Benutzeranleitung / Produktwartung E809 des Produzenten HP (Hewlett-Packard)
Zur Seite of 162
E80 9 OFFICEJE T 7 000 Руководство пользователя.
.
Широкоформатный принтер HP Officejet 7000 (E809) Руководство пользователя.
Информация об автор ских правах © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2009 г . Издание 1- е , 6/2009 г . Уведомле ния Hewlett- Packard Company Приведенная в этом документе информация может быть изме нена без уведомления .
Содержание 1 Начало работы Источники информации ........ .................... ................. ................... ..................... ................ .......6 Номер модели устройства .
Использов ание средств управления устройством ................................................ ...............31 Встроенный веб - сервер ................................................... ..
Решение проблем , возникающи х при печати .................. ............................... .....................63 Устройство неожиданно выключается ...................................
Устранение замятий ....................................................................................... ......................106 Устраните замятие в устройстве ...........................................
Б Поддержка и гарантия Электронные средс тва поддер жки ........... ............................... ............................ ................129 Получение поддержки HP по телефону .
1 Начало работы Это руководство предост авляет подробные сведени я об использовании устройства и решении проблем .
Источник Описание Размещение Дополнительн ую информацию см . в разделе Утилита HP (Mac OS X) . Панель управления Предоставляет информацию о состояни и , сообщения об ошибках и предупреждения .
Источник Описание Размещен ие фотографий и изображений HP. Дополнительн ую информацию см . в разделе Использов ание Центра решений HP (Windows) .
Описание компонентов устройства • Вид спереди • Панель управления • Вид сзади Вид спереди 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Панель .
Панель управления Описан ие индикаторов панели управления см . в разделе Описание индик аторов панели управления .
4 Задняя панель доступа Информация о подключении Описание Количество подключ енных компьютеров , рекомендуе.
www.hp .com/hpinfo /globalciti zenship/environ ment/ • Расширенная печать веб - страниц . Интерфейс программы « Расширенная печать ве.
2 Использование устройства Этот раздел содержит сл едующи е темы . • Выбор носите лей для пе чати • Загрузка б.
Бумага HP повышенного качества для струйной печати отлично подходит для воспроизведения изображений и делов.
Фотобумага HP для повседневного использования Эта бумага предназначена для экономи чной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге .
Бумага не содержит кислот , что позволяет получать более долговечные фотографии . Экономичные пакеты фотомат.
Открытки и конверты • Не следует печатать на конвертах со сл ишком глад кой или клейк ой поверхностью , а также с застежками или окнами .
рекомендует проверя ть любую бумагу перед приобретением ее в больших количества х .
Размер нос ителя Конверт № 6 3/4 (91 x 165 мм ; 3,6 x 6,5 дюйма ) Открытки Каталожная карточка (76,2 x 127 мм ; 3 x 5 дюймов ) Ката.
Лоток Тип Плотность Емкость ( стопка 15 мм или 0,59 дюйма ) Фотоносители 280 г / м 2 (75 фунтов ) До 40 листов ( стопка 12 м.
Носители (1) Левое поле (2) Правое поле (3) Верхнее поле * (4) Нижнее поле * A5 Открытки Носители нестандартных разме.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края лотка . Убедитесь , что стопка бумаги выров нена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает мар кировку на лотке .
Примечание . Дл я установки параметров печат и для всех заданий внесите соответствующие изменения в драйвер е принтера . Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см .
Печать на специальных и нестандартных носителях Печать на сп ециальных или нестандартн ых носителях (Windows) 1. Загру зите соответствующие носители .
6. В меню Файл выберите Параметры страницы и выберите новый нестандартный размер . Примечание .
Печать документа без полей (Mac OS X) 1. Загру зите соответствующие носители . Дополнительную информаци ю см . в разделе Загрузка бумаги . 2. Откройте файл , который требуется распечатать .
3. Убедитесь , что устройство выбрано в качестве пр интера 4. Если веб - обозреватель под держивает соответствующ ую функцию , выб ерите элементы веб - страницы , которые необходимо напечатать .
3 Настройка и управление Данная информация предназначена для администраторов и пользователей , отвечающих за управление устройством . Этот раздел содержит сведения по следующим темам .
Контроль состояния устройства Средство Предоставляемые сведения Панель управления устрой ства Сведения о состоянии обрабат ываемых заданий , состоянии устройства , состоянии картри джей .
Средство Выполняемые функции • Язык или страна / ре гион . Щелкни те вкладку Параметры , затем выберите Международный на панели слева . • Настройка параме тров сети .
