Benutzeranleitung / Produktwartung 2422 des Produzenten Elta
Zur Seite of 71
2422 0703 DESIGN MUSIC- CENTER MIT VERTIKAL CD/MP3-PLA YER DESIGN MUSIC CENTER WITH VERTICAL CD/MP3 PLA YER CENTRO MUSICA DI DESIGN CON LETTORE CD/MP3 VERTICALE FORMA TER VEZETT MUSIC CENTER FÜGGŐLE.
03. 02. Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf.
05. 04. 1 1. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab. 12. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch di.
07. 06. FERNBEDIENUNG 1. STOP T ASTE (Stopp) 2. REW T ASTE (Titelsprung / Suche rückwärts) 3. PROG T ASTE (Programmierung) 4. FOLDER UP T ASTE (V erzeichnis- / Albumanwahl) 5. REP / RAND T ASTE (Zufallswiedergabe) 6. PLA Y / P AUSE T ASTE (Wiedergabe / Pause) 7.
09. 08. RICHTIG F ALSCH LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • Mit VOL + erhöhen Sie die Lautstärke. • Mit VOL - verringern Sie die Lautstärke. RADIOBETRIEB 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf RADIO. 2. Schieben Sie den FM ST .
1 1. 10. MP3 WIEDERGABE Hinweis: MP3 Discs haben umfangreiche Inhalte, daher dauert das Laden etwas länger . 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf CD. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks manuell und legen eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein.
13. 12. 1. READ INSTRUCTIONS - All safety and operating instructions should be read before the device is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEAD W ARNINGS - All warnings and cautions on the device and in the manual should be adhered to.
15. 14. 12. OBJECT AND LIQUID ENTR Y - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the device. 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this product from the wall ou.
17. 16. REMOTE CONTROL 1. STOP button 2. REW button 3. PROG button 4. FOLDER UP button 5. REP / RAND button 6. PLA Y / P AUSE button 7. F .FWD button 8. Battery compartment CHANGE BA TTERIES 1. Open the battery cover at the rear of the remote control.
19. 18. DO DO NOT RADIO OPERA TION 1. Set the BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX function selector to RADIO position. 2. Set the FM ST ./FM MO/AM band selector to the desired band. 3. Press the POWER button to switch on the device. 4. Rotate the ◄TUNING► control knob to the desired radio station.
21. 20. REPEA T PLA YING FUNCTION Single track repeat While in playback mode, press the REP / RAND button once to repeat the current track. The display shows as REP . Single folder repeat In playback mode, press the REP / RAND button twice, all tracks in the current album will be repeated, the display shows REP , folder number and track number.
23. 22. 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Il est impératif de lire les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de se servir de l'appareil. 2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour s’y référer ultérieurement.
25. 24. 1 1. PÉRIODES D’INUTILISA TION - Débranchez de l'alimentation électrique secteur lorsque l'appareil est laissé inutilisé pendant une longue période. 12. ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Il faut faire attention à ce que des objets ne tombent pas sur l'appareil et que les liquides ne soient pas renversés dessus.
27. 26. TÉLÉCOMMANDE 1. T ouche STOP 2. T ouche REW 3. T ouche PROG 4. T ouche FOLDER UP 5. T ouche REP / RAND 6. T ouche PLA Y / P AUSE 7. Bouton F .FWD 8. Logement des piles REMPLACEMENT DES PILES 1. Ouvrez le cache des piles à l’arrière de la télécommande.
29. 28. À F AIRE À NE P AS F AIRE ARRÊTER L ’ALARME Pour arrêter le mode alarme : Appuyez sur la touche AL.ON / OFF pour éteindre la fonction alarme (l’icône d’alarme sur l’affichage à cristaux liquides disparaît). AJUSTER LE VOLUME • Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume.
31. 30. SECTION DISQUE MP3 Remarque: Comme les disques MP3 ont une grande capacité, les temps d’accès au disque sont un petit peu plus longs.. 1. Faites glisser le sélecteur de fonction (BUZZ / CD / MP3 / RADIO) sur la position CD. 2. Ouvrez la PORTE DU CD et insérez un CD sur le plateau, l'étiquette placée vers le haut.
