Benutzeranleitung / Produktwartung 960 72 00-13 des Produzenten Electrolux
Zur Seite of 24
453241 1426 01.08.07 BY Printed in U.S.A. WA R N I N G D o n o t ope r a t e m o w e r u n l e s s c o n t a i n e r i sp r o p e rl y i s s u b je c t t ow e a r a n dd e t i e r i o r a t i o n . C h e c kb a gf req u e n t l y. R e p la c ew h e n c r a c k e do r d a ma g e d.
2 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine.
3 CONGRA TULA TIONS on your purchase of a new Grass Catcher . It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil ity and per form ance. Should you experience any prob lems you can not easily remedy , please contact your nearest au tho rized service center/ department.
4 WA R N I N G D o n o t o p e r a t e m o w e r u n l e s s c o n t a i n e r i sp r o p e rl y i s s u b je c t t ow e a r a n dd e t i e r i o r a t i o n . C h e c kb a gf r e q u e n t l y. R e p la c ew h e n c r a c k e do r d a ma g e d . U s eo n l y ar e c o m m e n d e d r e p l a c e m e n t c o n t a i n e r .
5 ASSEMBL Y 02 6 4 5 02643 BAGGER SUPPORT ASSEMBL Y (See Fig. 1A) S imply hang the support assembly on the bolts. 1 FIG. 1B PULL OUT ON STOP BRACKET TO REMOVE SUPPORT ASSEMBL Y SHOULDER BOL TS FIG.
6 WAR N I N G D o no t op e r a t e m o w e r u n l e ss co n t ai n er i s pr o p er l y i s su bj ect t o w e ar a n d de t i e r i o r a t i o n . Ch e ck b ag f r eq u en t l y . R ep l a ce w h e n cr acke d o r d a m ag e d .U se o n l y a r e co m m e nd ed r ep l a ce m e nt c o n t a i n e r .
7 LOWER CHUTE - MOWER WITH MOUNTING T AB (See Fig. 5A) 1. Raise and hold defl ector shield in upright position. 2. Place slot in lower chute over tab on mower and position lower chute over mower opening as shown. 3. Hook rear latch into fl ange hole on back of mower .
8 B B B B 02558 B 02445 DEFLECTOR SHIELD HINGE BRACKET REAR LA TCH REAR GAUGE WHEEL BRACKET DEFLECTOR SHIELD FRONT LA TCH REAR LA TCH WITHOUT GAUGE WHEELS WITH REAR GAUGE WHEELS EXTENDED EDGE "B" Must be under defl ector shield and along side the hinge bracket FIG.
9 0 2098 020 99 UPPER CHUTE (See Figs. 6A & 6B) 1. Lower mower deck to its lowest cutting position. 2. Assemble upper chute by inserting curved end into hole in back of cover . NOTE : Handle carefully so as not to damage full bag in di - ca tor . 3.
10 TIPS FOR IMPROVED BAGGING OPE RA TION: Follow the mower operation instructions in your tractor owner's manual. When operating your grass catcher on a lawn where grass and leaf bagging equipment has not been used, you are picking up thatch and debris that has accumulated for long periods of time.
11 STORAGE When grass catcher is to be stored for a period of time, clean it thoroughly , remove all dirt, grass, leaves, etc. Store in a clean, dry place. CAUTION: Do not leave grass in bagger containers. Empty containers after each use and before storing.
12 REP AIR P ARTS / PIÈCES DE RECHANGE GRASS CA TCHER - - MODEL NUMBER QCT46 / RAMASSE-HERBE - - NUMÉRO DE MODÈLE QCT46 PRODUCT NUMBER 960 72 00-13 / NUMÉRO DE PRODUIT 960 72 00-13 WAR N I N G D on o t o p er a t em o w e r u nl e s s co n t a i n e r i s p r o p e rl y i sn st a l l e d.
13 23 532132983 Spring, Cover R.H. (gray) Ressort de couvercle C.D. 24 532180923 Support Assemble Ensemble du support 25 873800400 Locknut Écrou frein 26 532124670 Spring, Retainer Ressort de retenue.