Использование средств управления устройством В следующей таблице перечисле ны основные средства управлен ия устройством .
Сведения об изменении параметров конфиденциально сти и файлов «cookie», а также о просмотре и удалении таких файлов см . в документации веб - о бозревателя .
Страницы и кнопки Содер жание Кнопки « Поддержка » и « За каз расходных материалов » Поддержка предоставляет ряд услуг поддержки . Заказ расходных материалов служит для заказов в Интернете .
Вкладки панели инструментов Панель инструментов состоит из следующих вкладок . Вкладки Содержание Приблизительный уровень чернил • Информация об уровне чернил .
Панель инструментов для сети Панель инструмен тов для сети также позволяет просматривать и изменять некоторые параметры се ти . Можно изменить IP- адрес и выполнит ь тесты .
Запуск утилиты HP Для запуска ути литы HP выполните следующее . ▲Щ е л к н и т е значок « Утилита HP» на панели Dock.
Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напе чатать страницу состояния принтера .
Печать стра ницы состояния принтера • Панел ь управления . Нажмите и удерживайте кнопку Отмена в течение 3 секунд . • Панел ь инструментов (Windows).
1. Общая информация . Отобража ет информацию о текущем состоянии и типе сетевого соединения , а также другие св.
Примечание . Если установить программное обеспе чение и подключить устройство к компьютеру с ОС Windows, то к это.
6. Щелкните Готово , чтобы закрыть мастер На йдено новое оборудование . Мастер автоматически запустит программу установки ( для этого может потребоваться некот орое время ).
Выберите один из вариантов установки в зависимости от типа сети . • Сеть клиент / сер вер .
устройству должны установить это программное обеспечение на своих компьютерах ( клиентах ). Клиентский компьютер может подключать ся к устройству следующими способами .
3. При появлении приглашения подключите уст ройст во к компьют еру . 4. При необходимости предоставьте совместный доступ к устройству для остальных пользователей компьютеров Macintosh.
Для получения дополнительной информации о совместном использова нии принтера при подключении к порту USB см . сведения о поддержке на веб - сайте Apple ( www.
устройство HP заведомо подключено к сети , или после установки программного обеспечения HP начинают возникать проблемы , выполните следующее .
Эти порты имеют следующие назначения . Печать • Порты UDP: 427, 137, 161 • Порт TCP: 9100 Выгрузка открыток с фото • Порт.
4. Выберите устройство , которое необходимо удалить , и нажмите Изменить / Удалить или Удалить / Изменить . 5. Следуйте инструкц иям на экр ане .
3. Выберите Удалить и следуй те инструкциям на экран е . 4. Перезагрузите компьютер . Примечание . Необходимо отсоединить устройство до перезагрузки компьютера .
4 Обслуживание и устранение неполадок Этот разде л содержит следующие темы . • Использов ание картриджей • П.
• Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор , пока они не потребу ются . • Храните картриджи в том же положении , что и на полках в магазине .
Примечание . Преду преждения и индикат оры уровней чернил предост авляют приблизительные значения , предназначенные только для планиро вания .
3. Нажмите на выступ спереди картридж а , чтобы освободить его , и извлеките из гнезда .
5. Поверн ите и откройте оранж евую крышку . Примечание . Убедитесь , что пластиковый край полностью удал ен , а этикетка немного надорвана для обеспечения вентиляции .
Сбор информации об ис пользовани и Картридж и HP, используемые с данным устройством , содержат микросхему памяти , которая способст вует работе устройства .
Печать отчета о качестве печат и • Панел ь управления . Нажмите и удерживайте кнопку Питание , нажмите кнопку .
• Шаблоны выравнивания • Если дефекты отсутствуют Уровни чернил ▲П р о в е р ь т е зн ачение уровня чернил в строке 21.
Неровные , неправильной формы или блеклые полосы Пример некачественных цветны х полос Верхняя полоса имеет неп равильную форму ил и блеклый цвет .
Предотвращ ение проблемы , вызыв ающей поя вление неровных полос на отчете диагностики качества печати • Не оставляйте откр ытые картри джи вне прин тера на долгое время .
Если цвет на как ой - либо из полос не является однородным , выполните следующие действия . 1. Если принтер недавно перевозился на большой высоте , выполните очистку печатающей головки .
Пример некачественного крупного те кста Буквы не ровные с одного конца . Выполните очистку печатающе й го ловки .
