Benutzeranleitung / Produktwartung SH-5311 des Produzenten Heath Zenith
Zur Seite of 20
Cov er Plate Sensor Light Control Cov er Plate Gasket © 2008 HeathCo LLC 598-1343-00 Requirements • The light control requires 120-v olts A C. • This fixture is designed f or wall mounting only . • If you w ant to use Manual Override, the control must be wired through a s witch.
2 598-1343-00 Cov er Plate Gasket ❒ Drill out the holes if needed to mount the backplate to the junction bo x. White to White ❒ Attach the lamp ar m to the bac kplate ar m and secure with the long bolt. Not e: Whe n tight enin g the arm sc re w , pul l on the wire s to ma k e sure the wires are not pinched by the joint.
3 598-1343-00 +/- 4° Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cov er plate and cov er plate gasket and the junction box. Insert and tighten the mounting screws . ❒ If not instal led on a weatherproof bo x or if an adaptor plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant.
4 598-1343-00 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. NO TE: Sensor has about 1 1 / 2 min utes warm up period bef ore it will detect motion. When first turned on, wait about 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn the RANGE control to the mid position (halfwa y between MIN and MAX) and the ON-TIME control to the TEST position.
5 598-1343-00 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or bur ned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wir ing, if this is a new installation.
6 598-1343-00 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance bef ore returning product to store. If you e xperience a prob lem, follo w this guide. Y ou ma y also want to visit our Web site at: www .hzsupport.com.
7 598-1343-00 Control de Luz Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • E s t e a pa ra to e st á di se ña do s ól o pa ra m on ta je e n pa re d. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado.
8 598-1343-00 Empaquetadura ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ El gancho en S puede ser usado para sostener el aparato mientras se pone el cableado . Se puede inser tar el extremo pequeño del gancho en el agu- jero de la caja de empalmes . El e xtremo grande va alrededor del “cuello” del aparato .
9 598-1343-00 Instalación y cambio de bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . La luz halógena no debe brillar hacia abajo en nin- guna par te del detector y debe estar por lo menos a una pulgada del detector y debe ser montado hori- zon-talmente (+/- 4°).
10 598-1343-00 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el cortac ir cui tos y e l in ter rupt or d e l uz. NO T A: El de tect or tie ne un per íodo de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 min utos.
11 598-1343-00 SPECIFICA TIONS Alcance . . . . . . . . . . . . . Hast a 21 m (varí a con la temperatura del medio am- biente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía .
12 598-1343-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia.
13 598-1343-00 Ampoule quar tz-halogène Plaque de garde Détecteur Commande d’éclairage • Ce produit doit être utilisé av ec la gar niture incluse et av ec une boîte de jonction destinée aux endroits mouillés.
14 598-1343-00 ❒ Enle ver l’appareil d’éclair age existant. ❒ Le crochet en S peut être utilisé pour suppor ter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet peut être inséré dans un trou de la boîte de jonction. Le gros bout est destiné au «cou» du luminaire.
15 598-1343-00 Montage De La Commande D’Éc lairage ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction.
16 598-1343-00 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute avant de pouv oir détecter le mouvement.
17 598-1343-00 GUIDE DE DÉP ANNA GE FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (varie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . . Jusqu’à 500 W atts Maximum, halogène Courant requis .
18 598-1343-00 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
19 598-1343-00 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___.
20 598-1343-00 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Heath Zenith SH-5311 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Heath Zenith SH-5311 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Heath Zenith SH-5311 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Heath Zenith SH-5311 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Heath Zenith SH-5311 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Heath Zenith SH-5311 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Heath Zenith SH-5311 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Heath Zenith SH-5311. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Heath Zenith SH-5311 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.