33. 32. 1. OL V ASSA EL AZ UT ASÍTÁSOKA T - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési utasítást olvassa el. 2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUT A TÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi használatra.
35. 34. 1 1. HASZNÁLA TON KÍVÜLI IDŐSZAK - Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, ha hosszabb ideig nem használja. 12. TÁRGY AK ÉS FOL Y ADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe.
37. 36. TÁVIRÁNYÍTÓ 1. STOP gomb 2. REW gomb 3. PROG gomb 4. FOLDER UP gomb 5. REP / RAND gomb 6. PLA Y / P AUSE gomb 7. F .FWD gomb 8. Elemtartó ELEMEK CSERÉJE 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a távirányító hátsó részén. 2. Helyezzen be 2 x AAA elemet ügyelve a polaritásra.
39. 38. HEL YES TILOS AZ ÉBRESZTŐ KIKAPCSOLÁSA Az ébresztő üzemmód kikapcsolásához: Nyomja le az AL.ON / OFF gombot az ébresztő funkció kikapcsolásához (az LCD kijelzőről eltűnik az ébresztő ikonja ). A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA • Nyomja le a VOL + gombot a hangerő megnöveléséhez.
41. 40. MP3 LEMEZ FEJEZET Megjegyzés: Mivel az MP3 lemezek nagy kapacitással rendelkeznek, a lemez hozzáférési idők kicsit hosszabbak. 1. Csúsztassa a (BUZZ / CD / RADIO / AUX) funkció választógombot a CD állásba. 2. Nyissa ki a CD-lejátszó ajtaját és helyezzen egy CD lemezt a címkézett oldalával felfelé.
43. 42. 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - T utte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere lette prima di utilizzare l’apparecchio. 2. CONSERV ARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere conservate per poter essere consultate in futuro .
45. 44. 1 1. PERIODI DI INUTILIZZO - Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa a muro. 12. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI - Si deve fare attenzione in modo che oggetti non cadano o liquidi non siano versati all’interno dell’apparecchio attraverso i fori .
47. 46. TELECOMANDO 1. Pulsante STOP 2. Pulsante REW 3. Pulsante PROG 4. Pulsante FOLDER UP 5. Pulsante REP / RAND 6. Pulsante PLA Y / P AUSE 7. Pulsante F .FWD 8. V ano batterie SOSTITUZIONE BA TTERIE 1. Aprire la copertura delle batterie sul retro del telecomando.
49. 48. SI: NO: SPEGNIMENTO SVEGLIA Per annullare la modalità sveglia: Premere il pulsante AL.ON / OFF per spegnere la funzione sveglia (l'icona corrispondente sul display LCD si spegne). REGOLAZIONE DEL VOLUME • Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume.
51. 50. SEZIONE DISCO MP3 Nota bene: A causa dell’ampia capacità dei dischi MP3, il tempo di accesso ai dati è leggermente superiore 1. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione CD. 2. Aprire lo SPORTELLO CD ed inserire un CD nel carrello con l’etichetta verso l’alto.
53. 52. 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - T odas las instrucciones de seguridad y uso deben leerse antes de usar el aparato. 2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse como referencia en el futuro. 3. SIGA LAS ADVERTENCIAS - T odas las advertencias del aparato y las instrucciones de uso deben obedecerse.
55. 54. 1 1. PERIODOS SIN USO - Desconecte de la corriente cuando lo deje sin usar durante un periodo prolongado. 12. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Debe irse con cuidado para que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del chasis.
57. 56. MANDO A DIST ANCIA 1. Botón STOP 2. Botón REW 3. Botón PROG 4. Botón FOLDER UP 5. Botón REP / RAND 6. Botón PLA Y / P AUSE 7. Botón F .FWD 8. Compartimiento de batería CAMBIAR BA TERÍAS 1. Abra la tapa de baterías en la parte trasera del mando a distancia.
