Benutzeranleitung / Produktwartung 695 LOW des Produzenten Graco Inc.
Zur Seite of 36
311360D Operation / Fonctionnement / Funciona miento Electr ic Airless Spra y ers Pulvér isateurs électr iques type Air less Pulv erizadores eléctr icos sin aire - For P ortable Airless Spra ying of Ar c hitectural Coatings and P aints - 3300 psi (227 bar , 22.
Warnings 2 311360D Wa r n i n g s The f ollowing w arnings are for the setup , use , grounding, maintenance and r epair of this equipment. The e xclamation point symbol alerts you to a gener al warning and the hazard sym bol ref ers to procedure -specific risks.
Warnings 311360D 3 FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes , such as solv ent and pain t fumes, in w ork area can ignite or e xplode . T o help pre v ent fire and e xplosion: • Do not spr a y flammab le or combust ible m aterials near an open flame or sources of igniti on such as cigarettes , motors , and electrical equipment.
Warnings 4 311360D WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Alwa ys wear appropriate glov es, ey e protect ion, and a resp irator or mask when painting. • Do not operat e or spra y near children . K eep children a w a y from equipmen t at all times .
Avertissement 311360D 5 A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en gar de relativ es à la sécurité au sujet de la configur ation, l’utilisation , la mise à la terre, l’entretien e t la répar ation de ce matériel.
Avertissement 6 311360D D ANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les v apeurs inflam mables , v apeur s de solvan t et de peinture par e x emple, sur le lieu de tr av ail peuv e nt s’enflammer ou exploser .
Avertissement 311360D 7 D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisatio n du matériel peut prov oquer des b lessures gr av es , v oire mor telles. • T oujours por ter des lunettes et gants de sécurité appropriés, ai nsi qu’un appareil respir atoire ou un masque lors de la peinture .
Advertencia 8 311360D Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relacionadas c on la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo .
Advertencia 311360D 9 PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES V apores inflamables, como los v apores de disolv ente o de pintur a en la zona de trabajo pueden incendiarse o e xplotar .
Advertencia 10 311360D PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muer te o her idas grav es . • Al pintar , utilice siempre guante s , protección ocular y un re spirador o máscara adecuados. • No utilice el equipo ni pulverice cerca de lo s niños.
Component Identification / Identification de s composants / Identificación de los componentes 311360D 11 Component Identification / Id entification des composants / Identificación de los componentes - + 1.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 12 311360D Gr ounding / Mise à la te rre / Cone xión a tierra English F rançais Español The spra yer must be grounded. Grounding reduces the r isk of static and electr ic shock by providing an escape wi re for the electrical current due to static bui ld up or in the e v ent of a shor t circuit.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 311360D 13 P ower Requirements Extension Cor ds • Do no t modify plug! If i t will not fit in outlet, ha v e gro unded outl et installed b y a qualified electrician. Do not use an adapter . • 100 -120V units req uire 100-120 V A C , 50/60 Hz, 15 A, 1 phase.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 14 311360D Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only conductiv e metal pails , placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not place pail on a nonconductiv e surf ace su ch as paper or cardboard which interrupts grounding cont inuity .
Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión 311360D 15 Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión Pressure Relief 1 T ur n pow er OFF . Wa i t 7 seconds for pow er to dissipate. 2 Lock gun trigger safety . Remov e guard and SwitchTip .
Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión 16 311360D.
Setup / Installation / Puesta en m archa 311360D 17 Setup / Installation / Puesta en mar cha 1 Connect Graco airless hose to spra y er . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Branche r un fle xib le Graco type airless sur le pulvérisateur.
Setup / Installation / Puesta en marcha 18 311360D 5 Check inlet strainer f or clogs and debr is. 6 Fill throat packing nut with Graco TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a pro perl y grounded electrical outl et.
Setup / Installation / Puesta en m archa 311360D 19 9 T ur n pr ime valv e down. 10 Place pump in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in spra yer .
Startup / Démarrage / Puesta en marcha 20 311360D Star tup / Démarrage / Puesta en marc ha 1. T ur n pressure control to lowest pressure . 2. T ur n power ON . 3. Increase pressure 1/2 to star t motor and allow fluid to circulate through drain tube f or 15 seconds; turn pressure down.
Startup / Démarrage / Pu esta en marcha 311360D 21 5 Hold gun ag ainst grounded metal flushing pail. T rigger g un and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1 minute. Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief .
