Benutzeranleitung / Produktwartung ABB1921WE des Produzenten Amana
Zur Seite of 57
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, c all us at 1-800-843-0304.
2 Proper Disposal of Y our Old Refrigerat or IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efri gera tors are still dangero us – even if th ey will sit f or “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents.
3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refr igerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top an d behind the r efrigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns.
4 W ater Pressur e A cold water supply with wa te r pr essure of between 35 and 120 psi (241 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber .
5 3. Insert the end of the copper tubin g into the water valve in let port. Shape tubing slight ly so that the tubing feeds st raight into the port to avoid kinks. 4. Slide the compr ession nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port.
6 Remove Do or and Hinges Style 1 –Standard Door Fr eezer d rawer m odels 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Keep the refrigerator door closed until you are r eady to lift it free from th e cabinet. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved.
7 Replace Do or and Hinges Style 1 –Standard Door NOTE: Gr aphics may be reversed if door sw ing is reversed. Fr eezer d rawer m odels 1. Replace the pa rts for the bottom h inge as shown . Tighten screws. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved.
8 Sty le 1–St anda rd Door Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C.
9 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Setscrew A. 3 / 32 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A.
10 Adjust the Door Depending on yo ur model, your refrigerator may h ave two front adjust able rollers ( Sty les 1 and 2 ), or a leveling s cre w ( Style 3 ), located at the base of the refriger ato r . If your refrigerator seems unsteady or you want the door to cl ose more easily , follow the instruc tions fo r your mode l.
11 2. Usi ng a ¹⁄₄ " hex driver , turn the leveling screw on eac h side to rais e or low er tha t side of the ref rige rator . NOTE: Having someone push against the top of the refr igerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to tur n the screws .
12 Adjusting Controls If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or free zer compartment, use the settin gs listed in the chart below as a guide. For ( Style 1 ) control s pr ess the up or down arrow touch pads, or for ( Style 2 ) controls turn the dial to adjust the temperature.
13 W a te r Filt rati on Sy st em The water filter is located in the upper right-hand corner of the refr igerator compartment. IMPOR T ANT : The disposable water f ilter should be r epl aced at least every 6 months.
14 Freezer door models ■ T op of th e refr igerator compartment - Slide the shield towar d the back to release it from the lig ht assembly . ■ T op of freezer compartm ent - Squeeze and pull rear of light shield t oward you to release the tabs, then pull down .
15 The doors w ill not close completely ■ Door blocked open? Move food packages away fro m door . ■ Bin or shelf in the wa y? Push bin or shelf back in the correct position. The door s are difficul t to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and cont act surfaces with mild soap and w arm water .
16 ■ Is the wa ter press ure at leas t 35 psi (2 41 kPa)? The wa ter pressur e to the home determines the flow from the dispenser . See “W ater Supply Requirements.” ■ W ater filter installed on the r efrigerator? Remo ve filter and operate dispenser .
17 PRODUCT DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r eduction of the substa nces listed be low .
18 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and maintained a ccording to instructions attach ed to or fur.
19 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener inform ación adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304.
20 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
21 NOT A: No se recomien da instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fu ente de calor . No instale el r efrigerador en un lugar don de la temperatura se a menor de 55°F (13°C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es im portante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada.
22 Cone cte el sumin istro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el re frigerador antes de conectar la tubería de agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía.
23 4. Deslice la tuer ca de compresión sobr e la manga y atornille en el puerto de en trada de la válvula de agua . 5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobr e la línea de a gua de plástico para evitar que se mueva.
24 Cómo quitar la puerta y las bisagras Estilo 1–Puerta estándar Modelo s con congela dor de cajón 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Mantenga la pu erta del re frigerador cerr ada hasta que esté listo para levantarla y quitarla de l a carcasa.
25 Cómo volver a poner la puerta y las bisagr as en su lugar Estilo 1–Puerta estándar NOT A: Si el sentido de apertu ra de la puerta se cambia, la imagen de la puerta podría quedar invertida. Modelo s con congela dor de cajón 1. V u elva a poner los compon entes de la bisagra inferior en su sitio como se indica.
26 Estilo 1 - Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Cuña del pasador de la bisagra (en algunos modelos) C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " Bisagra superior A. Cubierta del pasador de la bisagra C.
