Benutzeranleitung / Produktwartung OK1037ELDP 0 X/HA des Produzenten Hotpoint Ariston
Zur Seite of 80
OK1037ELDP 0 X/HA English Operating Instructions OVEN Français Mode d’emploi FOUR Español Manual de instrucciones HORNO Italiano Istruzioni per l’uso FORNO Portuges Instruções para a utilizaç.
2 A vvertenze A TTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. T enere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
3 A vertissements A TTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauf fants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
4 ! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. Advertências A TENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem.
5 Assistenza Attenzione: L ’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F--” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica.
6 Asistencia Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: “F—” seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.
7 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme 1 POSIZIONE 1 2 POSIZIONE 2 3 POSIZIONE 3 4 POSIZIONE 4 5 POSIZIONE 5 6 POSIZIONE DIVIDER “D” 7 POSIZIONE 6 8 POSIZIONE 7 9 GUIDE di scorrimento .
8 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1. Icone PROGRAMMI MANUALI 2. Selezione F AST CLEAN 3. Icona SELEZIONE CA VIT A` SMALL 4. Display TEMPERA TURA CA VIT A` SMALL e EXTRALARGE 5. Icone PRERISCALDAMENTO/CALORE RESIDUO CA VIT A` SMALL e EXTRALARGE 6.
9 Description de l’appareil T ableau de bord 1. Icônes PROGRAMMES MANUELS 2. Sélection F AST CLEAN 3. Icône SÉLECTION ENCEINTE SMALL 4. Afcheur TEMPÉRA TURE ENCEINTE SMALL et EXTRALARGE 5. Icônes PRÉCHAUFF AGE/CHALEUR RÉSIDUELLE ENCEINTE SMALL et EXTRALARGE 6.
10 Descrição do aparelho Painel de comandos 1. Ícone PROGRAMAS MANUAIS 2. Selecção F AST CLEAN 3. Ícone SELECÇÃO CA VIDADE SMALL 4. Display TEMPERA TURA CA VIDADE SMALL e EXTRALARGE 5. Ícones PRÉ-AQUECIMENTO/CALOR RESIDUAL CA VIDADE SMALL e EXTRALARGE 6.
IT 11 Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
12 IT Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; • la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macch.
IT 13 Struttura del forno Il forno OPEN SP ACE offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare porzioni abbondanti, che non starebbero in un forno tradizionale.
14 IT A vvio e utilizzo A TTENZIONE ! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (1) Per estrarre completamente le griglie è sufciente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole dalla parte anteriore e tirarle.
IT 15 l’icona . Viene emesso un segnale acustico e il display TEMPERA TURA visualizza “dEon” Per disattivare la modalità DEMO, da forno spento premere contemporaneamente l’icona e l’icona “ ” per 3 secondi. Viene emesso un segnale acustico e visualizzata la scritta “dEoF”.
16 IT Programmi BASSA TEMPERA TURA Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura.
IT 17 Small Space A vviare il forno 1. Con DIVIDER inserito selezionare la cavità SMALL Space 2. Per le varie regolazioni e impostazioni seguire le indicazioni sopra descritte per la cavità EXTRALARGE. Programmi di cottura Programma BARBECUE Si attiva l’elemento riscaldante superiore e il girarrosto (ove presente).
18 IT ! Selezionando un programma di cottura è attivo l’icona ed è quindi possibile programmare la durata. Solo dopo aver impostato la durata, l’icona si attiva ed è quindi possibile programmare una cottura ritardata. Programmare la durata 1. Premere l’icona ; l’icona e le cifre sul display TEMPI lampeggiano.
IT 19 • Si consiglia di impostare la temperatura al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato. F AST COOKING • Utilizzare la leccarda al ripiano 6. • Per le cotture di cibi surgelati fare riferimento alle indicazioni sulla confezione.
20 IT Tabe ll a co tt ur a co ntem po ra nea Small Sp ace e Ma in Spac e Ma in Sp ac e Sma ll Sp ac e Funz io ni Alim enti Pe so (Kg) Cottura su n. ripiani Posi zi on e de i ri pi an iP reri sca ld am en to Te mper atur a consigliata (°C) Dura ta cottura (minuti) N.
IT 21 Precauzioni e consigli ! L ’apparecchio è stato progettato e costru ito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
22 IT 2. Servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi gura); F 3. Afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede (vedi gura).
IT 23 1. Premere l’icona e regolare l’ora di ne premendo le icone “ ” e “ ”. 2. Raggiunta l’ora di ne desiderata, premere nuovamente l’icona . 3. Premere l’icona per attivare la programmazione. 4. A tempo scaduto, sul display TEMPERA TURA la scritta “END” e viene emesso un segnale acustico.
