Benutzeranleitung / Produktwartung SIAA 12 X des Produzenten Indesit
Zur Seite of 40
Italiano Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO SIAA xx SIAA xx x Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio, 6 Reversibilità apertura porte, 1 1 Installazione, 12 Av.
Contents Operating Instructions, 2 Assistance, 5 Description of the appliance, 10 Reversible doors, 1 1 Installation, 36 S tart-up and use, 36 Maintenance and care, 37 Precautions and tips, 37 T roubl.
3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.
4 - modello - model - model - malli - modell - modell - model - numero di serie - serienummer - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienumm.
5 - modello - model - model - malli - modell - modell - model - numero di serie - serienummer - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienumm.
6 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
7 Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
8 Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.
9 .
10 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
11 Reversibilità apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica. Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst.
12 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
I 13 Utilizzare al meglio il frigorifero • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ( vedi Descrizione ). • Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi ( vedi Precauzioni e consigli ).
14 I - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. - 2002/96/CE. Sicurezza generale • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
NL 15 Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
16 NL TEMPERATUUR * aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt ( zie afbeelding ).
NL 17 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
18 DK Installation ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
DK 19 Optimal anvendelse af køleskabet • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at indstille temperaturen ( se Beskrivelse ). • Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ikke varme ( se Forholdsregler og gode råd ). • Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig lige så længe som rå madvarer.
20 DK Generelt om sikkerheden • Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i hjemmet. • Apparatet må skal anvendes til opbevaring og nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne personer og i henhold til instruktionerne angivet i denne vejledning.
SF 21 Asennus ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin.
22 SF Miten käyttää jääkaappia paremmin • Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa JÄÄKAAPIN TOIMINTA (katso Kuvaus). • Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei kuumia (katso Varotoimet ja suosituksia ). • Muista, että kypsät ruuat eivät säily raakoja pidempään.
SF 23 Yleisturvallisuus • Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön asuinhuoneistossa. • Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen, sitä tulee käyttää ainoastaan aikuisten henkilöiden tässä kirjasessa olevien ohjeiden mukaisesti.
24 S Installation ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
S 25 Använd kylen på bästa sätt • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen ( se Beskrivning ). • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm mat ( se Säkerhetsföreskrifter och råd ). • Kom ihåg att tillagade livsmedel inte håller längre än råa livsmedel.
26 S - 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar. - 2002/96/CE. Säkerhet i allmänhet • Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet. • Apparaten ska användas för att förvara och frysa mat.
NO 27 Installasjon ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
28 NO Beste mulig bruk av kjøleskapet • For regulering av temperaturen bruker man bryteren TEMPERATURREGULERING ( se Beskrivelse ). • Legg kun inn kalde varer eller varer som er såvidt lunkne, aldri varm mat ( se Forholdsregler og gode råd ). • Husk at tilberedt mat ikke holder seg lengre enn ukokt mat.
NO 29 det må kun brukes av voksne og i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. • Apparatet må ikke installeres ute, selv ikke på avskjermede steder fordi det kan bli svært farlig dersom apparatet blir utsatt for regn eller uvær.
30 HU .
HU 31 .
32 HU .
CZ 33 .
34 CZ .
CZ 35 .
36 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
GB 37 Using the refrigerator to its full potential • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature ( see Description ). • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods ( see Precautions and tips ). • Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
38 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
GB 39.
40 GB 195097007.01 11/2012.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Indesit SIAA 12 X (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Indesit SIAA 12 X noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Indesit SIAA 12 X - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Indesit SIAA 12 X reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Indesit SIAA 12 X erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Indesit SIAA 12 X besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Indesit SIAA 12 X verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Indesit SIAA 12 X. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Indesit SIAA 12 X gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.