• Убедитесь , что изображение имеет достаточное разрешение . • Если проблема заключается в полосе у края рас.
Решение проблем , возникающих при печати Этот раздел содержит сл едующи е темы . • Устройство не ожиданно вык.
Выполните очистку печатающей головки Выполните процедуру очистки печатающей головки . Дополнительную информацию см . в разделе Очистка печатающей головки .
Неправильно е размещение текста или графики Проверьте правильность загру зки носите ля Убедитесь , что напра.
Конверт ы печатаются неправильно Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями . Решения приведен ы в порядке убывания в ероятности .
Устройст во не отв ечает Для устранения проблем ы воспользуйтесь следующими решениями . Решения приведены в по рядке убы вания вероя тности .
Решение 4. Проверьте состояние драйвера принтера Решение : Состояние драйвера принтера могло измениться на отключен или остановка печати .
Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 8. Убедитесь , чт о каретка свободно перемещается Решение : Если кабель питания не отключен , отключите его .
Решение 1. Перезапустите устрой ство Решение : Выключите устройство и компью тер на 60 секунд , а затем включите их и повторите попытку печати .
Причина : В устройстве закончилась бумага . Если это не помогло , используйте следующее решение .
Откройте папку принтера на компьютере и проверьте , остал ось ли удаленное задание в очереди .
Причина : Отсутс твовало соединени е между компьютером и устрой ством . Если это не помогло , используйте следующее решение .
Убедитесь , что значения полей для документа не превышают области , доступной для печати на устройстве .
Решение 1. Проверьте настройку по лей Решение : Проверьте наст ройку поле й в принтер е . Убедитесь , что значения полей для документа не превышают области , доступной для печати на устройстве .
Решение 3. Загрузите стопку бумаги правильно Решение : Неправильная подача бумаги может привести к обрезке краев документа .
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лот ок Решение : Если в устройстве осталось всего несколько листов , загрузите больше бумаги во входной лоток .
• Черный текст низкого качества • Устройство печатает медленно • Дополнительное обслуживание печат ающей .
Решение 2. Проверьте бумагу , загруж енную во входной лоток Решение : Убедитесь , что бумаг а загружена правильн о , на ней нет складок и она не слишком плотная .
Примечание . Предупреждения и инди каторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения , предназначенные только для планировани я .
Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 7. Выполните очистку печатающей го ловки Решение.
HP рекомендуе т исполь зовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картридж и HP предназначены для пр интеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества .
Решение 4. Проверьте тип бумаги Решение : HP ре комендует использовать бумагу HP ил и др угого типа , который подходит для устройства . Убедитесь , что печать выполняется на ровной бумаге .
При печати без полей распеча тка имеет горизонтальную по лосу искажения в нижней части Если при печати без полей видн а смазанн ая полоса или линия вниз у , используйт е следующие решения .
Причина : Дефект больше заметен в областях с однородными светлыми цветами , поэтом у поворот изображения может помочь устранить пр облему .
Примечание . Предупреждения и инди каторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения , предназначенные только для планировани я .
Причина : Возникла проблема с печатающей голо вкой . Распечатки блеклые или имеют тусклые цвета Если цвета на распечатке не такие яркие , как ожидалось , испол ьзуйте следующие решения .
Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение : Проверьте приблизительные уровни чернил , оставш ихся в картридж ах .
Совет После просмотра решений в этом разделе можно найти дополнительные сведения по устранению непола док на веб - сайте HP. Дополнительную ин формацию см .
Решение 4. Выполните выравнивание пе чатающей головки Решение : Выполните выравнивание печатающей головки . Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качеств о печати .
Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 2. Убедитесь , что загруж ена бумага только одного типа Решение : Загружайте одноврем енно только бумагу одного типа .
Причина : Требовалось , чтобы высох излишек черн ил внутри устройства . Бумага не подае тся из входного лотка Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями .
Решение 4. Очистите ролики Решение : Выполните очистку роликов . Подготовьте указанные ниже материалы .
Черный текст низко го качества Следующие советы помогут устранить непола дку , если текст нече ткий и его края размыты . • Решение 1. Подождите и повтори те попытку печати • Решение 2.
Причина : Необходимо выполнить выравнивание принтера . Если это не помогло , используйте следующее решение .
Причина : Возможно , в картридж ах мало чернил . Недостаток чернил может вызвать перегрев печатающей голо вки . При перегрев е головк и печать замедляется до тех пор , пока она не осты нет .
