 Instructions de sécurité importantes •T oujours suivre les préc autions de base suivante s lors de l'utilisation de l'appareil. A VERTISSEMENT • Cet appareil est conçu pour être alimenté à par tir du réseau normal de 115 V / 60 Hz, 15 A.
15 Installation OUVERTURE SOUS L E COMPTOIR A 24 po (61,0 cm)* B Min. 34 po (87 ,6 cm) Max. 35 1 ⁄ 4 po (89,5 cm) C 24 1 ⁄ 8 (61,3 cm) Outils nécessair es • Clé Allen de 1 ⁄ 8 po • Douille.
16 • P our éviter de se b lesser , une personne seule ne doit pas incliner le réfrigérateur . Demander l'aide d'une autre personne pour é viter que le réfrigérateur ne se renv erse pendant l'installation des pieds de mise à niveau.
17 Installation (suite) 1. Mettez le réfrigérateur à l'AR RÊT et débranchez-le. Retirez l'axe de la charnière supérieure avec une clé Allen de 1 ⁄ 8 po. Enlevez la porte en la tirant vers l'extérieur et vers le haut hors de l'axe de la charnière inférieure.
18 Le s dimensions du panneau de porte décoratif personnalisé sont : L argeur : 23 3 ⁄ 4 po (60,3 cm) Hauteur : 30 5 ⁄ 16 po (77 cm) Épaisseur (maximale) : 3 ⁄ 4 po (1,9 cm) 1. Mettez le réfrigérateur à l'AR RÊT et débranchez-le. 2.
19 Dimensions des avant-tr ous des vis T ype de bois à bois à tête cylindrique large n° 8 Bois dur 3 ⁄ 32 po (0,23 cm) Bois tendre 5 ⁄ 64 po (0,20 cm) P répar ation du panneau en bois 23 3 .
F onctionnement 20 Car actéristiques 1. Réglage de la commande Le bouton de réglage de la température e st situé au bas, à l'avant du réfrigérateur près du centre de la grille. Commencez par tourner la commande dans le sens horaire jusqu'au réglage du milieu du thermostat (4).
21 Nettoy age Remplacement de l’ampoule Entr etien et nettoy age • Condenseur : Le tube de condenseur à l'intérieur du réfrigérateur ne nécessite pas un nettoyage fréquent. Cependant, un refroidissement satisfais ant dépend d’une ventilation appropriée sur les serpentins.
22 A vant d'appeler un réparateur , consultez le tableau ci-de ssous. Ce t ableau présente de s problèmes possible s que vous pouvez résoudre vous-mêmes, s ans difficulté; vous évit ant ainsi d’ avoir à appeler pour du service après-vente.
23 Gar antie Ne sont pas couverts par cette gar antie : 1. L e s dommage s ou dérangements dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. T oute réparation, modific ation, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un pre st ataire de service après-vente agréé.
R EF RI GER ADOR DE B AJO DE LA M ES A D A J ENN -A IR T ABLA DE M AT ERI A S Introducción ......................................................................................25 Seguridad ............................................................
25 PELIGRO - Riesgos inmediatos que CA USARAN lesión personal gra v e o mor tal. PELIGR O AD VER TENCIA - P eligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal gra ve o mor tal. AD VERTENCIA A TENCION - P eligros o prácticas no segur as que PODRIAN causar lesión personal menos gra v e.
26 Instrucciones Importantes de Seguridad • Cuando utilice el electrodoméstico siempre siga las precaucione s básic as. AD VERTENCIA • Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar con una fuente de energía eléctrica de 115 voltios, 15 amperios, 60 Hz.
27 Instalación CAVI D AD D E B A JO DE LA M ES AD A A 24" (61 cm)* B Min. 34 1 ⁄ 2 " (8 7 ,6 cm) Max. 35 1 ⁄ 4 " (89,5 cm) C 24 1 ⁄ 8 " (61,3 cm) Herr amientas Necesarias .
28 • A fin de e vitar lesiones, no se recomienda que una persona sola incline el refrigerador hacia atrás. Pida a yuda a otra persona para e vitar de que el refr igerador se caiga durante la instalación de los tornillos niveladores.
29 Instalación , cont. 1. Apague el refrigerador y desconecte la energía eléctrica. Retire la bis agra superior con una llave Allen de 1 ⁄ 8 ". Retire la puert a tirando de ella hacia afuera y hacia arriba para sac arla del pasador de bisagra inferior.
30 L as dimensione s para el panel decorativo de la puert a son: Ancho: 23 3 ⁄ 4 " (6 0,3 cm) Alto: 30 5 ⁄ 16 " (77 cm) Grosor (máximo): 3 ⁄ 4 " (1,9 cm) 1. Apague el refrigerador y desconecte la energía eléctric a. 2. Retire el pasador de la bis agra superior de 1 ⁄ 8 " (A).
31 Instalación , cont. T amaño del taladro para los T ipo de agujeros pilotos par a tornillos madera para mader a #8 de cabeza cilíndrica Madera dura 3 ⁄ 32 " (0,23 cm) Madera blanda 5 ⁄ 6.
F uncionamiento 32 Car acterísticas 1. Ajuste del control: La perilla de control de la temperatura se encuentra en la parte delantera inferior del refrigerador, cerca del centro de la rejilla inferior . Inicialmente gire el control a la derecha hacia el ajuste en la mitad del termost ato (4).
33 Limpieza Reemplazo del F oco Cuidado y Limpieza • Condensador: La tubería del condens ador dentro del refrigerador no requiere limpieza frecuente; sin embargo, es neces ario mantener ventilación adecuada sobre los serpentines para obtener enfriamiento s atisfactorio.
34 Antes de solicit ar servicio consulte la t abla de solución de averías que se incluye a continuación. Est a tabla incluye problemas posibles que usted puede solucionar sin dificult ad a fin de evit ar una llamada de servicio innece saria. Si usted necesit a servicio, póngase en cont acto con su distribuidor o con el fabric ante.
Gar antía Lo que no cubren estas gar antías: 1. Situaciones y daños re sult antes de cualquiera de las siguientes eventualidade s: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.