Benutzeranleitung / Produktwartung WM600 des Produzenten Inventum
Zur Seite of 20
WAFELMAKER - WAFELEISEN - GAUFRIER - WAFFLEMAKER GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle.
5. NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de wafelmaker voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
Basis-recept voor Belgische wafels 100 gram boter ½ liter melk 10 gram bakpoeder 75 gram witte basterdsuiker 300 gram bloem 2 eieren mespuntje zout poedersuiker Zorg dat alle ingrediënten op kamertemperatuur zijn. Klop de boter in een grote kom met de basterdsuiker en het zout schuimig.
6 Appel topping (voor 4 wafels) 2 koppen grof gesneden, geschilde appels 2 theelepels citroensap 4 eetlepels boter 125 ml water kaneel en suiker naar smaak toevoegen V oeg de stukjes appel en het citroensap bij elkaar . V erwarm een koekepan op een middelmatig vuur .
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, dass während des T ransports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
9 Kontrollieren Sie vor dem R einigen und/oder dem Aufbewahren, ob der Knopf auf “ST OP” steht und dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Achten Sie darauf, dass das W affeleisen vollständig abgekühlt ist bevor Sie es reinigen oder es aufbergen.
Apfel T opping (für 4 Waffeln) 2 T assen geschälte Äpfel, grob geschnitten 2 T eelöffel Zitronensaft 4 Esslöffel Butter 125 ml W asser Zimt und Zucker nach Ihrem Geschmack hinzufügen Die Apfelstücke und den Zitronensaft mischen. Erwärmen Sie eine Pfanne auf mäßiger Hitze und geben Sie den Butter in diese.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique.
Recette de gaufres Belges 100 grammes beure ½ litres lait 10 grammes levure 75 grammes vergeoise blanche 300 grammes farin 2 oeufs un petit peu de sel sucre en poudre V eillez que tous les ingrédients sont sur une température ambiante. Mélangez vigoureusement le beurre avec la vergeoise et le sel pour obtenir une crème homogène.
Garniture aux pommes en morceaux (pour 4 gaufres) 2 tasses pommes, épelées et coupées 2 cuillères à café jus de citron 4 cuillères à soupe beurre 125 ml eau Ajoutez du cannelle et du sucre selon votre propre goût. Mélangez le jus de citron et les pommes.
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home.
WiththiswafemakeryoucanmakefoursquareBelgian wafes. Opti-heat system: the precision placement of the heating elements, along with the internal temperature sensor , helps maintain even heatacrossthewafeplates.
The wafes I made were rounded on the edges instead of square. What happened? Y ouprobablydidn’tuseenoughwafebatter .Thewafe maker takes about two ladles of batter per batch, though you may need to experiment to determine the right amountforthewayyouliketomakewafes.
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
10WM600.0309V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sousréservedemodication/Modicationsandprintingerrorsreserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Inventum WM600 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Inventum WM600 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Inventum WM600 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Inventum WM600 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Inventum WM600 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Inventum WM600 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Inventum WM600 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Inventum WM600. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Inventum WM600 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.