Benutzeranleitung / Produktwartung EV 1501 des Produzenten ECG
Zur Seite of 32
ELEKT RICKÝ V AŘI Č NÁ VOD K OBSLUZE CZ ELEKT RICKÝ V ARI Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK ELEKT R Y CZNA PŁ YT A GRZEW CZA INSTRUKCJA OB SŁUGI PL ELEKT R OM OS F Ő Z ŐLA P HASZNÁLATI ÚTMUT A TÓ H.
PO PI S / P O P I S / O P I S / L E Í R Á S / B E S CH R E I BU N G / D E SC R I P T I O N / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN 1 2 3 CZ 1. P l o t n a 2. Ovladač termostatu 3. Kontrolk a SK 1. P l a t ň a 2. Ovládač termostatu 3. Kontrolk a PL 1.
CZ ELEKT RICKÝ V AŘIČ 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tř ebu ! Var o vá n í : B ezp ečn ostní op atření a po k yny uve dené v tomto n ávodu nez ahr nují všech ny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým může doj ít.
CZ 4 2 1. P o kud je sp otřeb ič pou žíván d ětmi, v y ž aduje b edliv ý dohle d. Nikd y nene chávejte za pnut ý spo třebič be z dozor u. 22.
CZ 5 V YUŽITÍ ALIK VI DA CE ODPADU Bali cí pa pír a vl nit á lep enk a – od ev zdat d o sbě rných su rovin . Přeb alov á fol ie, PE sá čk y, plastové dí l y – do sb ěrných kontej ner ů na pl ast y.
SK ELEKT RICKÝ V ARIČ 6 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte n a budú cu pot re bu! Var o va n i e : B ezp ečno stné o patrenia a p ok yny uve den é v to mto návode ne za hŕňajú všet k y možné po dmienk y a situáci e, ku k tor ý m môže dôjs ť.
7 SK 2 1. A k spotre bič po užív ajú deti, v y ž aduje s a be dliv ý d ohľad. N ikdy ne nechávaj te zap nut ý spo trebič b ez dozoru. 22. T ento sp otreb ič môžu p ouží vať de ti vo ve.
8 SK V YUŽITIE ALI K VIDÁCIA OBAL OV Bali aci p apie r avln itá l epe nka – o dov zd ajte do z ber ných sur ovín . Preba lová f ólia , PE vre ck á, pl astové di ely – v y had zuj te do kont ajne rov na p last y.
PL ELEKT RY CZNA P Ł YT A GRZEW CZA 9 INSTRU K C J E BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achow ać do wglą du! Ostrzeżenie : W sk azówk i iśro dki b ezp iec zeńs tw a wniniejs zej instr ukcji nie ob ejmują ws z ystk ich war unków isyt uacji, mo gąc ych spowo dować z agrożen ie.
10 PL 20. Urz ądz enie nie m oże być stosow ane z włąc zn ikami c z asow ym i lub innymi s yste mami zda lneg o ster owan ia. 2 1. Je żeli ur z ądze nie jes t uż y wan e pr zez dz ieci , w yma ga to ścisł ego n adzor u. Nig dy nie zo staw iać włąc zo neg o ur ząd zenia b ez na dzor u.
11 PL D ANE T ECHNICZNE Napi ęcie n omin alne: 220 –240 V~ 50 /60 Hz Moc n omin alna: 1 50 0 W EK SPLO A T ACJA IUSUW ANIE O DP ADÓW Papi er sł uż ąc y do ow inię cia i tek t ura f alis ta – p rz eka z ać na w ys yp isko śm iec i.
HU EL EKTR OMO S F ŐZ ŐLAP 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el g yelm ese n és akés őbb i fel hasz nál ások hoz i s őri zze m eg ! Figy elmeztetés ! A je len út mutató ban.
13 HU 1 9. A forr ó főzőlap ot ne fo gja m eg, v árja me g afőzőlap s zob ahőm érs ékl etre hűl ésé t. 20. A ké szü léke t nem s z abad i dők ap cso lóv al vag y más kés zül ék kel ve zére lt (távir ányíto tt) ko nne k torh oz csatlakoz tatni.
14 HU MŰSZ AKI ADA TOK Névl eg es fes zült sé g: 220 – 240 V~ 50/ 60 Hz Névl eg es telje sítm ény fel vétel: 1500 W HU LLA DÉKF EL HAS ZNÁ LÁS É S ME GSE MMIS ÍTÉ S A cs omag ol ópa pír t és h ullá mpa pír t ad ja le hu llad ékg yűjtő te le pen .