59. 58. SÍ: NO : FUNCIONAMIENTO DE RADIO 1. Gire el selector de función BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX a la posición RADIO. 2. Gire el selector de banda FM ST . / FM MO / AM a la banda deseada. 3. Pulse POWER para encender la unidad. 4. Gire el mando ◄TUNING► a la emisora deseada.
61. 60. FUNCIÓN DE REPETICIÓN Repetir una vez la pista En modo de reproducción, pulse el botón REP / RAND una vez para repetir la pista actual. Se visualizará REP en la pantalla.
63. 62. 1. LEIA AS INSTRUÇÕES - Antes de utilizar o aparelho, leia todas as instruções de segurança e funcionamento. 2. GUARDE AS INSTRUÇÕES - Guarde todas as instruções instruções de segurança e funcionamento para futuras consultas.
65. 64. 1 1. PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO - Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um longo período de tempo. 12. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve tomar cuidado para que não entrem objectos ou salpicos para dentro do aparelho.
67. 66. CONTROLO REMOTO 1. T ecla STOP 2. T ecla REW 3. T ecla PROG 4. T ecla FOLDER UP 5. T ecla REP / RAND 6. T ecla PLA Y / P AUSE 7. T ecla F .FWD 8. Compartimento das pilhas MUDAR AS PILHAS 1. Abra a tampa do compartimento de pilhas na parte de trás do controlo remoto.
69. 68. CORRECTO: INCORRECT O: FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Coloque o selector de funções BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX na posição RADIO. 2. Defina o selector de bandas FM ST . / FM MO / AM na banda pretendida. 3. Prima o botão POWER para ligar o aparelho.
71. 70. FUNÇÃO REPETIR REPRODUÇÃO Repetição de faixa única Durante o modo de reprodução, prima uma vez o botão REP/RAND para repetir a faixa actual.
73. 72. 1. PRZECZYT AJ INSTRUKCJE - Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania. 2. ZACHOW AJ INSTRUKCJE - Instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania powinny być zachowane do wglądu w przyszłości.
75. 74. 1 1. NIEKORZYST ANIE Z URZĄDZENIA - Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda. 12. ZANIECZYSZCZENIA ORAZ WODA - Należy szczególnie uważać, aby do wnętrza urządzenia przez otwory nie dostały się żadne zanieczyszczenia ani woda.
77. 76. PILOT 1. Przycisk STOP 2. Przycisk REW 3. Przycisk PROG 4. Przycisk FOLDER UP 5. Przycisk REP / RAND 6. Przycisk PLA Y / P AUSE 7. Przycisk F .FWD 8. Komora baterii WYMIANA BA TERII 1. Otwórz komorę baterii z tyłu pilota. 2. Włóż 2 x baterie AAA z uwzględnieniem biegunowości.
79. 78. NALEŻY NIE NALEŻY FUNKCJONOW ANIE RADIA 1. Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji RADIO. 2. Ustaw selektor pasma FM ST . / FM MO / AM odpowiednio, aby wybrać pasmo. 3. Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie.
81. 80. FUNKCJA POWT ARZANIA UTWORÓW Powtarzanie pojedynczego utworu W trybie odtwarzania naciśnij przycisk REP / RAND raz, aby powtórzyć bieżący utwór .
83. 82. 1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING - Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te worden voordat het apparaat gebruikt wordt. 2. BEW AAR DE GEBRUIKSAANWIJZING - De veiligheids en bedieningsaanwijzingen dienen bewaard te worden voor toekomstig gebruik.
85. 84. 1 1. PERIODEN V AN ONBRUIK - Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden. 12. VOORWERPEN EN VLOEIST OFFEN - Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en vloeistoffen gemorst worden in het apparaat.
87. 86. AFST ANDSBEDIENING 1. STOP knop 2. REW-knop 3. PROG-knop 4. FOLDER UP-Knop 5. REP / RAND -knop 6. PLA Y / P AUSE-knop 7. F .FWD-knop 8. Batterijcompartiment. BA TTERIJVERWISSELING 1. Open de deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening.
