Benutzeranleitung / Produktwartung UT41120 des Produzenten Homelite
Zur Seite of 40
Cette taille- bo r du r e s à li gn e a ét é co n çu e et fab ri qu é e co nf or mé m en t aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’ u ti li s at i on d e H o me li t e. C or r ect em e nt en tr et en u e, e ll e vo us don ne r a des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r eferencia en el manual del operador .
iii A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cable) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) C - Rotating rear handle (poignée arrière rotative, cómo rotar el mango trase.
iv Fig. 6 PROPER TRIMMER OPERA TING POSITION POSITION T AILLE-HAIES D’UTILISA TION CORRECTE POSICIÓN RECORT ADORA CORRECT A P ARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENT A Fig.
v 1 2 Fig. 15 WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) B - Spool (bobine, carrete) C - T abs (languettes, pesta.
P age 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
P age 3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using thi s product.
P age 4 — English Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function.
P age 5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this pr oduct. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury .
P age 6 — English EXTENSION CORDS Whe n usin g a power pro duc t at a consi der abl e dist anc e fr om a power sour ce, be sur e to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power .
P age 7 — English FEATURES FEA TURES Input .................................................................................................................................... 120 V , AC only , 60 Hz, 5.5 Amps Cutting Swath .........................
P age 8 — English TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly: Phillips screwdriver A TT ACHING GRASS DEFLECTOR WARNING: The line cutting blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade.
P age 9 — English NOTE: Adjust the trimmer head to the first and second notches from trimming and edging, based on preferred trimming and edging position. Adjust to the third notch for storage only . Make sur e the trimmer head is secur ely locked into place.
P age 10 — English MAINTENANCE SPOOL REPLACEMENT Use only .065 in. diameter monofilament line. Use original manufacturer’ s replacement line for best performance. Unplug the string trimmer . Push in tabs on side of spool retainer . Pull spool retainer up to r emove.
P age 11 — English TROUBLESHOOTING 1. Lubricate with silicone spray . 2. Install more line. Refer to Line Replacement earlier in this manual. 3. Pull both lines while pressing button. 4. Remove lines fr om spool and r ewind. Refer to Line Replacement earlier in this manual.
P age 12 — English 1 099963001901 Label (left side) ...........................................................................................................1 2 099963001902 Label (right side) ......................................................
P age 13 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Pr oducts, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail pur chaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is.
P age 3 — F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien compr endre toutes les instructions. Le non-r espect des ins tru cti ons ci- des sou s peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves.
P age 4 — F rançais Assurer un entr etien soigneux de l’appareil - Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon que ce soit, la r emplacer . S’assurer que la tête de coup e ou la lam e est corr ect emen t instal lée et solid emen t ass uj ett ie .
P age 5 — F rançais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
P age 6 — F rançais CORDONS PROLONGA TEURS Lors de l’ut ilisa tion d’un prod uit élect riqu e à gran de dista nce d’une prise secteur , veiller à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’pro duit.
P age 7 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Alimentation..................................................................................................................... 120 V , c.a. seulement, 60 Hz, 5,5 A Lar geur de coupe .......
P age 8 — F rançais OUTILS NÉCESSAIRES V oir la figure 2. Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour ef fectuer l’assemblage : T ournevis phillips FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oir les figures 3 et 4.
P age 9 — F rançais Appuyer sur le tête du taille-haies aux premières et deux - ièmes encoches de la bordur e et la bordure, fondée sur la bordur e et appr ocher préférés dispose. NOTE : Régler la tête du taille bordur es à la premièr e ou à la deuxième position pour tailler ou couper .
P age 10 — F rançais A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situ ation dangereuse ou endom - mager l’produit.
P age 11 — F rançais PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2. Installer une nouvelle ligne. V oir Remplacement du fil, plus haut dans ce manuel. 3. Tirer les deux lignes tout en appuyant sur le bouton. 4. Retirer les lignes du de la bobine et la rembobiner .
P age 12 — F rançais LISTE DES PIèCES ILLUSTRÉES CLÉ NUM. NO. RÉF . DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 7 16 8 9 6 5 15 17 10 11 14 13 12 1 099963001901 Étiquette (côté gauche) ...........................................................................
P age 13 — F rançais GARANTIE GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air .
P ágina 3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.
P ágina 4 — Español Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de guardar la herramienta. T ales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha acci- dentalmente la herramienta. Sólo utilice piezas de r epuesto idénticas y accesorios del fabricante original.
P ágina 5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
P ágina 6 — Español CORDONES DE EXTENSIÓN Al ut il iz ar un a pr od uc to eléc tr ic a a una dist an ci a con si de rab le de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de el producto.
P ágina 7 — Español CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Corriente de entrada ......................................................................................................... 120 V , sólo corr . alt., 60 Hz, 5,5 A Ancho de corte ...........
P ágina 8 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni intr oducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales graves.
P ágina 9 — Español Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo. Gire la perilla hacia la derecha hasta que el mango esté firmemente apretado antes de volver . CABEZAL PIVOT ANTE DE TRES POSICIONES V ea la figura 8. El cabezal de la re corta dora se puede ajusta r en tre s posicion es diferentes.
P ágina 10 — Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de re puest o idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumpl imie nto de la norma ANSI Z87.
P ágina 11 — Español 1. Lubrique con r ociador de silicón. 2. Instale más hilo. V ea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual. 3. Tir e de los hilos secuencias mientras que pr esiona el botón. 4. Retir e los hilos del carr ete y vuelva a enr ollarlo.
P ágina 12 — Español LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS NÚM. NÚM. REF . PIEZA DESCRIPCIÓN CANT . 1 2 3 4 7 16 8 9 6 5 15 17 10 11 14 13 12 1 099963001901 Etiqueta (lateral izquierdo) ....................................................................
P ágina 13 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE.
P ágina 14 — Español SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sure to pr ovide all relevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Homelite UT41120 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Homelite UT41120 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Homelite UT41120 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Homelite UT41120 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Homelite UT41120 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Homelite UT41120 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Homelite UT41120 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Homelite UT41120. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Homelite UT41120 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.