Примечание . При очистке расходуются чернил а , поэтому не следует очищать головки без особой надобност и . Процесс очистки занимает несколько минут .
Очистка печатающ ей головки с помощью встроенного веб - сервера 1. Загру зите в основной входной лоток чистую обычную белу ю бумагу формата Letter, A4 или Legal.
Выравнивание печатающей головки с помощь ю встроенного веб - сервера 1. Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4 или Lega l.
Страницы выходят с перекосом • Убедитесь , что загруженный в лоток носитель выровнен по направляющ им бумаги .
Проверьте IP- адрес устройст ва • Для просм отра IP- адреса устройства с панели управлени я необходимо распечатат ь страницу сетевых параметров .
◦С р а в н и т е IP- адрес , указанный в диалоговом окне , с IP- адресом , ко торый указан на стран ице конфигурации сети , и убедитесь в их соот ветствии .
Проверьте картриджи и печатающ ую головку • Убедитесь , что печатающая головка и картриджи надежно установлены в гнезда в соответствии с цветовым обозначением .
10. Аккуратно отогн ите фиксатор в сторону от картриджа . Внимание Не сгибайте фиксатор более , чем на 1,27 см . 11. Установите картридж на место .
Примечание . После исп равления ошибок вновь запустите программу установки . Решение проблем в сети Устранен.
Сброс сетевых па раметров устрой ства 1. Нажмите и удерживайте кнопку ( кно пка Сеть ), нажми те три раза кнопку ( кнопка Возобновить ) и отпустите кно пку ( кнопка Сеть ).
3. Откройте верхнюю крышку . Если внутри принтера осталась бумага , переведите каретку вправо , удалите остатки бумаги и потяните замятый носитель на себя через верхний проем устройства .
Проблема с печа тающей головко й : головка отсутствует или повреждена Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее .
Переустановка печатающей голо вки 1. Убедитесь , что устройство включено . 2. Откройте кры шку доступа к картриджам .
4. Поднимит е фиксатор каретки . 5. Поднимит е печатающу ю головку прямо вве рх , чтобы извлечь ее .
6. Выполните очистку печа тающей головки . В очистке нуждаются три области печатающей гол овки : пластиковые у.
б . Чтобы убрать накопившие ся чернила и грязь с края между соплами и контактами , используйте слегка намоченную ткань без ворса .
7. Очистите электри ческие конта кты внутри устройства . Очистка электрических контактов устройства а . Слегка намочите чис тую ткань без ворса в бути лированной или дистиллированной воде .
9. Осторожн о опустите фиксатор . Примечание . Обязательно опускайте фиксатор перед тем , ка к встав ить картридж и на место .
Предупреждение о чернилах Выберите сообщение об ошибке • HP рекомендует подготовить запасной картридж и уст.
Печать можно продолжить , но работа системы струйной печати может из мениться . Максимальная емкость службы чернил устройства по чти достигнута .
Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее . Замена картриджей Проблема с картриджем Проблема со следующи м картриджем Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее .
Следующий картридж не предназначен для использования в этом принте ре Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее .
Решение проблем , возник ающих при печати . Предупреждение о емкости слу жбы чернил Если после получения данн.
5 Описание индикаторов панели управления Индикато ры панели управления обозначают состояние устройства и полезны при диагностировании проблем печа ти .
Посетите веб - сайт HP ( www.hp.com/support ) дл я получения последне й информации об уст ранении неполадок , а также исправ лений и обновлений продуктов .
Сигнал ы индикаторов Знач ение и рекомендуемые действия Индикатор питания светится , индикатор кнопки возобновления мигает . В устройстве закончилась бумага .
Сигналы индикаторов Значение и рекоменду емые действия Индикатор питания мигает , а индикаторы картриджей мигают один за другим слева направо .
Сигнал ы индикаторов Знач ение и рекомендуемые действия Примечание . Предупреждения и индикаторы уровней че.
Сигналы индикаторов Значение и рекоменду емые действия Индикатор питания светится , а индикатор во зобновлен ия и один или несколько индикаторов картри джей мигают .
Сигнал ы индикаторов Знач ение и рекомендуемые действия Была установлена новая печат ающая головка , но в картридже низкий уровень чернил .
А Расходные материалы HP Этот раздел содержит информацию о расходных материалах HP для данного устройства . Информация может быть изменена .
• Центр решений . В центре решений щелкните Приблизительный уровень чернил , чтобы просмотреть ин формацию о картриджах , установленных в устройстве .