89. 88. TOEGEST AAN NIET TOEGEST AAN DE BEDIENING V AN DE RADIO 1. Zet de BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX functie selector op de RADIO-stand. 2. Zet de FM ST . / FM MO / AM band selector op de gewenste frequentie. 3. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten.
91. 90. HERHAALFUNCTIE Enkele track herhalen. Druk in de afspeelmodus de REP / RAND-knop één keer in om de huidige track te herhalen. Op het display verschijnt REP: Enkele map herhalen.
93. 92. 1. T ALIMA TLARI OKUYUNUZ - Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm kullanma talimatlarının okunması gerekmektedir . 2. T ALIMA TLARI SAKLA YINIZ - Emniyet ve kullanma talimatları daha sonra tekrar bakılmak üzere saklanmalıdır .
95. 94. 1 1. KULLANILMADIĞI ZAMANLAR - Cihazı uzunca bir süre kullanmayacaksanız lütfen fişten çekiniz. 12. NESNE VE SU GIRIŞLERI - Cihaza herhangi bir nesnenin veya suyun girmemesi için gerekli önlemleri alınız.
97. 96. UZAKT AN KUMANDA 1. STOP tuşu 2. REW tuşu 3. PROG tuşu 4. FOLDER UP tuşu 5. REP / RAND tuşu 6. PLA Y / P AUSE tuşu 7. F .FWD tuşu 8. Pil Bölmesi PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı açınız. 2.
99. 98. DOĞRU Y ANLIŞ RADYONUN ÇALIŞTIRILMASI 1. BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX işlec seçicisini RADIO konumuna alınız. 2. FM ST . / FM MO / AM bant seçicisini istediğiniz banda alınız. 3. POWER tuşuna basarak cihazı çalıştırınız. 4.
1 0 1 . 1 0 0 . ÇALMA TEKRAR IŞLEVI T ek parça tekrarı Çalma esnasında, REP / RAND tuşuna bir kez basarsanız çalınan parça tekrarlanır . Ekranda REP görüntülenir .
1 0 3 . 1 0 2 . 1. ČTĚTE POKYNY - před započetím manipulování se zařízením je nutné pročíst veškeré bezpečnostní pokyny a návod k použití. 2. UCHOVEJTE POKYNY - návod k použití a bezpečnostní pokyny musí být uchovány pro další použití.
1 0 5 . 1 0 4 . 1 1. DOBA NEPOUŽÍVÁNÍ - pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, odpojte jej od elektrické sítě. 12. VNIKNUTÍ PŘEDMĚTU ČI KAP ALINY - je nutné dávat pozor , aby žádné předměty a jakékoli jiné kapaliny nevnikly do zařízení.
1 0 7 . 1 0 6 . DÁLKOVÝ OVLADAČ 1. Tlačítko STOP 2. Tlačítko REW 3. Tlačítko PROG.. 4. Tlačítko FOLDER UP 5. Tlačítko REP/RAND 6. Tlačítko PLA Y/P AUSE 7. Tlačítko F .FWD 8. Přihrádka pro baterie VÝMĚNA BA TERIÍ 1. Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového ovladače.
1 0 9 . 1 0 8 . POVOLENO NEPOVOLENO OBSLUHA RÁDIA 1. Přepněte volič funkcí BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX do polohy RADIO. 2. V olič pásma FM ST . / FM MO / AM přepněte na požadované pásmo. 3. Rádio zapnete stlačením tlačítka POWER. 4. Ovládacím tlačítkem ◄TUNING► nalaďte požadovanou rádiovou stanici.
1 1 1 . 1 1 0 . FUNKCE OP AKOV ANÉ PŘEHRÁVÁNÍ Opakování jedné stopy Pro opakování aktuální stopy v režimu přehrávání jednou stiskněte tlačítko REP/RAND.
1 1 3 . 1 1 2 . Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari.