Startup / Démarrage / Puesta en marcha 22 311360D.
Startup / Démarrage / Pu esta en marcha 311360D 23 Switch Tip Installation / Changement de b use / Instalación de la boquilla 1. Use spray tip (A) to inser t OneSeal ™ (B) into guard (C). 2. Inser t SwitchTi p . 3. Screw assembly onto gun. Tighten.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha 24 311360D Sp ra y Clear Clog 1 Spray test patter n. Adju st pressure to el iminate hea vy edges . Use smaller tip siz e if pressure adj ustment can no t eliminate he avy edges. 2 Hold gun per pe ndicular, 10-12 in.
WatchDog ™ Protection System / Système de protection WatchDog ™ / Sistema de prote cción WatchDog ™ 311360D 25 W atchDog ™ Protection System / Système de pr otection W atchDog ™ / Sistema de protección W atchDog ™ Pump stops automa tically when material pail is empty T o activate: 1D o Startup .
Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital 26 311360D Digital T racking System / Système de suiv i n umérique / Sistema de rastreo digital Operation Main Menu Change Displa y Units Shor t press to mov e to ne xt display .
Digital Tracking System / Système de su ivi numériq ue / Sistema de rastreo digital 311360D 27 Operation Main Menu 3 Short press DTS button to mov e to Job Gallons (or liters x 10). Note: JOB scrolls past, then the number of g allons spra yed abov e 1000 psi (70 bar , 7 MP a) displa ys.
Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital 28 311360D Secondary Menu - Store d Data and W atc hDog ™ Pump Prot ection Modes 1D o Pressure Relief, steps 1 - 4 if they ha v e not already been do ne. 2 T u rn power s witch on while holding DTS button do wn.
Digital Tracking System / Système de su ivi numériq ue / Sistema de rastreo digital 311360D 29 Secondary Menu - Stored Data and W atc hDog ™ Pump Prote ction Modes 5 Shor t press DTS button. LAST ERROR CODE scrolls b y and last error code is display ed; e.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 30 311360D Cleanup / Netto y a ge / Limpieza 1D o Pressure Relief , steps 1 - 4. Remov e siphon tube set from paint and place in flush ing fluid. NO TE : Use wate r f or wat er base paint and mineral spirits f or oil base paint.
Cleanup / Nettoyage / Limpi eza 311360D 31 5 T ur n prime valv e down to open drain v alve and allow flushing fluid to circul ate f or 15 se conds to clean dr ain tube. 6 Raise siphon tub e abov e flushing fluid and run spra yer f or 15 to 30 seconds to dr ain fluid.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 32 311360D 9 Remov e filters from gun and spra yer , if installed. Clea n and inspect. Install filters. 10 If flushing with water , flush again with mineral spirits, or Pump Ar mor , to lea ve a protectiv e coating to pre vent freezing or corrosion.
Technical Data 311360D 33 Te c h n i c a l D a t a Basic Sprayer Wetted Parts ................ .............. zinc- and nic ke l-plated carbon steel, nylon, sta inless steel, PTFE, Acetel, leather , UHMWPE, aluminum tungsten carbide, PEEK, brass Noise Level Sound power .
Caractéristiques techniques 34 311360D Caractéristiques techniques Pièces principales du pulvérisateur au contact du produit............ .............. .... acier au carbone galvanisé et nick elé, nylon, acier ino x, PTFE, Acetel, cuir , UHMWPE, aluminium, ca rbure de tungstène, PEEK , laiton Niveau de bruit Puissance sonore .
Características técnicas 311360D 35 Características técnicas Piezas húmedas del pulverizador básico....... .............. ........... ........... Acero al carbono re vestido de zinc y de níquel, n ylon, acero ino xidable, PTFE, acetel, cuero, UHMWPE, aluminio , carburo de tungsten o , PEEK, la tón Nivel de son ido P ot encia de sonido .
Warranty / Garantie / Garantía 36 311360D W arranty / Garantie / Garantía Graco warrants all equipment ref erenced in this document which is manufactured by Gr aco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purch aser for use.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Graco Inc. 695 LOW (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Graco Inc. 695 LOW noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Graco Inc. 695 LOW - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Graco Inc. 695 LOW reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Graco Inc. 695 LOW erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Graco Inc. 695 LOW besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Graco Inc. 695 LOW verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Graco Inc. 695 LOW. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Graco Inc. 695 LOW gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.