Benutzeranleitung / Produktwartung 390 ProStep des Produzenten Graco Inc.
Zur Seite of 36
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 - For por table spra y applications of ar chitectural paints and coatings- - P our l.
Warning 2 312858B Wa r n i n g The f ollowing warnings are f or the setup , use , ground ing, maintenance and re pair of this equipment. The e xclamation point symbol alerts you to a ge neral w ar ning and the h azard symbol ref ers to pro cedure-specific risks.
Warning 312858B 3 FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. T o help prev ent fire and e xplosi on: • Do not spra y flammable or comb ustible mater ials near an open flame or sources of ignition such as cigare ttes, motors, and electr ical equipment.
Warning 4 312858B WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause de ath or serious inj ur y . • Alwa ys wear appropr iate gloves , ey e protection, and a respirator or mask when paintin g. • Do not operate or spray near children. K eep children awa y from equipment at all times.
Avertissement 312858B 5 A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisat ion, la mise à la terre , l’entretien et la rép aration de ce matériel.
Avertissement 6 312858B D ANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammab les, v apeurs de solvant et de peintur e par e xemple , sur le lieu de trav ail peuvent s’enflammer ou e xploser .
Avertissement 312858B 7 D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T ou te mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des b lessures gra ves , voire mortelles. • T ou jours por ter des lunette s et gants de sécurité approp riés, ainsi qu’un appareil resp iratoire ou un masque lors de la peinture.
Advertencia 8 312858B Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relac ionadas con la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo .
Advertencia 312858B 9 PELIGR O DE INCENDIOS Y E XPLOSIONES V apores inflamables , como los vapores de disolv ente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o exp lo ta r.
Advertencia 10 312858B PELIGR OS DEBIDOS A LA UTILIZ A CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pue de causar la muer te o her idas grav es. • Al pintar , utilice siempre guan tes, protección ocular y un respirador o máscara adecuados. • No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños.
Component Identification/Identification des co mpo sants/ dentificación de los compone ntes 312858B 11 Component Identification/Iden tification des composants/ dentificación de los componentes Engli.
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompres sion / Procedimiento de descompresió n 12 312858B Pressure Relief Pr ocedure / Pr océdure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión En.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 312858B 13 Gr ounding / Mise à la te rre / Conexión a tierra English F rançais Español The spra yer must be gr ounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire f or the electrical cur- rent due to static build up or in the e vent of a shor t circuit.
Grounding / Mise à l a terre / Conexión a tierra 14 312858B P ower Requirements Extension Cor ds • Do not modify plug! If it will not fit in outlet, hav e grounded outlet installed by a qualified electrician. Do not use an adapter . • 100-120V units require 100-120 V AC , 50/60 Hz, 11A, 1 phase.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 312858B 15 Pai l s • Solvent and oil/based flu- ids: fo llow loc al code . Use on ly conductive metal pails , placed on a grounded surf ace such as concrete. • Do not place pail on a noncon- ductive surf ace such as pap er or cardboard which interrupts grounding continuity .
Setup / Installation / C onfiguración 16 312858B Setup / Installation / Configuración 1 Connect Graco airless h ose to spr a yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xib le Graco type airless sur le pulvéri sa- teur .
Setup / Insta llation / Configuración 312858B 17 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T urn power OFF . 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet.
Setup / Installation / C onfiguración 18 312858B 9 T ur n prime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. See Gr ounding , page 15. Do steps 1- 6 of Sta rt up , page 19, to flush out storage oil shipped in spra yer .
Startup / Démarrage / Puesta en marcha 312858B 19 Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha 1 T ur n pressure control to lowest pr essure. 2 T urn po wer ON . 3 Increase pressure 1/4 turn to star t motor . Allow fluid to circulate through drain tube for 15 seconds .
Startup / Démarrage / Puesta en ma rcha 20 312858B 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and flush 1 minute. 6 Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , perf or m Pres- sure Relief , page 12. Tighten fittings.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha 312858B 21 9 Move gun to paint pail an d trigge r for 20 seconds. Set gun safety ON. 10 Screw tip assemb ly onto gun. Tighten. For gun assembly instructions , see gun manual, 309639. 9 Déplacer le pistole t vers le seau de peintu re et presser la gâch ette pendant 20 secondes .
Startup / Démarrage / Puesta en ma rcha 22 312858B Spra y T est Pattern / F aire un essai de pulvérisation / Pulverice la plan tilla de prueba 1 Spra y test patter n. Adjust pressure to eliminate heavy edges. 2 Use smaller tip size if pres- sure adjustment cannot elim- inate heavy edges.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha 312858B 23 Clearing Clogs / Déboucha ge / Eliminación de las obstrucciones 1 Release trigger , put safety ON. Rotate Spr ay Tip . T ake safety OFF . T r igger gun to clear clog. 2 Put safety ON. Return Spra y Tip to original position.
Cleanup / Nettoyage / Li mpieza 24 312858B Cleanup / Netto y age / Limpieza 1 Relieve Pressure , page 12. 2 Remov e guard and Spray Tip. F or additional informa- tion, see gun manual 309639. 3 Remov e siphon tube set from paint. Wipe excess paint off outside of tubes.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 312858B 25 5 T urn p rime valve horizontal. 6 H old gun against paint pail. T ake trigger safety OFF . T rigger gun and increase pressure until the pump runs steady an d flushing fluid appears 7 Stop trigger ing gun. Mov e gun to waste pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system.
Cleanup / Nettoyage / Li mpieza 26 312858B 9 Raise siphon tube abov e flushing fluid. 10 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail to purge fluid from hose. 11 T urn pre ssure control knob all the wa y down and power s witch OFF . Unplu g spray er .
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 312858B 27 13 Remov e filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter . See gun manual 309639. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits or Pump Armor to le av e a pro- tective coating to pre vent freezing or corrosion.
Platform Access Position (826098) / Position d’accès de la plate- forme (826098) / Posición de l’acceso de la plata forma (826098 ) 28 312858B Platf orm Access P osition (826098) / P o sition d.
Platform Access Position (826098) / Position d’accès de la plat e-forme (8 26098) / Posición de l’acceso de la platafo rma (826098 ) 312858B 29 The spra yer platf or m is revers- ible, and can be installed f acing either direction.
Platform Transport Positio n (826098) / Position de transport de la plate-forme (826098) / Posición de transporte de la platafor ma 30 312858B Platf orm T ranspor t P osition (826098) / P o sition de.
Platform Transport Positio n (826098) / Position de transport de la plate-forme (826098) / Posición de transporte de la platafor ma 312858B 31 4 Align clips on opposite side of platform with spray er frame and push until it snaps onto frame. NO TE: Platform is rev ersible and can be attached to either side of the spray er frame.
Technical Data 32 312858B Te c h n i c a l D a t a *Measured 3 feet (1 meter) from equipment. Caractéristiques techniques *Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil. P ower requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características técnicas 312858B 33 Características técnicas *Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equip o . Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V CA, 50/60 hz, 11A, monofásico Generador necesario .
Notes 34 312858B Notes.
Warranty 312858B 35 Wa r r a n t y Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use.
Warranty 36 312858B T O PLA CE AN ORDER , contact your Gr aco distributor , or call 1-800- 690-2894 to identif y the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the ti me of publica tion.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Graco Inc. 390 ProStep (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Graco Inc. 390 ProStep noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Graco Inc. 390 ProStep - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Graco Inc. 390 ProStep reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Graco Inc. 390 ProStep erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Graco Inc. 390 ProStep besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Graco Inc. 390 ProStep verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Graco Inc. 390 ProStep. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Graco Inc. 390 ProStep gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.