Benutzeranleitung / Produktwartung 2000 C des Produzenten Intimus
Zur Seite of 24
V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones d.
- Maschine schaltet automatisch auf V orwärtslauf und zieht das Material ein. Nach dem Zerkleine- rungsvorgang schaltet die Maschine automatisch ab. Führen Sie dem Gerät niemals mehr als die angege.
- Schalten Sie, falls erforderlich, das Schneid- werk abwechselnd solange auf V orwärts- und Rückwärtslauf, bis das Schnittgut vollständig durchgelaufen und zerkleinert ist.
SCOPE OF APPLICA TION: The intimus 1000S / 1000C // intimus 2000S / 2000C data shredder is designed for shredding general printed material and data media such as CDs, DVDs and credit cards.
MA TERIALJAMINMACHINE: (Auto-stop-function) If too much material is fed in, causing a jam, the machine will respond as follows: - The cutting system blocks and stops. Cutting mechanism halts, then runs one step in reverse (material will be released) and stops.
<< Risque de blessure! N’approchez jamais du bloc de coupe les vête - ments amples, colliers, cheveux longs, cravates etc! << Risque de blessure! N’introduisez jamais les doigts dans .
- Si nécessaire, appuyez alternativement sur les boutons marche avant et marche arrière jusqu’à ce que que la matériel soit complètement détruit.
<< ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación pie- zas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Peligro de lesión! No introd.
- En caso necesario, pulsar alternadamente los pulsadores de avance y retroceso del mecanismo de corte, hasta que el material a desmenuzar haya pasado completamente por el mecanismo de corte y haya sido triturado.
CAMPODIIMPIEGO: Il distruttore di documenti intimus 1000S / 1000C // intimus 2000S / 2000C è una macchina conce- pita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD e carte di credito.
- Se necessario, commutare alternativamente la tagli- erina al funzionamento avanti e indietro no a quando il materiale da tagliare non sia stato completamento sminuzzato.
ΑΞΙΟΛΟΓΕΣΟ∆ΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ << Κίνδυνος τραυµατισµού ! ÊÜ èå áé ùñ ï ‹ì å íá á í ôé ê åß ì åí á ü.
ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑΥ ΛΙΚΟΥΣΤΗΣΥΣΚΕΥΗ: (Λειτουργίααυτοδιακοπής) Εάν προξενηθεί πλοκάρισμα του υλικού από εισα.
<< Urządzenie nie może być obsługiwane przezkilkaosóbjednocześnie! Elementy zabezpieczające są skonstruowane tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso - bowa“ obsługa urządzenia.
- Gdy ścinki opuszczą mechanizm tnący , pro- ces r ozdr abniania kontynuować z pr awidłową ilością materiału. - Ur z ą d z e n i e w ł ą c z a s i ę a u t o m a t y c z ni e d o przodu i wciąga papier . Po jego zniszczeniu urządzenie automatycznie wyłącza się.
<< Nebezpečí poranění! Volné části oděvu, kravaty , šperky , dlouhé vlasy nebo jiné volné předměty musejí být udržovány v.
- Jestliže ř ezaný materiál proběhl řezným me- chanismem, pokračujte v ř ezání se správným dávkováním materiálu. - Je-li to nutné, zapínejte řezný mechanismus střídavě na chod dopředu a zpětný chod tak dlouho, až ř ezaný materiál úplně proběhne a je zeskartován.
<< Опасност от нараняване! Не допускайте в близост до отвора за подаване на хартия непристегнати части от о.
- След като мине този материал, причинил задръстването, продължете раздробяването, като подаватепредписанитеколичестваматериал.
<< Опасность травмирования ! He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe º®paòe|åø, ª.
- Ког да измельчаемый материал прошел машину , продолжитьизмельчениесправильнойдозировкой.
93403 1 08/13 1000S 1000C 2000S 2000C 22.
93403 1 08/13 1000S 1000C 2000S 2000C 23.
International Network Headquarters USA MARTINY ALEIndustries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Intimus 2000 C (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Intimus 2000 C noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Intimus 2000 C - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Intimus 2000 C reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Intimus 2000 C erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Intimus 2000 C besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Intimus 2000 C verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Intimus 2000 C. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Intimus 2000 C gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.