DE ELEKT RISCH E K OCHP LA TTEN 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te auf merk s am lese n und gu t auf bewahr en! War nu n g : D ie Siche rhei tsvo rkehr unge n und Hinwe ise, die in di eser A nleit ung auf gef ühr t sind, u mfasse n nicht alle m öglich en Be ding ungen u nd Situati one n, zu den en es kom men k ann.
16 DE 1 6 . Ziehen Sie vo r der War tun g das Stromvers orgu ngskab el aus d er Steckdo se. Währe nd des Ab schal tens von der Stro mverso rgung , zieh en Sie am Stec ker , niemals a m Kab el. 1 7 . Verwe nde n Sie in de n Kochtöp fen kei n Öl in Spr ay for m.
17 DE • Währ end de r ers ten Ver wendun g der n euen Ko chpl atte n kann a n der O ber äche der Koch plat te Ger uch od er Rau ch ents tehe n. Die se Ers cheinu ng ist n ormal u nd be ruht auf d en unsichtba ren Schichten d es Schut z lms , der wä hrend d er Her stellu ng auf das G erät au fgeb racht wu rde.
EN SINGLE E LE CTRIC HOB 18 SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Read c are full y and s ave for futu re us e! War ni n g : T he sa fet y me asures an d instr uc tions , contai ned in this m anual, d o not inclu de all con ditio ns and situatio ns possib le.
19 EN Hot s urface! OPERA TING INSTR UC TIONS Preparat ion befo re use 1 . Cle an the hot p late using so f t wet clot h. Place the h ot plate on a n even and s tabl e sur face cl ose to the electric outlet. 2. Che ck if the vo lta ge marke d on the ap plian ce corresp on ds to the volt age of yo ur outl et.
20 EN USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrap pin g pap er an d corr uga ted p ape rb oar d – del iver to s crap yar d. Pack in g foil , PE bag s, pl asti c ele me nts – th row into plas tic r ec ycl ing con tai ner s.
FR RECHA UD ELECTRIQUE 21 C ONSIGNES DE SECURITE Lisez attentiv ement et conservez pour un usage futur! Av er tissement : les dispositions et consignes de sécurité gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir .
FR 22 18. Utilisez le réchaud uniquement en respectant les instruc tions gurant dans le présent mode d’ emploi. Le fabricant ne peut être tenu r esponsable de dommages causés par un usage incorrect de cet appareil. 19. N’ essayez jamais de toucher la surface chaude du réchaud avant son refr oidissement.
FR 23 2. Pour le nettoyage, N’UTILISEZ P AS de brosses dures, matériaux abrasifs ou alcool , pétrole ou autres nettoyants organiques . 3. Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau pour le nettoyage. 4. Après le nettoyage , déposez le réchaud dans un endroit frais.
IT PIASTRA ELETTRIC A 24 ISTRUZIONI DI SICUREZZ A Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione : L e misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili.
25 IT 21. Quando la piastra è utilizzata dai bambini è necessaria una stretta sorveglianza. Non lasciare mai l’apparecchio ac ceso incustodito.
26 IT CARA T TERISTICHE TECNICHE T ensione nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Potenza nominale in ing resso: 1500 W USO ESMAL TIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio ecartone ondulato: consegnarli alla discarica. Imballaggio foglio stagnola, sacchetti PE, elementi plasti ci: gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica.
ES HORNILL O ELÉCTRIC O 27 INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futur o! Advertencia : Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles.
28 ES 20. El artefacto no está diseñado para ser usado con temporizadores ni con ningún otro sistema de c ontrol adistancia. 21. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando el plato caliente es usado por niños. Nunca deje un artefacto encendido sin super visión.
29 ES ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS V oltaje nominal: 220–240 V~ 50/60 H z Potencia de entrada nominal: 1500 W USO YELIMINACIÓN DE L OS DESECHOS Papel para en volver y car tón corrugado: entregar a una chatarrería.
.
.
Dovozce n eru čí za t iskové c hyby o bsa žené v n ávod u k pou žit í v ýro bku . D ovozca n eru čí za t lačové c hyby o bsia hnuté v n ávod e na po uži tie výr ob ku. Impor ter n ie ponosi o dpowiedzialności z a błędy drukarskie w instrukcj i obsługi do produktu.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts ECG EV 1501 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie ECG EV 1501 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für ECG EV 1501 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von ECG EV 1501 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über ECG EV 1501 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon ECG EV 1501 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von ECG EV 1501 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit ECG EV 1501. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei ECG EV 1501 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.