Benutzeranleitung / Produktwartung CONVECTION TOASTER OVEN des Produzenten Euro-Pro
Zur Seite of 10
6 SLICE STAINLESS STEEL CONVECTION TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA 6 REBANADAS OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Mode l / Modelo T O289 120V., 60Hz., 1200 Watt s USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric sho ck.
Keep Warm (Mantener caliente) GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION TOASTER OVEN Mantiene los alimentos cocina dos calientes durante 30 mi nutos. No se recomiendan períodos más prolongados, p orque los alimentos se s ecarán o estropearán. Operación • Coloque el control de temperat ura en 180ºF .
Read all the sections of this bo oklet and follow all the instr uctions carefully. Tostado con Convecció n Before Using Your Convection Toaster Oven L ag r a nc a p a c i d a dd e lh o r n op e r m i t et o s t a r4a6r ebanadas de pan, 6 panecillos, barquillos congelados o pan q ueques congelados.
Using Your Convec tion Toaster Oven Horneado con Convección El horneado p or convección e s muy uniform e y parejo. El horno se calient a rápidamente, de modo que no es necesari o ni des eable pr ecalentarlo. El v entilador hace circular el aire caliente en tod o el alimento, haciendo qu e los productos horneados suban en forma rápida y pareja.
Asado a la Parrilla con Convección Broiling with Convec tion The top heating elements cycle o n and off to maintain maximum temperature in the oven. For be st results, the ov en should be prehea ted for 20 minutes at 450° F before adding the food to be broiled.
Convection baking is very consistent and even. T he oven heats quickly, so preheating is not necessary or desirable. The fan circ ulates the hot air around the food making baked goods rise quickly and evenly. Bake your favorite cookies, cakes, pies, br ownies, etc.
Lea todas las secciones de este folleto y siga cuidadosamente todas las in strucciones. Toasting with Co nvection Antes de Usar El Horno Tostador de Convección Large capacity oven al lows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, frozen waffles or frozen pancakes.
CONOZCA EL HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN Keep Warm Keep cooked food warm for up to 30 minutes. Longer periods of time are not recommended as food will become dr y or will spoil. Operation • Set the Temperature Control to 180 F . • Turn the Function Control to Keep Warm.
Please comple te and return w ithin ten (10 ) days of purc hase. The registration wil l enable us to contact you in the event a pr oduct defect is discovered. By returnin g this card you acknowledge to have read and unde rstood the instruct ions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.