Benutzeranleitung / Produktwartung 5000 des Produzenten American Power Conversion
Zur Seite of 60
Matrix ™ UPS Models 3000 and 5000 208/220–240 V ac, 50/60 Hz version User s Manual.
Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual provides safety, installation, and operating instructions to help you get the fullest perfor mance and ser vice life that the UPS has to offer .
Limited W arranty American P ower Conver sion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defectiv e products.
1 T able of Contents 1.0 Intr oduction ............................................................................. 2 2.0 Safety! Sécurité! Sicherheit! ¡Seguridad! .............................. 4 3.0 Pr esentation ................................
2 1.0 Intr oduction 1.1 Overview The UPS is a high-power enhanced line-interactive uninterruptible power source which provides clean, reliable A C power to computer , data handling, and telecommu- nications loads .
3 1.2 Hot swappable modules The IU is capable of autonomous operation and allows service or upgrade of the Electronics Unit without interr uption of power to the load. In addition, a w orn Batter y P ack can be replaced, or new packs can be added, while maintaining power to the load.
4 2.0 Safety! ENGLISH CAUTION! n T o reduce the risk of electric shock, disconnect the Uninter r uptible P ower Sour ce from the mains before installing computer interface signal ca ble (when used). Reconnect the power cord only after all signalling interconnections have been made.
5 2.0 Sécurité! FRANÇAIS A TTENTION! n P our réduire le risque délectrocution, débranchez la prise principale de la source dalimentation permanente (Uninter r uptible P ow er Source), avant dinstaller le câble dinterface allant à lordinateur (si utilisé).
6 2.0 Sicherheit! DEUTSCH VORSICHT! n Um die Gefahr eines elektrischen Sc hlages auf ein Minimum zu reduzieren, die unterbrechungsfreie Stromversorgung vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Computer-Sc hnittstellensignalkabel ang eschlossen wir d. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.
7 2.0 ¡Seguridad! ESP AÑOL ¡A TENCION! n P ara reducir el riesg o de descarga eléctrica, desconecte de la red la Fuente de energía ininterr umpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa).
8 3.0 Pr esentation 3.1 Isolation Unit (IU) Rear view of the Isolation Unit 4 5 6 6 a 6 b 8 7 1 2 3 1 Isolation Unit (IU) The Isolation Unit contains the UPS s isolation tr ansfor mer, EMI/RFI and surge suppression, bypass circuits including an auxiliar y pow er supply , and mains and load wiring interfaces .
9 4 EU separating scr ew The Electronics Unit se parating screw is turned counterclockwise to remove the EU for service. If this action is taken while the UPS is on-line, the UPS will automatically transfer to bypass operation. See the Difficulty section of this manual for the proper EU replacement procedure.
10 3.0 Pr esentation 3.2 Electronics Unit (EU) Rear view of the Electronics Unit Front-panel controls (see Sec. 5.2) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Electr onics Unit (EU) The Electronics Unit contains the UPS s.
11 3 Battery Pack coupler Battery Packs are connected at this coupler . A coupler clamp is installed over the coupler opening as furnished from the factor y . See the Installa tion section for instructions on how to lock mated couplers. 4 Accessory panel The EU is fur nished with an opening that accepts accessories that work with the UPS .
12 3.0 Pr esentation 3.3 Battery Pack 1 Battery Pack The Battery Pack contains four series connected nominal 12 Vdc high capacity sealed lead-acid batteries. Built-in ultra-low power consumption battery pack voltage and current monitoring electronics r eport pack status to the UPS.
13 4 Battery Pack panel coupler Additional Battery Packs are connected to this panel coupler . A coupler clamp is installed over the coupler opening as furnished from the factor y . See the Installa tion section of this manual for instructions on how to lock mated couplers.
14 4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once the UPS has been removed from its shipping container, it should be inspected for damage that may have occurr ed while in transit. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found.
15 4.0 Installation 4.4 Placement The UPS may be installed in any protected environment. The location should provide adequate air flow around the unit, in an atmosphere free from excessive dust.
16 4.0 Installation n W ar ning: Risk of electric shock exists inside the UPS. Input voltage tap selection and power distribution panel r eplacement should be perfor med only by qualified service personnel. n Avertissement: Un risque de choc électrique existe à lintérieur de lUPS.
17 4.0 Installation 4.6 Installation pr ocedur es Note: Ex ce pt as described belo w for installing the 3000 V A model with the supplied mains lead, UPS input power connections must be made by qualified service person- nel. The UPS may be connected to input power with either the included materials or through a hard wired approach (see section 4.
18 Cable Size Strip Length Model Minimum Maximum Input Cable Output Cable 3000 VA 4 mm 2 12 AWG 10.0 mm 2 8 AWG 12 mm 1/2" 9 mm 3/8" 5000 VA 6.0 mm 2 10 AWG 10.0 mm 2 8 AWG n Cable clamps The UPS is not fur nished with cable clamps for strain relief.