24 GB Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benet from the advice contained within it.
GB 25 Before connecting the appliance to the power supply , make sure that • the appliance is earthed and the plug is compliant with the law; • the socket can withstand the maximum power of the ap.
26 GB Oven structure The OPEN SP ACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantities which would not necessarily be possible in a traditional oven.
GB 27 Start-up and use W ARNING ! The oven is provided with a stop syste m to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely , simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2).
28 GB Demo mode The oven can operate in the DEMO mode: all heating elements are deactivated, and the controls remain operative. T o activate DEMO mode, press and release icon , then icons “ ” and “ ” simultaneously for 6 seconds, and then press and release icon .
GB 29 LOW TEMPERA TURE modes This type of cooking can be used for proving, defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures. The temperature options are: 40, 65 and 90°C. PIZZA mode The top and circular heating elements switch on and the fan begins to operate.
30 GB Small Space Starting the oven 1. With the DIVIDER inserted, select the SMALL Space cavity . 2. Follow the above instructions for the EXTRALARGE cavity when carrying out the various adjustment and setting procedures. Cooking modes GRILL mode The top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated.
GB 31 Programming the duration 1. Press the icon; the icon and the numbers on the TIME display will ash. 2. Set the duration by pressing icons “ ” and “ ”. 3. Once you have reached the desired duration, press the icon again. 4. Press the icon to begin cooking.
32 GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Food Weight (Kg) Cook on shelf no. Shelf position Preheating Recommende d temperature (°C) Cooking duration (minutes) Dri.
GB 33 Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same time Main Space Sma ll Sp ac e Function Food Weight (kg) Cook on shelf Shelf position Preheating Recommended temperature (°C) Cooking duration (minutes) no.
34 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully . General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
GB 35 F 3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way . Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram). T o replace the door , reverse this sequence. Inspecting the seals Check the door seals around the oven regularly .
36 GB 3. Press the icon to activate the programmed mode. 4. When the selected time has elapsed, “END” appears on the TEMPERA TURE display and a buzzer sounds. • For example: it is 9:00 a.m. and the Economy (ECO) F AST CLEAN level has been selected, with the default duration of 1 hour .
37 FR Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
38 FR Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil,.
39 FR Structure du four Le four OPEN SP ACE a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de grande taille, qui ne rentreraient pas dans un four traditionnel. 56 programmes de cuisson universels et automatiques pour réussir n’importe quelle recette à coup sûr .
40 FR Mise en marche et utilisation A TTENTION ! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four (1). Pour sortir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2).
41 FR Pour désactiver le mode de fonctionnement DEMO, quand le four est éteint, appuyer simultanément sur l’icône et surl’icône “ ” pendant 3 secondes.
42 FR Programme PIZZA Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une montée en température rapide du four . En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson.
43 FR Les touches pour le choix de l’enceinte SMALL Space et MAIN Space sont activées. L ’enceinte sélectionnée par défaut est l’enceinte MAIN. Small Space Mise en marche du four 1. Avec DIVIDER (séparateur) inséré sélectionner l’enceinte SMALL Space .
44 FR ! Grâce à une haute efcience énergétique, la durée de préchauffage de l’enceinte SMALL SP ACE est d’environ 15 minutes. Programmation de la cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson.
45 FR Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux N. Niveau enfournemen tP réchauffage Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) Lèc.
46 FR Tableau de cuisson simultanée Small Space et Main Space Main Space Sma ll Sp ac e Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur Niveau enfournemen tP r échauffage Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) N.
47 FR Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
48 FR Nettoyage de la porte ! Sur les modèles équipés de LED INSIDE, il est impossible de démonter la porte. Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux.
49 FR Les sécurités • la porte est automatiquement verrouillée dès que la température atteint des valeurs élevées. L ’icône s’allume sur l’afcheur ; • une pression de la touche pe.
50 FR A TTENTION Ne pas utiliser la porte comme plan d’appui S’assurer que les grilles et lèchefrites sont bien insérées jusqu’au fond avant de refermer la porte Pour le cycle de nettoyage au.
ES 51 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
52 ES Antes de efectuar la conexión verique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina i.
ES 53 Estructura del horno El horno OPEN SP ACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porciones abundantes que no cabrían en un horno convencional. Hasta 56 programas de cocción universales y automáticos aseguran resultados perfectos para cualquier receta.
54 ES Puesta en funcionamiento y uso A TENCIÓN ! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan del horno (1). Para quitar completamente las parrillas, como se indica en el dibujo, es suficiente levantarlas cogiéndolas de la parte delantera y tirar (2).