БП о д д е р ж к а и гарантия Информация в главе Обслуживание и устранение неполадок касается решения общих проблем .
Получение поддержки HP по телефону В течение гаран тийного срока поль зователь может обраща ться в центр технической поддержки HP. Примечание .
получить самую последню ю информац ию об устройстве и по мощь специалистов . Он предоставляет следующие возможности .
Номера телефонов службы по ддержки Последний список телефонов службы подде ржки HP см .
Обращение по те лефону При обращении в службу технической поддержки HP по те лефону находитесь рядо м с компьютером и устройством HP. Будьте готовы предоставить следующую информ ацию .
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard A. У сл овия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантиру ет коне чно.
Информация о гарантии на картриджи Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи , используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназна чены .
В Технические характеристики устройства Характеристики носителей и правила обращ ения с ними см . в раз деле Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей .
Технические характеристики процессора и памяти Процессор устройства ARM946ES 192 МГц , ETM9 ( средний ) Память устрой.
Сетевое управление • Вставки (plug-in) HP Web Jetadmin • Встроенный веб - сервер Возможности Дистанционная настройка и .
Характеристики акустической эмиссии ( печать в режиме черновой печати , уро вни шумов согласно стандарту ISO 777.
Г Соответствие нормам Этот раздел содержит следующие темы . • Соответствие требованиям феде ральной комисси.
Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Я.
Уведомление о светодиодных индикаторах LED indicator s tatement The displa y LEDs meet the requir ements of EN 60 8 25- 1 . Нормативный код модели Для нормативной идентификац ии устройству назначен нормативный код модели .
Свидетельство соответствия Свидетельство соответствия 143.
Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett- Packard стремится производить ка чественные изделия , не нанося ущерба окружающей среде .
Утилизация оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Disposal of Waste Equipment by Users in Private Househ.
Энергопотребление Энергопотребление значительно снижается в спящем режиме , что способствует сохранению пр.
Лицензии сторонних поставщиков Third-part y licenses Expat Cop yri ght (c) 19 9 8, 19 9 9 , 2000 Thai Open Sour ce Softwar e Cent er Ltd P ermis sion is her eby gr anted, f.
OpenSSL Cop yri ght (C) 19 9 5-199 8 Eri c Y oung (eay@c ryptso ft.com) All r ights r eserved . This pac k age is an S SL implementation wr itten by Eri c Y oung (eay@c ryptso ft.com). The implementati on w as w ritten so as to conf orm w ith Netscapes S SL.
The li cence and distr ibution ter ms for an y publically a vailable ve rsio n or deri va- ti ve o f this code cannot be changed . i.e . this code cannot simply be copied and put under another distr ibution li cence [inc luding the GNU P ubli c Li cence.
This pr oduct includes c ryptogr aphic s oftwar e written b y Eric Y oung (eay@c ryptso ft.com). This pr oduct includes so ftwar e wr it ten by T im Hudson (tjh@crypts oft .com). ======================================================== Cop yri ght (c) 19 9 8- 2006 The OpenS SL Proj ect .
This pr oduct includes c ryptogr aphic s oftwar e written b y Eric Y oung (eay@c ryptso ft.com). This pr oduct includes so ftwar e wr it ten by T im Hudson (tjh@crypts oft .com). ======================================================== Cop yri ght 200 2 Sun Micr os ys tems, Inc .
Указатель А администратор параметры 29 акустическая эмиссия 139 Б бумага выбор 16 загрузка во входной лоток 21 за.
состояние 29, 37 сроки годности 37 утилизация 144 качество печати смазанные чернила 78 конверты инструкции 17 подде.
медленная 63 медленная печать , устранение неполадок 95 не выполняется 70 неправильные поля 73, 74 обратный порядо.
подвижность 8 поддержка 8 справка 129 см . также поддержка клиента средства контроля 29 срок поддержки по телефо.
Х характеристики рабочая среда 138 условия хранения 138 электрические 138 характеристики рабочей среды 138 характ.
.
© 2009 Hewlett-Packard Development Compan y, L.P. www.hp.com/support.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts HP (Hewlett-Packard) E809 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie HP (Hewlett-Packard) E809 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für HP (Hewlett-Packard) E809 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von HP (Hewlett-Packard) E809 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über HP (Hewlett-Packard) E809 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon HP (Hewlett-Packard) E809 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von HP (Hewlett-Packard) E809 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit HP (Hewlett-Packard) E809. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei HP (Hewlett-Packard) E809 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.