Benutzeranleitung / Produktwartung TP-431 des Produzenten Franke
Zur Seite of 32
TP-431 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS EN CASTRABLES OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR HOBS ELECTRIC HOBS INSTRUCTIONS POUR L’USAGE E LA MAINTENANCE DES PLAQUES ELECTRIQUE PLAQUES BE.
DATOS TÉCNICOS 1. Montaje (Fig1) La instalación es a ca rgo del comprad or. El Fabricante no tiene la obligación de efectu ar dicho servicio. Los servicios requeridos al Fabricante, si deriva ran de una instal ación incorrecta, no están incl uidos en la garantía.
Importante: limpiar la encimera antes de cocinar po r primera vez. De spués, hay que en cender todas las placas una a una en vacío, sin ningu na olla apoyada, durante 5 minutos a te mperatura máxima. De esta manera se eliminará el olor a nuevo y se evap orar á la humedad acumulada en las placas.
Indicador de calor resid ual (Fig 9) Cuando la zona de cocción está todavía cali ente, hasta el punto q ue podría quem ar, el display q ue corresponde a di cha zona muestra el símbolo “H” (calor resid ual), alternativamente con el símbolo de nivel “0”.
Activación del precalentam iento automático (Fig 15) 1. Seleccione la zona de cocción d eseada. Seleccione el nivel 9 con el botón “ - “; después seleccione el nivel 9 con el botón “ + ”. El punto decimal del display relativo (7) se encie nde.
La superficie de vitrocerám ica no debe ser usada com o superficie de apoyo. No utilizar hollas en aluminio No preparar comidas env ueltas en hojas de al uminio o en materi ales plásticos. No accione j amás las placas sin ollas. No coloque objet os inflamables, explosivos o deformable s en proximidad de la zona de cocción.
INSTALLATION INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA MODELS TP-431 Voltage 230V Current 12A Hi-light plate 2700/1950/1050W 1 Max power W 2.7kW Electrical cable 3x1,5 mm 2 1.Installation (Fig 1) Installation is the buyer’s responsibility. The manufactu re r accepts no liability for this service.
INSTRUCTIONS FOR USE Important: Before cooking with the appliance for the first time, it is important to clean the cook top. Then turn on all the heating element s, one as a time, with no p an on top, for 5 minute s on the maximum temperature setting.
Residual heat indicator (Fig 9) As long as the temperatu re of the burner remains high enou gh to cause injury, the di splay corresp onding to the burner shows the “ H ” symbol (residual heat) alternatively with “0” symbol . This indication only disappears when there is no longer an y danger (at 60°C).
Enabling automatic preheating (Fig 15) Select level 9 by means of the “ - “ key, then select level 9 with the “ + ” key. The decimal point (7) in the related coo king zone display flash on. Finally select the required power setting, e.g. level 6, with the “ - “ key.
Ceramic glass cook to ps must never be used as a work surface. Do not u s aluminum pan. Do not prepare food wrapped in aluminium foil or p ackaged in plastic. Never use the burne r without a saucepan on it. Ne ver place flammable, explosive or deformable objects in the vicinity of the cook top.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DONNÉES TECHNIQUES MODÈLES TP-431 Tension 230V Courant 12A Plaque hi-light 2700/1950/7 50W 1 Puissance maximum W 2.7kW Câble électrique 3x1,5 mm 2 1. Montage (Fig.1) L’installation est à la ch arge de l’acheteur. Le Constr ucteur est exonéré de ce service.
Important : Avant de cuisiner pour la première fois, il faut nettoyer l a table de cuisson. Ensuite, il faut allumer tous les éléments chauffants, un par un, sans casserole, pen dant 5 minutes à la puissan ce maximum.
Indicateur de chaleur résiduelle (Fig.9) Quand la température sur la zo ne de cuisson est enco re élevée, au point de provoqu er des brûlures, l’afficheur relatif à cette zone montre le symbole “ H ” (chal eur résiduelle) alternat ivement au niveau « 0 ».