27 Estilo 2 –Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A.
28 Cómo ajus tar la puer ta Según el mo delo, su refrig er ador puede tener dos rodillos regulables fr ontales ( E stilos 1 y 2 ), o un torn illo nivelador ( Estilo 3 ) ubicado en la base del refriger ador .
29 NOT A: Para quitar un poco de peso de lo s torn illos niveladores, hag a que algu ien empuje la par te superior del refr igerador . Esto facilita el giro de los tornillos. Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador .
30 Cómo ajustar los controles Si necesita regular la temperat ura en el compartimiento del refr igerador o del congelador , utilice como guía los ajustes que se enumeran e n la tabla a continuación .
31 Sistem a de filtración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquin a superior der echa del compartimiento del refrigerador . IMPOR T ANTE: El fil tr o de agua desechable deberá reem plazarse por lo m enos cada 6 meses.
32 Modelo s con congela dor de cajón ■ Parte superior del comparti miento del r efrigerador - Deslice la pantalla de la luz hacia la parte posterior del compartimiento para libera r la del ensam blaje de luz. ■ Parte superior de l compartimiento del congelador - L a pantalla de luz se abre desde atrás.
33 Pare ce que el r efrigerador es r u idoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había n otado en el modelo viejo.
34 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el r efrigerador ? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incor rectamente. Re emplace el filtr o o vuelva a instalarlo c orrectamente.
35 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este si stem a ha sido c ompr obado según la s normas NSF/AN SI 42 y 53 para la reducci ón de la s sustanc ias citadas a continuac ión.
36 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este e lectr odoméstico pri ncipal u.
37 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pou r des informa tions supplémentaires. Si vo us avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
38 Mise au rebut adé quate de votre vieux réfrigéra teur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” .
39 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture ba isse ra au-dessous de 55°F (13° C).
40 Raccordeme nt de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avan t qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
41 4. Faire glisser l’écr ou de compress ion sur la bag ue, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. 5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écr ou sur la canalisation d’eau pour l'empêc her de se déplacer .
42 Dépose de s portes et des charnières Style 1–Porte st andard Modè les av ec tiroi r de congé latio n 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Fermer la porte du réfrigér ateur jusqu’au moment où on est prêt à la sépar er de la caisse de l’ appareil.
43 Réinstallation - Porte et charnièr es Style 1–Porte st andard REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouvertur e des portes, considérer l’image symétrique. Modè les av ec tiroi r de congé latio n 1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure .
44 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C .
45 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A.
46 Ajus teme nt d e la p orte Selon votre modèle, il se peut que votre réfr igérateur soit muni de deux roulettes réglables avant ( Styles 1 et 2 ), d'une vis de réglage de l'aplomb ( Style 3 ) situées à l a base du réfrigérateur .
47 Style 3– Vis de réglag e de l'ap lomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la gril le ferm ement et tir er ve rs soi pour la détacher . 2. À l'aide d'un tour nevis à tête hexag onale de ¹⁄₄ ", tour ner les vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté du ré frigé rat eur .
48 IMPOR T ANT : ■ Les réglages rec ommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées corr ectement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
49 À noter ■ Accor der 24 heures pour produir e la premiè re quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machin e à glaçons.
50 ■ Pour les mo dèles en acier i noxydable, l'acier ino xydable est résistant à la corr osion, et non pas anticorr osion. Pour éviter la corr osion de l'acier inoxydable, garder les surfaces pr opres à l'aide des instructions de nettoyage suivantes.
51 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
52 T empératu re et humidi té La températur e est tro p élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 heure s après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
53 Mauvais goût, odeur ou couleur grise de s glaçons ■ Les racc ords de plom berie sont -ils neufs? Des raccords de plomberie neu fs peuvent causer une décolora tion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons.
54 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/ ANSI 42 et 53 pou r la rédu ction des substa nces énumérée s ci-dessous .
55 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménage r est utilisé et en treten u con formément .
W10208786 A EN/FR PN W102 08785A © 2008 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservé s. ® Registered Trad emark/™Trademark of Maytag Corporati on or its related c ompanies. Used under license by Maytag Limited in C anada.
A VIS : V ider quatre (4) gallons d’eau p ar la cartouche du filtre à eau avant utilisation. NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. A VISO: Deje p asar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Amana ABB1921WE (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Amana ABB1921WE noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Amana ABB1921WE - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Amana ABB1921WE reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Amana ABB1921WE erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Amana ABB1921WE besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Amana ABB1921WE verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Amana ABB1921WE. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Amana ABB1921WE gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.