1 1 5 . 1 1 4 . 1 1. PERIOADELE CAND NU UTILIZA TI AP ARA TUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati de la sursa de putere. 12. INTODUCEREA OBIECTELOR SAU LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in interiorul aparatului.
1 1 7 . 1 1 6 . TELECOMANDA 1. T asta STOP 2. T asta REW 3. T asta PROG 4. T asta FOLDER UP 5. T asta REP/RAND 6. T asta PLA Y/P AUSE 7. T asta F .FWD 8. Compartiment baterii SCHIMBAREA BA TERIILOR 1. Deschideti capacul bateriilor aflat la spatele telecomenzii.
1 1 9 . 1 1 8 . DA NU OPERARE RADIO 1. Setati selectorul de functiuni BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX pe pozitia RADIO. 2. Setati comutatorul functiunilor FM ST . / FM MO / AM pe banda dorita. 3. Pentru a porni aparatul, apasati tasta POWER. 4. Rotiti butonul ◄TUNING► pana la programul dorit.
1 2 1 . 1 2 0 . REPET AREA FUNCTIUNII DE CITIRE Repetarea unei singure inregistrari Cand va aflati in timpul citirii, si doriti sa repetati inregistrarea curenta, apsati o data tasta REP/RAND.
1 2 3 . 1 2 2 . 1. ПРОЧТИТЕ ИНС ТРУКЦИИ - Все инструкции по без опасности и пользованию необ ходимо прочесть пере д пользованием прибором.
1 2 5 . 1 2 4 . 1 1. ПЕРИОДЫ БЕЗ ПО ЛЬЗОВ АНИЯ - Отсоедините о т сети, если прибор не испо льзуе тся длите льное время.
1 2 7 . 1 2 6 . ПУ ЛЬ Т ДИСТ АНЦИОННОГО УПР АВЛЕНИЯ 1. Кнопка STOP 2. Кнопка REW 3. Кнопка PROG 4. Кнопка FOLDER UP 5. Кнопка REP/RAND 6. Кнопка PLA Y/P AUSE 7. Кнопка F .FWD 8. Отсек для б ат арей ЗАМЕНА Б А Т АРЕЙ 1.
1 2 9 . 1 2 8 . ДА НЕТ ОТКЛЮЧЕНИЕ Б УДИЛЬНИКА Чтобы о тменить режим будильника: Нажмите кнопку AL.ON / OFF , чтобы отклю чить функцию б у дильника (символ б удильника на ЖК-экране погасне т).
1 3 1 . 1 3 0 . Р АЗДЕЛ ДИСКИ MP3 Примечание: Поскольку диски MP3 об ладают высокой емк остью, время обращения к диску несколько больше.
1 3 3 . 1 3 2 . Т риъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” б ез изо лация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически у дар.
1 3 5 . 1 3 4 . 1 1. ПЕРИОДИ НА ЛИПС А НА УПОТРЕБА - Изд ърпайте контакта от г лавното енерго захранване, кога то няма да употреб явате д ълго време.
1 3 7 . 1 3 6 . ДИСТ АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ 1. STOP бут он 2. REW бут он 3. PROG бут он 4. FOLDER UP б утон 5. REP/RAND бут он 6. PLA Y/P AUSE бут он 7. F .FWD бут он 8. Бат ерийно от деление СМЯНА НА Б А ТЕРИИТЕ 1.
1 3 9 . 1 3 8 . ДА НЕ ЗА ДЕЙСТВ АНЕ НА Р А ДИОТО 1. Настройте функционалния се лектор BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX на положение RADIO. 2. Настройте често тния селектор FM ST .
1 4 1 . 1 4 0 . ИЗПОЛЗВ АНЕ НА Ф УНКЦИЯ ЗА ПОВТ ОРЕНИЕ Повторение на единична секция Док ат о сте в режим на плейб ек, натисне те бутона REP/RAND е днократно , за да пусне те отнов о настояща та секция.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Elta 2422 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Elta 2422 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Elta 2422 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Elta 2422 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Elta 2422 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Elta 2422 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Elta 2422 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Elta 2422. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Elta 2422 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.