Activation du préchauffage automatique (Fig.15) Sélectionner le niveau 9 avec la touche “ - “ ; puis sélectionner le niv eau 9 avec la touche “ + ”. Point décimal (7) de l’afficheur de sélection relative s’allume Sélectionner alors le niveau de puissan ce dési ré, par exemple le niveau 6, avec la touche “ - “.
Le plan en vitrocéramique ne doit pas être utilisé comme surface d’appui. N'utilisez pas la casser ole en aluminium. La préparation d’aliments env eloppés dans des f euilles d’al uminium ou emballés dans des matières plastiques n’est pas autorisée.
MONTAGEANWEISUNGEN TECHNISCHE DATEN MODELLE TP-431 Spannung 230V Strom 12A Hi-light-Platte 2700/1950/1050 W 1 Höchstleistu ng W 2.7kW Speisekable 3x1,5 mm 2 1. Montage (Abb.1) Der Einbau geht zu Last en des Käufers, der Hersteller ist ni cht verpflichtet, diesen Servi ce auszuführen.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN Wichtig: Vor dem ersten Kochen muss das Kochfeld gereinigt we rden, danach all e Heizelemente nacheinander und ohne Topf fünf Mi nuten lang auf Höch stte mperatur einschalten.
Restwärmea nzeige (Abb.9) Wenn die Kochzonentemp eratur noch so hoch ist, dass sie V erbrennungen verursachen ka nn, zeigt das Display jener Zone das Symbol “ H ” (Rest wärme) we chselweise mit stufe “ 0 ” an. Diese An zeige verschwindet erst, wenn keine Gefah r mehr besteht (bei 60° C).
Aktivierung des automatischen Vorwärm ens (Abb.15) Stufe 9 mit Taste “ - “ auswählen; dann Stufe 9 mit Taste “ + ” auswählen. Der Leuchtmelder (7) der jeweiligen Zone leuchtet auf Nun die gewünschte Leistu ngsstufe, zum Beispiel Stufe 6, mit Taste “ - “ auswählen.
Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablage- oder Stützfläche verwend et werden. Benutzen Sie nicht Aluminiumwanne Das Ko chen von Speisen, die in Alufolie gewickelt oder in Kunststoff verpackt sind, ist unzulässig. Die Kochzon en nie ohne Töpfe einsc halten.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΟΝΤΕΛΑ TP-431 Ισχύς 230V Ρεύμα Συνεχές 12A Ζώνη hi-light 2700/1950/1050W 1 Μέγιστη Ισχύς W 2,7 Kw Ηλεκτρικό Καλώδιο 3*1,5 mm 2 1.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ Σημαντικό : Πριν κάνετε την πρώτη χρήση της συσκευής , είναι σημαντικό να καθαρίσετε τις επιφάνειες των εστιών .
3. Αν η ζώνη μαγειρέματος είναι « ζεστή » αναβοσβήνουν εν αλλακτικά το «0 κα ι το « Η ».
7. Αυτόματη προθ έρμανση Αυτή η αυτόματη συσκευή διευκολύνει τη διαδικασία μαγειρέματος γιατί δεν χρειάζεται να επιβλέπετε ολόκληρο τον κύκλο μαγειρέματος .
Προσοχή να μην πέσει κάποιο βαρύ αντικείμενο στην επιφάνεια των εστιών . Υπό ορισμένες συνθήκες , το υλικό είναι ευαίσθητος σε μηχανικές φορτίσεις .
Fig.1-Abb.1- Σχ .1 …………………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.
Fig.12-Abb.12 - Σχ .12 (ES) Encendido de una zona de do ble circuito (GB) Turning on a dual-circuit burner (F) Allumage d’une zone à doubl e circuit (D) Einschalten einer Zweikreiszone (GR) Άν.
………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.
FRANKE ESPAÑA, SAU Poligono Can_Magarola C/Molí de Can Bassa, nº 2-10 08100 MOLLET DEL VALLES Barcelona ESPAÑA.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Franke TP-431 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Franke TP-431 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Franke TP-431 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Franke TP-431 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Franke TP-431 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Franke TP-431 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Franke TP-431 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Franke TP-431. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Franke TP-431 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.