Benutzeranleitung / Produktwartung MT-PA des Produzenten Homedics
Zur Seite of 8
P alm P ercussion ™ P ersonal P ercussion Massager Instruction Manual and W arranty Information MT -P A Dirección postal: Consumer Relations HoMedics Service Center , Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 correo electrónico: cservice@homedics.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water .
Instructions for Use To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
7 6 Caution: All servicing of this unit must be performed by authorized HoMedics service personnel only . 5. Massage with Thermal Heat: Slide switch located on the side to the MASSAGE + HEA T setting. Adjust the massage intensity by rotating the dial on top of the massager .
Mail T o: Consumer Relations HoMedics Service Center , Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 e-mail: cservice@homedics.com ©2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomenda- dos por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporciona- do con la unidad.
Instrucciones de uso P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe puede ench- ufarse en un tomacorriente polarizado sólo de una forma. Si éste no entra totalmente en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe.
15 5. Masaje con Calor T ermal: Deslice el interruptor ubicado lateralmente a la selección de MASAJE + CAL OR. Regule la intensidad del masaje girando el dial encima del masajeador (Fig. 3). La función de calor puede usarse sólo con el accesorio rojo de calor termal.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Homedics MT-PA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Homedics MT-PA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Homedics MT-PA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Homedics MT-PA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Homedics MT-PA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Homedics MT-PA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Homedics MT-PA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Homedics MT-PA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Homedics MT-PA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.