11 RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. • Avant chaque utilisation, vérifi ez pour les attaches lâches.
10 • Évitez de tondre le gazon mouillé ou pendant le matin lorsque la rosée est très lourde. L’herbe coupée qui a amassée sous ces conditions a une tendance à coller aux parois et à bloquer le ramasse-herbe. • Votre ensacheur est équipé d’un indicateur pour vous informer que l’ensacheur est plein.
9 7 NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE Faites attention que le carter de tondeuse est correctement nivelé pour le meilleur rendement de la tondeuse. Référez-vous au manuel du propriétaire de votre tracteur pour les instructions. 0 2098 020 99 GLISSIÈRE INFÉRIEURE FIG.
8 B 02445 SUPPORT DU SUP PORT DE ROUE DEFLECTEUR DE DECHARGE A VEC LES SUPPORTS DE ROUE FIG. 5B LO QUET ANTERIEUR LOQUET ARRIERE LOQUET ARRIERE SANS SUP PORTS DE ROUE 5 GLISSIÈRE INFÉRIEURE SANS P A TTE (V oir la Fig. 5B) 1. Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus basse.
7 03058 GLISSIÈRE INFÉRIEURE A VEC P A TTE (V oir la Fig. 5A) 1. Soulevez et tenez le défl ecteur de décharge dans la position droite. 2. Placez la fente dans la manche de dècharge inférieure au- dessus la patte sur le carter de tondeuse et placez la manche au-dessus de l’ouverture comme montrée.
6 027 39 FIG. 4 3 MOITIÉ SUPÉRIEURE DU BAC MOITIÉ INFÉRIEURE DU BAC PAT T E ENCLENCHÉE PRESSEZ ENSEMBLE À F AÇONNER UN SCEAU PENDANT SOULEV ANT LA MOITIÉ SUPÉRIEURE FIG. 3 W A R NI NG D o no t o pe ra t e mo w e r u n l e s s c o nt ai n er i s p r op e r l y i s s ub j e c t t o w e a r a n d d e t i e r i o r a t i o n .
5 MONT AGE 02 6 4 5 02643 ENSEMBLE DU SUPPORT DE L'ENSACHEUSE (V oir la Fig. 1A) Accrochez simplement de l'ensemble du support, sur les bou- lons. 1 FIG. 1B TIREZ LE SUPPORT D’ARRET POUR ENLEVER L’ASSEMBLAGE DE SOUTIEN BOULONS À ÉP AULEMENT FIG.
4 WA R N I N G D o n o t o p e r a t e m o w e r u n l e s s c o n t a i n e r i sp r o p e rl y i s s u b je c t t ow e a r a n dd e t i e r i o r a t i o n . C h e c kb a gf r e q u e n t l y. R e p la c ew h e n c r a c k e do r d a ma g e d . U s eo n l y ar e c o m m e n d e d r e p l a c e m e n t c o n t a in e r .
3 SOMMAIRE RÉGLES DE SÉCURITÉ....................................................... 2-3 MONT AGE ............................................................................ 5-9 UTILISA TION ........................................................
2 A VERTISSEMENT : Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la com man de du trac teur. A VERTISSEMENT : Remorquez seulement les ac ces soi res recommandées par et selon les spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur .
53141 1426 01.08.07 BY Imprimé aux É.-U. • Montage • Utilisation • Responsabilités du Client • Pièces de Rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle QCT46 Numéro de Produit 960 72 00-13 Numéro de Mfg. ID 96072001300 Tondeuse de 117 cm (46 po.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Electrolux 960 72 00-13 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Electrolux 960 72 00-13 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Electrolux 960 72 00-13 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Electrolux 960 72 00-13 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Electrolux 960 72 00-13 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Electrolux 960 72 00-13 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Electrolux 960 72 00-13 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Electrolux 960 72 00-13. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Electrolux 960 72 00-13 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.