Benutzeranleitung / Produktwartung PDM-01 des Produzenten Gemini
Zur Seite of 20
5U, 19" rack mounted mixer 19" RACKMIXER MIT 5 HE MEZCLADOR DE 5U, 19" FORMA TO RACK MIXER RACKABLE 19'' X 5U OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL .
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
( 3) P DM -0 0 1 Front REAR.
( 4 4 ) P DM -0 0 2 Front REAR.
( 5).
- Alternatively , the BALANCED MASTER (6) output jacks also con- nects the mixer to the main amplifier using standard cables with 1/4" TRS connectors. We recommend using balanced cables if the dist ance to your amp is 10 feet or more. - The BOOTH (7) output jacks allow the connection of an additional amplifier with RCA cables.
also plug a second & third MIC into the rear panel's MIC 2 (20) & MIC 3 (19) 1/4" jacks. The decibel level of MIC 2 (20) is controlled by the rotary MIC 2 VOLUME CONTROL (51). The decibel level of MIC 3 (19) is con- trolled by the CH 1 SLIDE CONTROL (39).
SAMPLE RECORDING: 1. Select the sample source by switching to the appropriate channel with the rotary SAMPLER ASSIGN (55) control. 2. The PDM-03 comes equipped with a rotary sampler PITCH CON- TROL (56). T o get a "perfect" sample, set the control to it s CENTER position & record the sample.
( 9) 2. Die NETZANSCHLUßBUCHSE (2) befindet sich an der Rückseite. Achten Sie vor dem Anschluß des Netzkabels darauf, daß der Netzschalter POWER SWITCH (21) auf der Frontplatte ausgeschaltet ist 3. Die PDM -Mixer sind miit 5 Ausgängen ausgestattet: - Die Cinchbuchsen MASTER (3) dienen zum Anschluß an den Hauptverstärker mit kurzen Kabeln.
(1 0) Der linke SCHAL TER ASSIGN (34) schaltet die KANÄLE CH 1 , 2 , 3 , or 4 auf die linke Seite des CROSS F ADERS (36). Der rechte SCHAL TER ASSIGN (35) schaltet die KANÄLE CH 1 , 2 , 3 , or 4 , auf die rechte Seite des CROSS F ADERS (36). Sind die SCHAL TER ASSIGN (34, 35) auf OFF gestellt, wird kein Signal auf den CROSS F ADER (36) geleitet.
(1 1) P P D D M M S S E E R R I I E E S S P P D D M M S S E E R R I I E E S S 3. Schalten Sie den MODE SELECTOR (58) in die RECORD Position. 4. Hören Sie den ausgewählten Kanal ab, indem Sie den CUE SCHAL TER für diesen Kanal drücken und wählen Sie eine S peicherbank MEMOR Y BANK (59) aus.
Felicidades por su compra del mezclador de audio Gemini PDM series 19" 5U, 4 canales, formato para enrracar . Este mezclador de diseño está cubierto por una garantía limitada de 3 años, excluyendo el crossfader . El cross fader está garantizado por su parte durante 90 días.
CUE LED se iluminarán cuando estén en uso. Use el control rotativo de CUE VOLUMEN (25) para ajustar el volumen de CUE sin cambiar el nivel de la mezcla. Moviendo el control CUE/PGM F ADER (24) hacia la IZQUIERDA usted podrá monitorizar la señal asignada a CUE .
INFORMACION SOBRE LA MEMORIA: El PDM-03 está equipado con 5 BANCOS DE MEMORIA (59). Los dos bancos marcados como 8 & 8 son de 8 segundos de duración, los dos bancos marcados 16 & 16 son de 16 segundos de duración y el banco marcado como 48 es de 48 segundos de duración.
P P D D M M S S E E R R I I E E S S P P D D M M S S E E R R I I E E S S Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre console de mixage Gemini de la Série PDM ( rackable 19'' x 5U ). Ce mélangeur très mod- erne est garanti durant trois ans, à l'exception du crossfader (- 3 mois -).
5. CN 4: A vant d'utiliser cette voie, vous devez sélectionner la source. Utilisez le COMMUT A TEUR LN (46) afin de choisir LIGNE 6 (10) ou LIGNE 7 (9). Puis augmentez doucement le volume du CN 4 à l'aide du POTENTIOMETRE CN 1 (48) jusqu'au niveau souhaité.
P P D D M M S S E E R R I I E E S S P P D D M M S S E E R R I I E E S S SECTION ECHO: Un effet d'écho peut être ajouté sur le signal de sortie général ( PGM ) ou sur les MICROS 1 (49) & .
(1 8) ENTREES: Phono:................................................................................3 mV , 47 KOhms Ligne:................ ............................................................150 mV , 27 KOhms MICRO 1, 2, & 3: ............
(1 9) NOTE S: P P D D M M S S E E R R I I E E S S P P D D M M S S E E R R I I E E S S.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT T O RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Gemini PDM-01 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Gemini PDM-01 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Gemini PDM-01 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Gemini PDM-01 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Gemini PDM-01 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Gemini PDM-01 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Gemini PDM-01 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Gemini PDM-01. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Gemini PDM-01 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.