Benutzeranleitung / Produktwartung SC65B des Produzenten Jata
Zur Seite of 20
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos .
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas .
4 • MUY IMPOR T ANTE: no lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido . • No utilice este aparato cerca del agua contenida en las bañeras , lavabos u otros recipientes . • Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo después de usarlo .
5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación.
6 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance .
7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2).
8 or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. • K eep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. T hey are potentially dangerous .
9 • T o ensure a complementary protection it is advisable to install in the electrical circuit of the bathroom a residual differential current device (DDR) of differential current of assigned capacity that does not exceed 30 mA.
10 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations .
11 • Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie sensible . • TRÈS IMPOR T ANT : Ne plongez jamais dans l’eau ou dans tout autre liquide .
12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle.
13 • Prima di collegare l’apparecchio , accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale .
14 • P er garantire un’ulteriore protezione , è consigliabile installare nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno un dispositivo differenziale a corrente residua (DDR) con corrente differenziale di intervento non superiore a 30 mA.
15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio.
16 • Während sich das Gerät in Betrieb bendet, sollte der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein, da der Haartrockner über ein System verfügt, dass in diesem F all zu seiner automatischen Abschaltung führen würde .
17 • Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela.
19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación.
Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Jata SC65B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Jata SC65B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Jata SC65B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Jata SC65B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Jata SC65B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Jata SC65B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Jata SC65B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Jata SC65B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Jata SC65B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.