Benutzeranleitung / Produktwartung Desire des Produzenten G3 Ferrari
Zur Seite of 20
STANDARD DI QUALITA' EUROPEA TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA. COSA DEVO FARE: Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti.
1XH26400 1XH26400 1XH26400 1XH26400 CONDIZIONI DI GARANZIA: L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto. E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del D.
3 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a quello da smaltire.
4 37 Portugues PRECAUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (Em conformidade com as normas CEE) 1. Ler atentamente os avisos contidos no presente manual pois fornecem indicações importantes quanto à segurança de instalação, uso e manutenção. Deste modo evitam-se imprevistos e possíveis acidentes que podem comprometer a vossa segurança.
5 36 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta e conservatele per gli usi futuri. 2. Collegate l’apparecchio solo ad una presa a muro con impianto di messa a terra funzionante.
6 35 - Posizionare l'apparecchio su una supercie piana e stabile per 12 ore prima del primo utilizzo. Questo procedimento permette all'olio contenuto nel compressore di ripristinarsi al livello adeguato La stessa operazione deve essere effettuata ogni qualvolta l'apparecchio viene posizionato su una supercie non piana.
34 7 Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer Filiale ausgeführt. 7. Inserire gli ingredienti attraverso l'apertura sul coperchio trasparente. Non riempire il cilindro removibile più della metà del suo volume in quanto il gelato aumenta di volume nella fase nale di lavorazione.
8 33 • Nella maggior parte delle ricette vengono utilizzati panna, latte, uova e zucchero. A seconda della qualità della panna utilizzata verrà modicato il sapore e la consistenza del gelato. Per avere un gelato più saporito è da preferire una panna con un'alta percentuale di grassi (circa 30%).
9 32 0,5 gr. di vanillina 3 tuorli Sbattere i tuorli con lo zucchero e la vanillina no a ottenere un composto spumoso. Aggiungere il latte continuando a mescolare. Montare la panna no a quando raggiunge una buona consistenza e aggiungerla agli altri ingredienti mescolando delicatamente.
10 31 GELATO AL CAFFE' 100 gr. di zucchero a velo 250 ml. di latte intero 200 ml. di panna 6 gr. di caffè solubile 0,5 gr. di vanillina 3 tuorli Sciogliere il caffè in un cucchiaio di acqua calda e lasciarlo raffreddare. Sbattere i tuorli con lo zucchero, la vanillina, il caffè sciolto e il latte.
11 30 USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations) 1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. 2. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
12 29 GLACE À LA VANILLE 100 gr de sucre 250 ml de lait entier 200 ml de crème 0,5 gr de sucre vanillé 3 jaunes d’oeufs Battez les jaunes d’oeufs, le sucre et le sucre vanillé jusqu'à ce que le mélange soit léger et mousseux. Ajoutez le lait entier pendant que vous mélangez constamment.
13 28 Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. - Before assembling the Ice Cream Maker, make sure the ON/OFF switch of the Dasher motor is in the OFF position and the electric power cord is unplugged.
14 27 3. Put in the removable cylinder and turn on the chilling switch. The indicator light shows that the chilling system is operating. Wait ve minutes before pouring in the ingredients. Note: before position the removable cylinder, ensure that there is no water in the surface of xed cylinder and outside the removable cylinder.
15 26 After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products. CLEANING THE ICE CREAM MAKER Before cleaning the ice cream maker, make sure the ice cream maker is unplugged. To release the transparent cover from the dasher motor, use the lockpin beneath the motor assembly (see g.
16 25 Français PRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE) 1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien.
CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional.
PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE) 1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento.
19 22 CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato, y guárdelas para un uso futuro. 2. Enchufe el aparato a una toma de alimentación de pared con toma de tierra. 3.
20 21 MONTAJE Antes de proceder al montaje de los accesorios asegúrese que el aparato está desenchufado. Poner la tapa transparente bajo la mezcladora y jarlo con el correspondiente tornillo de jación (Fig. 2). Poner la pala en el interior de la mezcladora colocándola en la guía correspondiente.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts G3 Ferrari Desire (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie G3 Ferrari Desire noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für G3 Ferrari Desire - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von G3 Ferrari Desire reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über G3 Ferrari Desire erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon G3 Ferrari Desire besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von G3 Ferrari Desire verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit G3 Ferrari Desire. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei G3 Ferrari Desire gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.