ES 55 Modo Demo El horno tiene la posibilidad de funcionar en modalidad DEMO: Se desactivan todos los elementos calentadores pero los mandos permanecen operativos. Para activar la modalidad DEMO pulse brevemente el icono , luego los iconos “ ” y “ ” simultáneamente durante 6 segundos y luego pulse brevemente el icono .
56 ES Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior y el asador automático (si está presente). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura supercial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”) .
ES 57 • Divida la bola para obtener varios panes. • Colóquelos en la grasera sobre papel para horno. • Eche harina sobre los panes. • Realice cortes en los panes.
58 ES Programa POLLO Esta función es ideal para cocinar carne de pollo (entero o en trozos). Coloque en el horno cuando está frío. T ambién es posible colocar en el horno cuando está caliente.
ES 59 Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funcione sA limento sP eso (Kg) Cocción en n niveles N. Posicione sP recalentamiento Temperatur a aconsejada (°C) Duración de la cocción (minutos) Gra.
60 ES Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main Space Main Space Sma ll Sp ac e Funcione sA limento sP eso (kg) Cocción en n niveles N. Posicione sP recalentamiento Temperatura aconsejada (.
ES 61 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
62 ES Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas aladas que puedan rayar la supercie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno: 1.
ES 63 Dispositivos de seguridad • apenas la temperatura alcanza valores elevados la puerta se bloquea automáticamente; en la pantalla se enciende el ícono ; • presionar el icono permite anular e.
64 ES AT ENCIÓN No utilizar la puerta abierta como superficie de apoyo. Asegurarse que parrillas y graseras estén encajadas hasta el final antes de cerrar la puerta.
65 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.
66 PT Antes de efectuar a ligação, certique-se que: • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação; • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxim.
67 PT Estrutura do forno O forno OPEN SP ACE tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis simultaneamente, ou cozinhar porções abundantes, que não caberiam num forno tradicional. 56 programas de cozedura universais e automáticos garantem resultados perfeitos para qualquer receita.
68 PT Início e utilização A TENÇÃO ! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (1). Para retirar completamente as grelhas, tal como indicado no desenho, basta levantá-las, segurando-as pela parte da frente, e puxá-las (2).
69 PT Para activar o modo DEMO pressione brevemente o ícone , em seguida os o ícones “ ” e “ ” simultaneamente durante 6 segundos e depois pressione brevemente o ícone . T ocará um sinal acústico e no display da TEMPERA TURA será visualizado “dEon”.
70 PT Programa GRA TIN Activa-se o elemento aquecedor superior e durante uma parte do ciclo também o elemento aquecedor circular , começam a funcionar a ventoinha e o espeto rotativo (se houver). Une a irradiação térmica unidireccional à circulação forçada do ar no interior do forno.
71 PT Programa BOLOS Esta função é ideal para a cozedura de doces à base de lêvedo natural, químico e sem lêvedo. Enfornar a frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. O DIVISOR Insira o DIVISOR na prateleira DIVISOR “D” com o pino e as echas viradas para a parte traseira do forno.
72 PT Uso contemporâneo de Small Space e Main Space ! O funcionamento simultâneo é possível somente utilizando as funções UNIVERSAIS. Início do forno Para uso simultâneo basta iniciar um programa de cozedura em sucessão em ambas as cavidades.
73 PT Tabela de cozedura ExtraLarge Spac e N. Fa st cooking* Espetos Filetes de peixe Batatas congeladas 1 1 1 1 1 5 5 5 Não Não Não 210 200 230 20-25 15-20 25-30 Pão Pão (vide a receita) 2 2 2 1.
74 PT Tabela de cozedura contemporânea Small Space e Main Space Ma in Sp ac e Sma ll Sp ac e N. 1 1 1 1 6 6 6 6 D D D D D Sim Sim Sim Sim 160-180 180-200 20-30 30-40 16 ** 7S im 270-30 01 5-25 1 2 2 .
75 PT Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral • Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não prossional no âmbito de moradas.
76 PT um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas aadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro. Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar a porta do forno. 1. Abra a porta inteiramente (veja a gura); 2.
77 PT Dispositivos de segurança • a porta bloqueia-se automaticamente assim que a temperatura alcança valores elevados; acende-se o ícone no display; • a pressão o ícone permite anular em qua.
78 PT AT ENÇÃO Não usar a porta aberta como plano de apoio. Verificar que grades e bandejas pingadeiras estejam inseridas completamente antes de fechar aporta do forno.
79 PT.
80 PT Indesit Company S.p.A. V iale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www .hotpoint.eu 195123071.00 06/2014 - XEROX F ABRIANO.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Hotpoint Ariston OK1037ELDP 0 X/HA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.