Benutzeranleitung / Produktwartung SIXL 146 S des Produzenten Indesit
Zur Seite of 36
GB GB 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical details Description of the machine, 4-5 Self-cleaning detergent dispenser .
2 GB A Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the appliance is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
GB GB 3 T ec hn ic a l det a ils Model SIX L 146 S Di me nsi o ns 59. 5 c m wid e 85 cm h igh 53. 5 c m d ee p Capac i ty fr om 1 to 6 k g Electric connec tions pl eas e r efe r t o t h e t e ch n i ca l dat a pl at e f i xe d to the m a ch in e Wa t e r connec tions max i mu m p re s s u r e 1 MP a ( 1 0 b ar ) mi n i mu m pr es s u r e 0 .
4 GB Description of the machine CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE ACCESS P ANEL FOR THE DRAIN PUMP Self-cleaning detergent dispenser drawer This washing machine is fitted with an innovative self- cleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash.
GB GB 5 ON/OFF button DOOR LOCKED red indicator light WASHING TIME INDICA TOR lights ST AR T RAPID WASH 30 PROGRAMME button ST ART DELICA TES PROGRAMME button ST ART WHITE COTTONS PROGRAMME button ST ART COLOUR MIX EASY -IRON PROGRAMME button Control panel ON/OFF button: press this to switch the machine on or off.
6 GB Running a wash cycle Note: Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the programme.
GB GB 7 W ash pr ogrammes * Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to the Delicates 30° paragraph further down the page.
8 GB W ashing recommendations Bed and bathroom laundry (sheets, towels, bathrobes, etc.): use the WHITE COTTONS programme which guarantees the most efficient wash in Class A appliances. The intensive spin cycle eliminates all excess water efficiently .
GB GB 9 Pr ecautions and advice This machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only .
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supply T urn off the water tap after every wash. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work.
GB GB 11 T r oubleshooting Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle wont start. The washing machine does not fill with water (the DOOR LOCKED indicator light flashes rapidly). The machine continuously fills with water and drains.
12 GB Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone ( see T roubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service.
F 13 Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 16-17 Tiroir à produits lessiviel.
14 F A Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive toujours lappareil pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
F 15 65 - 100 cm Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau dévacuation, sans le plier , à un conduit dévacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise.
16 F T ABLEAU DE BORD HUBLOT PIEDS REGLABLES POIGNEE HUBLOT Tiroir à produits lessiviels autonettoyant Ce lave-linge est équipé dun tout nouveau tiroir à produits lessiviels autonettoyant qui permet daméliorer la qualité du lavage. Le tiroir se trouve à lintérieur du hublot.
F 17 T ouche MARCHE/ ARRET V oyant rouge HUBLOT VERROUILLE T ouche MARCHE/ARRET : appuyer pour allumer ou éteindre lappareil. Quand lappareil est allumé, les icônes des touches de démarrage du programme commencent à clignoter tandis que les voyants dindication du temps de lavage sallument au fixe.
18 F Remarque: Avant la première utilisation de lappareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme .
F 19 COTON BLANC 60° Dédié au lavage de tout le linge blanc en coton plus résistant. La température de lavage plus élevée permet dobtenir dexcellents résultats de lavage en classe A . COULEURS MELANGEES 40°/ REP ASSAGE F ACILE Ce programme permet de laver tous les articles de couleur , quils soient synthétiques ou coton.
20 F Conseils de lavage Linge de lit et de toilette (draps, serviettes, peignoirs etc): utiliser le programme COTON BLANC 60° qui garantit les meilleures performances de lavage en classe A . L essorage intensif permet déliminer efficacement leau en excès.
F 21 Précautions et conseils 2 1 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
22 F Entr etien et soin Coupure de larrivée deau et du courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux dentretien.
F 23 Anomalies et r emèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage ( voir Assistance) , contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
24 F Assistance Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu; Si ce nest pas le cas, contacter un Service dassistance technique agréé.
NL 25 Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingen T echnische gegevens Beschrijving van de wasautomaat, 28-29 Zelfreinigend wasmiddelbak.
26 NL A Installatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voor latere raadpleging. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, dient u de gebruiksaanwijzing bij het apparaat te bewaren zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan doornemen.
NL 27 65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuis V erbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en 100 cm van de grond af; of hang hem aan de rand van een wasbak of badkuip, en bind de bijgeleverde steun aan de kraan ( zie afbeelding ).
28 NL BEDIENINGSP ANEEL DEUR W ASAUTOMAA T STEL VOETJES HANDV A T DEUR W ASAUTOMAA T Zelfreinigend wasmiddelbakje Deze wasautomaat is voorzien van een revolutionair zelfreinigend wasmiddelbakje dat in staat is de waskwaliteit te verbeteren. Het bakje bevindt zich aan de binnenkant van de deur .
NL 29 Knop AAN/UIT Rood controlelampje DEUR GEBLOKKEERD Knop AAN/UIT : druk op deze knop en om de wasautomaat aan- of uit te zetten. Als de automaat aanstaat gaan de symbolen op de knoppen van start programma knipperen, terwijl de controlelampjes van de wasduur vast aan blijven staan.
30 NL N.B.: Na de installatie en voor u de wasautomaat in gebruik neemt, dient u een wascyclus uit te voeren met wasmiddel maar zonder wasgoed, op het programma .
NL 31 WIT KA TOEN 60° Geschikt voor het wassen van wit katoenen wasgoed. De hogere wastemperatuur zorgt ervoor dat u betere wasresultaten kunt bereiken in de klasse A . BONT GEMENGD 40° / GEMAKKELIJKER STRIJKEN Met dit programma kunt u al uw bonte was wassen, zowel van katoen als synthetisch.
32 NL W astips Handdoeken en beddengoed (lakens, handdoeken, badjassen, etc.): gebruik het programma WIT KA TOEN 60° dat de beste wasprestaties garandeert in klasse A . De intensieve centrifuge zorgt ervoor dat het overtollige water goed wordt verwijderd.
NL 33 V oorzor gsmaatr egelen en advies 2 1 Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik.
34 NL Onderhoud en verzor ging Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar . Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden.
NL 35 Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. V oor u contact opneemt met de Servicedienst ( zie Ser vice ) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst.
36 NL Service V oordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen) ; Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Indesit SIXL 146 S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Indesit SIXL 146 S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Indesit SIXL 146 S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Indesit SIXL 146 S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Indesit SIXL 146 S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Indesit SIXL 146 S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Indesit SIXL 146 S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Indesit SIXL 146 S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Indesit SIXL 146 S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.