Benutzeranleitung / Produktwartung SF 4212 Turbo des Produzenten Fritel
Zur Seite of 20
TURBO SF® SERIES GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 .
3 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1. Bedieningspaneel 2. Controlelampje voor de temperatuur 3. Thermostaatknop 4. Kabelvak 5. Gleuf voor schuifbeugel 6. Ver war ming se leme nt me t TURBO SF® System 7. Schuifbeugel 8. Kuip in inox 18/10 9. Maximumpeil (fig.
4 GEBRUIKSAANWIJZING NL Proficiat! U kocht zonet een friteus e van topkwaliteit die u ja renlang frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voorale er u de friteuse in gebruik n eemt en bewaar deze zorgvuldig! Voor bijkomende inform atie en nuttige tips over onze friteuses kan u ste eds terecht op onze website www.
5 Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: *Na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is, indien het toestel NIET goed functioneert en bij reiniging van het .
6 ! NOOIT de korf gevuld met diepvriesproducten bove n de olie of het vet hangen zolang deze NIET opgewarmd is tot 130° C. Dit ver oorzaakt hevige opspattingen. 5. Laat de korf langzaam zakken zodat het aanwezige water in de gerechten kan verdampen.
7 te begeven voor een nieuwe schuifbeugel. 3. De olie/het vet r ookt of kookt over: De olie/het vet is NIET meer goed en dient vervangen te worden. De thermostaat is te hoog ingestel d: kies een lagere temperatuur Het bakgoed bevat nog te veel water of overtollig ijs.
8 MODE D’EMPLOI FR Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire! Lisez attentivement le m ode d’emploi avant d’ut.
9 N'utilisez JAMAIS l'appareil si le cordon est endommagé. Dans ce cas apportez l'appareil chez un réparateur agréé. Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : *.
10 - Aliments délicats comm e croquettes, poisson, …: uniquement couvrir le fond du panier ! Ne JAMAIS laisser de la glace excédentaire sur les produ its surgelés, car cela risque de provoquer des éclaboussures.
11 Le thermostat de sécurité est débranché : Pres sez le bouton Reset pour le rebrancher (voir fig.B) Le micro-interrupteur de sécurité est débran ché : Le boîtier de commande n’est pas monté correctement sur les glissières ou un e glissière est cassée.
12 USER MANUAL GB Congratula tions! You just bought a high quality deep frye r that will guarantee you a lo t of frying-fun. Please read the user manual carefully before you take the d eep fryer into use. Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.
13 NEVER use accessories or spare parts from other appliances or brands. Repairs may only be done by a recogni zed repairer or service center.
14 IV. MAINTENANCE 1. Remove the plug before disassembling the deep fryer. First remove the basket , then the control panel with heating element an d the bowl. The microswitc h automatically switches off the deep fryer when removing the control panel.
15 VI. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purch ase. Guarantee period: see packaging The guarantee covers every repair an d / or replacement free of charge of t he parts recognized defective by our technical department and for w hich the defects are cau sed by material-, contruction- or production defects.
16 GEBRAUCHSANWEISUNG DE Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfritteuse, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmer ksamkeit, bevor Sie diese Fritteuse in Betrieb nehmen.
17 Motorteil, Schnur und Stecker NIEMALS mit nassen Hände berühren oder in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht wurde, ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus der Steckdose.
18 7. Sobald die Frittiergerichte fertig sind, heben Sie den Korb aus de r Fritteuse, und hängen Sie ihn zurück an den Haken. 8. Stellen Sie den Thermostatsc halter zurück auf den niedrigsten Wert und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
19 4. Das Backgut ist zu fettig : Das Öl/Frittierfett ist verbrauc ht und muss ausgewechselt werden. Der Thermostat ist zu hoch eingestellt. 5. Wenn das Kabel beschädigt ist (Fig. h), Ihre Frit teuse sofort zu Ihrer Verkaufsstelle bringen.
20 www.FRITEL.com J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt E-mail: info@FRITEL.com V2012-06.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Fritel SF 4212 Turbo (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Fritel SF 4212 Turbo noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Fritel SF 4212 Turbo - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Fritel SF 4212 Turbo reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Fritel SF 4212 Turbo erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Fritel SF 4212 Turbo besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Fritel SF 4212 Turbo verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Fritel SF 4212 Turbo. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Fritel SF 4212 Turbo gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.