19 4.0 Installation 4.7 Input hard wiring pr ocedure (continued) Example showing r emoval of 0.75-in. (19-mm) knockout 4.7.3 Remove the input cable plate from the Isolation Unit. 4.7.4 Fasten an appropriately sized and approved cable clamp (not provided) onto the input cable plate.
20 4.0 Installation 4.7 Input hard wiring pr ocedure (continued) 4.7.8 Thread the mains lead through the cable clamp and through the input cabl e plate hole in the Isolation Unit. Arrange the cable so that the end is near the input ter minations block.
21 4.0 Installation 4.8 Input voltage tap selection—208 V ac, 50/60 Hz use only As furnished, the UPS is configured to operate from a single phase 220240 V ac, 50/60 Hz source. T o operate the UPS from a 208 V ac, 50/60 Hz source, the UPS must be reconfigured.
22 4.0 Installation 4.9 Output wiring pr ocedur e As fur nished, the UPS pro vides a total of eight IEC 320 C13 business appliance receptacles for multiple small loads . T o connect to these outlets, use the supplied output jumper cords . These jumper cords re place the line cords supplied with y our computer equipment.
23 4.0 Installation 4.9 Output wiring pr ocedur e (continued) 4.9.6 Put the stripped wire end cor responding to Neutral into the termina tions block ter minal marked N and tighten the screw . 4.9.7 Put the stripped wire end cor responding to Line into the terminations block ter minal marked L and tighten the screw .
24 4.0 Installation 4.10 Module inter connections Follow the instructions listed below to install and lock the battery couplers. 4.10.1 Using a phillips screwdriv er, remo ve the batter y coupler clamps from the Electronics Unit and from all but one Battery Pack.
25 4.0 Installation 4.10 Module inter connections (continued) Follow the instructions below to install the battery communications cables. 4.10.5 Mate the battery cable plugs in the fashion illustrated below. 4.10.6 Each cable must connect between a Battery Pack OUTPUT and either the UPS s BA TT COMM input, or another Batter y P ack INPUT .
26 4.0 Installation 4.11 Emergency Power Of f (EPO) interface The UPS may be switched off by a remotely operated Emergen cy P ower Off control. Such a configura tion is common in computer rooms and laboratories where, for safety reasons , pow er to the loads must be disconnected.
27 4.0 Installation 4.12 Start-up T o star t the UPS , follow the instr uctions listed below . 4.12.1 If a UPS monitoring signal cable is to be installed, connect it to the Electronic Unit s Computer Interf ace P o rt. F or more details on the Computer Interface port, see the UPS Monitoring section.
28 5.0 Operation 5.1 Modes of operation The UPS operates in one of five modessleep, standby, on-line, on-battery, and bypass-depending upon the condition of the UPS, the batteries, the loads, and the input mains voltage. 5.1.1 Sleep mode In sleep mode, the UPS s display is inactive and no voltage is present at the output.
29 Operation on-battery is limited in duration according to available battery capacity and load. Local users are aler ted to this mode by visual and audible indicators . When on- battery, the UPS displays available run time and emits a sequence of four beeps every 30 seconds .
30 5.0 Operation 5.2 Display and contr ols operation The UPS is equipped with a 2 × 16 character back lit liquid crystal display (LCD) and three button keypad user interface. The display is str uctured with fiv e main menu screens and a default screen.
31 5.0 Operation 5.2.3 UPS Contr ol menu The UPS Control menu allows the user to access sub-menus that show UPS switch on/off and bypass in/out operation choices . T o avoid accidentall y powering or unpowering the load w hen a UPS on/off control choice is mistakenly entered, the UPS will ask the user to confir m the choice.
32 5.0 Operation 5.2.4 UPS Status menu (continued) This scr een shows the frequency to which the UPS s output is synchronized (accuracy is ±1% of the full scale value of 63 Hz). This screen shows the number of Batter y P acks connected in the system.
33 5.0 Operation 5.2.5 UPS Diagnostics menu (continued) This screen shows the fir mware instr uction set revision for the EU s display microprocessor . This screen shows the number of Ba ttery Packs reporting that their v oltag e level has reac hed the proper float voltage.
34 5.0 Operation 5.2.6 UPS Setup The UPS Setup menu gives you access to various submenus. Select function choices with the Select key . Access other submenus and confir m choices by pr essing the Ok key . T he submen us are described below . All submenus are shown with the factor y- set function choice.
35 5.0 Operation 5.2.6 UPS Setup (continued) HighUPS remains sensitive to a ber rant line v olt ages . Load voltage regulation stays within the narrow band. Low or MediumUPS is less sensitive to aberrant volta ge s . V oltage regulation is relaxed.
36 5.0 Operation 5.2.6 UPS Setup (continued) 30s delyThe on-batter y audible alar m is disabled for the first 30 seconds of on-battery operation. Low BattThe audible alar m is disabled during on- batter y operation until low-batter y conditions are reached.
