Benutzeranleitung / Produktwartung WR 5405 des Produzenten Grundig
Zur Seite of 21
ǵ WORLD RECEIVER Y acht Boy 50 WR 5405.
2 4 Sicherheitund Pflege 14 Betrieb 5 Auf einen Blick 19 Informationen 10 Stromversorgung 203 Service 11 Einstellungen 22 Care and safety 32 Operation 23 Overview 37 Information 28 Power supply 203 Se.
3 112 V eiligheid en onderhoud 122 Gebruik 113 In een oogopslag 127 Informatie 118 Stroomtoevoer 203 Service 119 Instellingen 130 Bezpieczeństwo i czyszczenie 140 Obsługa 131 Przegląd funkcji 145 I.
130 BEZPIECZEŃSTWO I CZYSZCZENIE ___________________________ Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone. Chronić urządzenie przed wilgocią (kroplami i br yzgami wody). Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą (wazony , itp.
131 POLSKI PRZEGLĄD FUNKCJI ______________________________________________ Elementy obsługi Przód ur ządzenia ON/OFF SLEEP Włączanie i wyłączanie urządzenia. HR. Ustawianie czasu zegara i czasu budzenia (godziny). MIN. Ustawianie czasu zegara i czasu budzenia (minuty).
132 TIME SET Nastawianie czasu zegara w połączeniu z przyciskiem » HR. « i » MIN. «. LONDON ... Regulator do ustawiania strefy czasu uni- wersalnego (w Greenwich). SUMMER • Zaznaczanie strefy czasu uniwersalnego przy ustawionym czasie letnim. LOCK Blokada i zwalnianie blokady przycisków .
133 POLSKI Górna strona urządzenia SW 1 ... 7 Przełączanie pomiędzy zakresami fal MW FM radiowych SW (fale krótkie, pasma częstot- liwości od 1 do 7), MW (fale średnie) i FM (UKF). SNOOZE Przer wanie funkcji budzenia; włączanie LIGHT podświetlenia wyświetlacza na ok.
Wskaźniki na wyświetlaczu 000:0.0 Wskazuje częstotliwość i czas zegara. AM PM Wskaźnik czasu w formacie 12-godzinnym. FM MW Wskaźnik zakresu fal radiowych: FM (UKF), fale średnie SW (MW) lub fale krótkie (SW). kHz MHz Wskaźnik częstotliwości dla fal MW (kHz), FM i SW (MHz).
135 POLSKI Baterie są słabe. - ALARM - Uaktywniona jest funkcja budzenia za pomocą sygnału alarmowego (» «) lub stacji radiowej (» «). 1 PRZEGLĄD FUNKCJI __________________________________________________ 000 0 0 .
136 Zasilanie bateryjne 1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zaznaczone miejsce i zdejmując pokr ywę. 2 Wkładając baterie (2 x 1,5 V , typ Mignon LR6/AM3/AA) do schowka, zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów oznaczone na dnie schowka.
137 POLSKI Nastawianie czasu zegara W wyniku krążenia kuli ziemskiej czas – w odniesieniu do danej lokalizacji – jest wcześnie- jszy w kierunku zachodnim i późniejszy w kierunku wschodnim. Z tego powodu kula ziemska została podzielona na 24 strefy czasowe.
138 Ustawianie czasu letniego 1 Nacisnąć przycisk » TIME SET «, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować wskaźnik zegara. 2 Przyciskiem » H/W SUMMER « przestawić czas zegara o jedną godzinę do przodu. 3 Potwierdzić ustawienie przyciskiem » TIME SET «.
139 POLSKI Ustawianie czasu w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym 1 Przyciskiem » 12/24 « przełączyć między wskaźnikiem czasu w formacie 12-god- zinnym lub 24-godzinnym. – Na wyświetlaczu: » AM « lub » PM « dla formatu 12-godzinnego. Nastawianie czasu budzenia Czas budzenia odnosi się zawsze do czasu lokalnego » HOME «.
140 Włączanie i wyłączanie 1 Włączyć urządzenie przyciskiem » ON/OFF SLEEP «. – Urządzenie włącza wybraną ostatnio stację radiową. 2 Wyłączyć urządzenie przyciskiem » ON/OFF SLEEP «. Obsługa radia 1 Wybrać żądany zakres fal przełącznikiem » SW 1 .
141 POLSKI Odbiór stereo/ mono (tylko przy podłączonych słuchawkach) Jeżeli zbyt słaby sygnał wybranej audycji stereo na falach FM powoduje złą jakość dźwięku, radio można przestawić na odbiór monofoniczny . 1 Przełącznik » MONO/STEREO « (prawa strona urządzenia) przestawić na odbiór mono.
142 6 Wyłączyć urządzenie przyciskiem » ON/OFF SLEEP «. – Urządzenie uruchamia o zaprogramowanej godzinie stację radiową (czas trwania funkcji budzenia – 1 godzina). Budzenie za pomocą sygnału alarmowego 1 Ustawić budzenie za pomocą sygnału alarmowego (» «) przełącznikiem » ALARM «.
143 POLSKI Wyłączanie i włączanie funkcji budzenia 1 Aby wyłączyć funkcję budzenia, nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk » ALARM «, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować napis » ALARM «, a następnie zgaśnie.
144 Informacje ogólne Blokada przycisków 1 Aby zablokować przyciski, nacisnąć przycisk » LOCK «. – Na wyświetlaczu: » «. – Blokada przycisków nie dotyczy regulatora głośności, przełącznika odbioru stereo- mono i przełącznika fal radiowych.
145 POLSKI INFORMACJE ________________________________________________________ Fale krótkie Odbiornik radiowy może odbierać wiele zakresów fal radiowych.
146 Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrekty- wami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 89/336/CEE, 73/23/CEE i 93/68/CEE. Niniejsze urządzenie odpowiada normie bezpieczeństwa DIN EN 60065 (VDE 0860) i tym samym międzynarodowemu przepisowi bezpieczeństwa IEC 60065.
147 POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI Zasilanie Zasilanie bateryjne 2 x 1,5 V (typ Mignon LR 6/AM 3/AA) Zasilanie sieciowe 3-6 V (200 mA) zasilacz sieciowy napięcia stałego Moc wyjściowa 100 mW Anteny Antena teleskopowa FM (UKF) i SW (fale krótkie) Antena ferrytowa MW (fale średnie) Zakresy częstotliwości FM (UKF) 87,5 .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Grundig WR 5405 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Grundig WR 5405 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Grundig WR 5405 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Grundig WR 5405 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Grundig WR 5405 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Grundig WR 5405 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Grundig WR 5405 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Grundig WR 5405. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Grundig WR 5405 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.