37 5.0 Operation 5.2.7 UPS T ests The UPS T ests menu allo ws the user to access submenus tha t show operation confir mation functions . This screen shows the audible alar m test sub-menu. When the Do key is pressed, the UPS will briefly sound the audible alar m.
38 6.0 UPS Monitoring 6.1 Overview A UPS system provides excellent protection from brief power pr oblems. How ever , during an extended power outage an unattended computer system will eventually shut down from battery ca pacity exhaustion.
39 6.0 UPS Monitoring 6.4 Computer Interface port The Computer Interface por t is shown belo w for your reference. Those with technical abilities wishing to use this por t in a special application should be aware of the following limitations and ca pabilities of the interface.
40 7.0 Difficulty ENGLISH CAUTION! n This Uninterruptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user ser viceable parts . Repairs are perfor med only by factor y trained service personnel.
41 7.0 Difficulté FRANÇAIS A TTENTION! n Cette source dalimentation per manente (UPS) contient des circuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il ny a aucun composant qui puisse être réparé par lutilisateur .
42 7.0 Schwierigkeit DEUTSCH VORSICHT! n Im Inneren dieser unterbrechungsfreien Stromv ersorgung herrs chen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält k eine vom Benutzer r e parierbaren T eile. Reparaturen dürfen nur v on ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
43 7.0 Dificultad ESP AÑOL ¡A TENCION! n Esta Fuente de energía ininterr umpible contiene niveles de v oltaje pelig rosos en potencia. No intente desar mar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario . Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
44 7.0 Difficulty.
45 7.0 Difficulty 7.2 Fault messages The UPS displays one of the f ollowing screens when it detects an internal fault. See Section 7.5 which covers obtaining service. 7.2.1 Replace Electr onics Unit (EU) A DC imbalance fault results in bypass operationload power is lost during a mains failur e.
46 7.0 Difficulty 7.3 Replacing the Electr onics Unit The UPS allows replacement of a failed Electronics Unit without interr uption of power to the load. The Isolation Unit is capable of autonomous operation and provides power to the load isola ted from EMI/RFI noise and surges.
47 7.0 Difficulty 7.4 Replacing or adding Battery Packs Y ou can expect to receiv e 3 to 6 years of ser vice life from the Batter y P acks when installed in a cool, dry location. The Battery Pack's life is shortened when operated in an environment where the ambient temperature is normall y above 30°C (86°F).
48 7.0 Difficulty 7.5 Obtaining Service The troubleshooting char t in Section 7.1 cov e rs most of the difficulties that a user may encounter under conditions other than a failure of the UPS itself.
49 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The UPS should be covered and stored in a cool dr y location. The UPS should be stored with the Battery Pac ks in a fully charg ed state . T hat is, the reported ba ttery capacity should be at 100% before the UPS is switched of f for storage.
50 9.0 Specifications Note: W here dif fer ent, values for 208 V ac operation ar e given in brack ets [ ]. 9.1 Input Nominal input v olta g e: sing le phase 240 V ac [208 V ac]. Nominal input frequency: 50 or 60 Hz. On-line efficiency at full load: > 93% with fully charged batteries.
51 9.0 Specifications 9.5 Battery Pack Battery type: spill proof, maintenance free sealed lead-acid. Nominal battery pack voltage: 48 Vdc. T ypical batter y life: 3 to 6 years (depends upon number of dischar ge cycles and nor mal ambient temperature).
52 Typical On-Battery Run Time Versus Load, 3000 VA Matrix-UPS with SmartCells, in Hours Number of SmartCells Computer Load (VA) .
53 Typical On-Battery Run Time Versus Load, 5000 VA Matrix-UPS with SmartCells, in Hours Number of SmartCells Computer Load (VA) .
54 Typical On-Battery Time Versus Load, 3000 VA Matrix-UPS with SmartCell XR Battery Packs, in Hours Number of SmartCell XR Battery Packs Computer Load (VA) .
55 Typical On-Battery Time Versus Load, 5000 VA Matrix-UPS with SmartCell XR Battery Packs, in Hours Number of SmartCell XR Battery Packs Computer Load (VA) .
56 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Dir ective(s): 89/336/EEC Standar d(s) to which Conformity is Declared: EN55022, EN50082-1 Manufactur er s Name: AMERICAN POWER CONVERSION Manuf.
Entire contents copyright © 1994 American Power Conversion. All rights r eserved; reproduction in whole or in par t without permission is pr ohibited. Matrix UPS, SmartCell, and SNMP Adapter are trademarks of APC. PowerChute and PowerDoctor are r egistered trademarks of APC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts American Power Conversion 5000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie American Power Conversion 5000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für American Power Conversion 5000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von American Power Conversion 5000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über American Power Conversion 5000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon American Power Conversion 5000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von American Power Conversion 5000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit American Power Conversion 5000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei American Power Conversion 5000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.